– Док, вы в порядке?
– Нет, я не в порядке. Что это сейчас было?
– Как что? Подтверждение легенды о двух влюблённых. Разве я не правильно сделал?
– Нет, Скотт, это было совершенно недопустимым действием!
– Зато мои действия отвели любые подозрения от нас с вами и доказали правдивость нашей легенды. Я, думаю, теперь мы можем смело возвращаться к нашему плану побега.
– Можем. Но дальше обойдёмся без столь импульсивных решений. Я говорила вам о личностных границах и о нашей с вами дистанции, как врача и его пациента.
– Я помню о ней, док. Но сейчас мы с вами не пациент и его врач. Сейчас вы и я вроде как пара любовников. И я полностью следовал своей роли и нашей легенде. Разве я не прав?
– Прав – я громко фыркнула и потянула Скотта в сторону своего автомобиля – А теперь давайте закончим этот разговор и наконец-то покинем стены этой злосчастной клиники.
– Как никогда соглашусь с вами и поддержу вас в этом стремлении.
Скотт громко засмеялся, и уверенным шагом направился следом за мной. Я ещё некоторое время пыталась до конца прийти в себя и откинуть все тревожные мысли в сторону. Скотт был слишком противоречивым, и теперь я понимала, о каких странностях говорил вначале профессор Джейкобс. Все эти странности были отголосками его прошлой личности, которая пыталась найти выход наружу. «Но вот вопрос, если она найдёт выход наружу, что будет со Скоттом и кем он тогда станет».
Глава 4
Светило яркое солнце, и его блики играли ярким отблеском на сером дорожном покрытии. Я вела автомобиль на максимально медленной скорости, давая возможность своему соседу насладиться видами за окном. Скотт сидел с огромными от удивления глазами и пожирал ими все окружающее его пространство. Его настолько детский и восторженный взгляд был для меня немного странным, ведь даже при всей его амнезии он не мог забыть, как выглядят города и как устроен реальный мир. Его реакция была нестандартной, как и его общее состояние. Вот уже час, как мы, молча, ездили бесцельно по улицам Нью-Йорка и не имели определённых целей на этот странный день. В один миг я остановилась на одном из парковочных мест и повернулась в сторону Скотта.
– Как ваше состояние?
– Буду откровенен с вами. Я не могу понять своего состояния сейчас. Это все поражает.
– Что именно?
– Все эти виды и эта бурлящая жизнь за окном. А эти огромные здания. Это же просто невообразимо!
– Скотт, это самый обычный вид, любого мегаполиса на этой планете. Чему вы так удивляетесь?
– Я не помню, чтоб видел нечто подобное в своей жизни.
– Не может такого быть. Даже если вы и жили где-то в глубинке, вы не могли не знать о таких городах как Нью-Йорк.
– У меня лично нет ни единого понимания, что я сейчас видел. И это ещё больше поражает меня.
– Скотт, как вы думаете, вы готовы выйти в люди?
– Это я у вас должен спросить. Вы у нас доктор психологических наук – знакомый мне сарказм вновь был ярко выражен в словах парня.
– Я ещё не доктор. Я только пишу свою диссертацию. Вы ответите на мой вопрос?
– Если вы готовы выпустить чудовище из клетки, то я согласен.
– Чудовище? – слова парня меня сильно удивили и немного напугали – Почему вы назвали себя чудовищем?
– Я вроде как опасный психически нездоровый человек. Я могу представлять угрозу окружающим людям, что даёт мне право считать себя таковым.
– Вы не правы. Каждый человек является тем, кем он себя сам видит.
– Вы так считаете? Даже если весь мир будет его таким считать?
– Даже если весь мир. Не стоит опираться на мнение большинства. Надо делать собственные выводы и думать своей головой.
– В таком случае, док, я готов выйти в люди.
Скотт улыбнулся мне мягкой улыбкой, чем придал мне уверенности. Я вышла из автомобиля и подойдя к пассажирской двери поспешила открыть ее. Скотт вышел на улицу и вновь стал осматривать все огромными и удивлёнными глазами. Я аккуратно и внимательно следила за его реакцией и поведением, с интересом рассматривая этого странного парня.
– Может, вы проголодались?
– Честно говоря, я сегодня пропустил завтрак. Так же, как и обед. Поэтому не отказался бы от чего-то съедобного. Да еще и в таком месте.
– В таком случае, могу предложить вам пойти в какой-нибудь уютный ресторан или можем выбрать небольшую кофейню или пиццерию.
– Для меня все ваши предложения звучат непонятно док. Поэтому оставлю право выбора за вами.
– Отлично. Следуйте за мной.
Я вновь осмелилась взять Скотта под руку и повела его вверх по улице. Мы пришли в одну небольшую кофейню, где по рассказам Рэйчел подавали неплохой кофе и готовили вкусные сэндвичи. Как только мы пришли в заведение, то заняли дальний столик у окна и стали ожидать появление официанта. Все это время глаза Скотта бегали по каждому предмету в кофейне, пожирая все вокруг. Как только к нам подошла молодая девушка, я сделала заказ на нас двоих и отпустила ее.
– Док, что вы сейчас заказали?
– Это кофейный напиток с большим содержанием молока. Местная кухня довольна неплохая, судя по рассказам моей знакомой, вот я и решила лично убедиться в этом.
– Так вы тоже новичок в этих местах?
– Я не часто бываю в Нью-Йорке, поэтому плохо знакома с местными заведениями.
– А где вы живете?
– Я заканчиваю Стэнфорд, поэтому я живу в Пало-Альто, который находится в его непосредственной близости.
– Это далеко отсюда?
– Это штат Калифорния. Около трёх тысяч миль отсюда.
– Довольно далеко. И весь этот путь вы проделали ради меня? И из-за меня бросили свою жизнь и своё окружение в своём городе?
– Почему бросила? Временно оставила по мере необходимости. Рано или поздно я вернусь домой и вернусь ко всем своим знакомым.
– А что ваша семья, где она сейчас?
– Мои родители живут в Лос-Анджелесе. Они довольно состоятельные люди и могут позволить себе жильё любого уровня.
– Так вы из богатых слоев населения. Что заставило вас заниматься подобной деятельностью?
– Желание доказать своё мнение и свою правоту. Мне всегда нравилось разбираться в людях, и я хотела делать это более профессионально. Моя мать была против этого, но отец меня поддержал и позволил мне учиться там, где я хотела.
– Как интересно. И как, удалось вам добиться этой цели?
– Мне сложно это признать, но нет. Не удалось. Моя мать продолжает обвинять меня в неправильном образе жизни и неправильных взглядах на жизнь.
– Док, почему вам не наплевать на мнение вашей матери? Зачем вам ее признание?
Слова Скотта меня вновь ввели в ступор. Я никак не ожидала того, что наш разговор может пойти против меня. Сейчас мы словно поменялись местами, а Скотт был моим психотерапевтом, но никак не наоборот. Я сильно задумалась, и пыталась найти достойный ответ на поставленный мне вопрос. Так и не найдя подходящего ответа, я решила отвлечь Скотта от разговоров обо мне и моих проблемах с матерью.
– Скотт, мне немного некомфортно, когда на людях вы называете меня док. Давайте на людях мы с вами перейдём на классическое общение самых обычных людей.
– Вернёмся к нашей истории с Тайлером?
– Нет. Мы с вами будем общаться как самые обычные знакомые. Но никак не любовники.
– Тогда, как мне к вам обращаться?
– К тебе. Обращайся ко мне Лив.
– Лив? Просто Лив?
– Да. Просто Лив.
– Хорошо. Лив – парень протянул мне свою руку и пожал мою ладонь – Приятно вновь познакомиться с тобою.
– Взаимно, Скотт – я отпустила руку Скотта и посмотрела внимательным взглядом на своего собеседника – Что ты сейчас испытываешь, находясь в реальном мире среди самых обычных людей?
– Знаешь, что странно, я себя чувствую, как никогда комфортно – в голосе Скотта не было и тени лжи, что говорило о его искренности.
– Да? То есть, тебе сейчас комфортнее, чем в стенах клиники?
– Как ни странно, но да. Я хоть и не до конца понимаю этот мир, но я хочу его понять и стать его частью.
– А что ты почувствовал, когда мы выехали из клиники?
– Радость.
– С чем была связана эта радость?