Выбрать главу

Рей набирала высоту, с радостью чувствуя возрас­тающую по мере удаления от поверхности мощь двигателей. По-прежнему копавшийся в системах наведения и стрель­бы Финн прокричал ей, не полагаясь на качество бортовой связи:

— Ниже, лети ниже! Это наш единственный шанс! Если выйдем из атмосферы, нас легко догонят — мы не успеем перейти на скорость света. Если эта штука вообще может прыгнуть в гипер... И вруби щиты, ес­ли они работают!

— Управление щитами на другой стороне пульта, — прокричала она в ответ. — Без второго пилота тяжко!

— Мне тут тоже не особо сладко приходится! — Финн боролся с очень чувствительной, бешено вращающейся турелью.

Поняв, что до всех необходимых приборов из крес­ла пилота не достать, Рей решила ненадолго выпус­тить рычаги управления. Девушка прекрасно понимала, что все нужно делать вручную. Поставь любой корабль на автопилот, и преследователь мгновенно почует это, с легкостью вычислит траекторию и разнесет жертву на кусочки. Сейчас же, наоборот, грузовик дико вилял из стороны в сторону, что должно было привести в замешательство любую вычислительную программу. Пока девушка тянулась, чтобы включить щиты, фрахтовик резко накренился.

— BB-8, держись!

Ее предупреждение запоздало. Бешено бибикая, он вкатился на потолок, когда корабль перевернулся.­

Когда Рей наконец активировала щиты, с панели управления слетело несколько комков очень длинной,­ жесткой желто-бурой шерсти. Вздохнув с облегчени­ем, она выпрямилась в капитанском кресле и вновь взялась за штурвал, выравнивая положение транс­портника.

— Снижаюсь! — крикнула она, решив последовать совету Финна.

Рей послала корабль вниз, затем в последнее мгновение задрала нос вверх и бросила грузовик вперед, снеся макушки по крайней мере двух песчаных барханов. Мчась на высокой скорости, СИДы не сумели­ повторить маневр и вовремя притормозить, но им удалось сделать по одному удачному выстрелу. Если бы не щиты, работавшие, как и двигатели, выше всяческих похвал, конец вышел бы печальный.

«Корабль прочнее, чем кажется», — подумала Рей, увеличивая скорость и уклоняясь от выстрелов. Было очевидно, что прежний владелец внес серьезные и не слишком законные изменения в конструкцию. На многих планетах за это полагались немалые штрафы, а то и тюремное заключение. Она решила хорошенько отблагодарить эту удивительную личность, если они когда-нибудь встретятся. Разумеется, при условии, что она переживет ближайшие часы.

В них снова попали, и фрахтовик сильно тряхнуло. Рей едва удержала корабль от столкновения с громадным монолитом из песчаника. Сглотнув, она что было духу заорала:

— Эй, ты там помер, что ли? Стрелять собираешься? Или хочешь, чтобы нас по всей пустыне размазало? Держись, BB-8!

Верещащий дроид катался по окружности коридора — по стенам, потолку и вообще везде, кроме того места, где он хотел бы оказаться. Малышу были знакомы причины морской болезни, и ему сильно повезло, что дроиды ею не страдают, хотя его внутренние гироскопы сейчас работали с перегрузкой.

— Сейчас-сейчас! — выпалил Финн в ответ.

Спустя мгновение приборы под его руками все же ожили. Развернув турель, он принялся стрелять по преследователям, но система наведения была доволь­но примитивной и он промахнулся.

Корабль снова затрясло. Они не превратились в обломки лишь благодаря щитам. Стиснув зубы, Финн продолжил выпускать разряд за разрядом, но истребители, будто издеваясь над ним, стремительно сокращали расстояние.

— Надо спрятаться! — завопил он, не выпуская гашетки. — Живее!

— Сейчас все будет!

Рей мало что знала о полетах и боях в открытом космосе, но в том, что касалось выживания на истомленной солнцем Джакку, опыта у нее было предостаточно. В окрестностях Ниимы она знала каждую песчаную гряду, каждое ущелье, каждый уступ и воронку.­ Держась как можно ближе к поверхности, она в нужный момент поднимала фрахтовик и быстро переска­кивала через скалы и барханы. Перелетая через один каменный выступ, она даже поцарапала днище ко­рабля. Не желая жертвовать скоростью ради набора высоты и возможности обстрелять грузовик сверху, СИДы не отставали.

«Еще чуть-чуть, — сказала себе Рей, угрюмо вцепившись в штурвал. — Дайте нам еще немного времени». Она вела транспортник на свое излюбленное место сбора утиля — кладбище кораблей. Пусть попробуют с ней там потягаться! Она заложила крутой вираж, чуть не пропахав днищем песок.