Выбрать главу

По мере продвижения через густые заросли, они замечали все больше и больше признаков жизни в джунглях. Животные наблюдали за ними из тени, издали раздавались незнакомые звуки. Но когда они достигли небольшой поляны, нападение пришло внезапно.

Сначала это были лишь шорохи и скрежет в кустах, но затем из темноты выпрыгнули силуэты хищных зверей, напоминающих пантер. Они были подвижны, грациозны и опасны, обладая мощными челюстями и острыми когтями. Вместо привычной черной окраски пантер, эти звери были покрыты шерстью пурпурно-серого цвета, которая меняла свой оттенок от бледно-серебристого до насыщенного фиолетового в зависимости от освещения. Их глаза сверкали не только ярко-желтым светом, но и содержали некий оттенок, который казался почти неуловимым.

Кроме того, у них были странно изогнутые, почти гибкие хвосты, которые служили им не только для балансировки, но и для маневрирования в густых зарослях. Дэвид и Рю мгновенно достали свои клинки, готовясь к бою. Капитан Грэг, хотя и ощущал волнение, но также проникся азартом. Он не колебался в борьбе, а наоборот, наслаждался моментом испытания.

"Защищайтесь!" крикнул Рю, встречая атаку первым ударом. Другие члены экипажа тоже быстро отреагировали, подхватив оружие и сражаясь с хищными зверями плечом к плечу.

Схватка с пантерами разразилась неожиданно и жестоко. Рю метнулся вперед, доставая свой меч, чтобы встретить первого атакующего. Пантера, с вытянутыми когтями и сверкающими глазами, бросилась на него с неистовой яростью. Рю сумел парировать первый удар, но зверь был быстр и гибок. Он уклонился от второго удара, чуть ли не потеряв равновесие, но затем контратаковал, нанося смертельный удар своим мечом, отрубая голову животному, Рю использовал усиление магией иначе он бы не смог пробить и на сантиметр шерсть пантеры.

В это время Дэвид и другие члены экипажа сражались с остальными пантерами. Шум боя разносился вокруг, смешиваясь с ревом и визгом зверей. Некоторые из моряков получили ранения в первые секунды боя, один из них погиб, попав под смертоносные когти зверя.

Пантеры нападали из темных зарослей, стремительно устремляясь на своих противников с молниеносной скоростью. Они были искусными охотниками и владели непревзойденной грацией в бою.

Битва была жестокой и кровавой, но благодаря смелости и единству экипажа, они смогли отбить атаку пантер и остаться живыми. Однако цена победы была высока, и они понесли тяжелые потери. После схватки, израненные и обессиленные, они собрались вокруг погибших товарищей, к сожалению таких было трое.

Капитан Грэг, глядя на их истощенные лица и слыша их молитвы о погибших, почувствовал тяжесть ответственности за свою команду.

"Мы не можем допустить, чтобы их жертвы были напрасными," сказал он, собирая свои мысли и взглядывая на своих оставшихся товарищей. "Мы должны продолжить двигаться вперед. Нам нужно найти выход с этого острова, прежде чем еще что-то случится." "Но для начала нам нужно упокоить наших друзей" – добавил он с сожалением.

Рю кивнул, разделяя слова капитана.

Экипаж молча согласился, и они поднялись на ноги, готовые двигаться вперед. Их сердца были опустошены от потерь, но в них горел огонь решимости и надежды на спасение.

Спустя примерно час смелые моряки продолжили свой путь сквозь дремучие джунгли, несмотря на опасности, которые могли скрывать за собой эти загадочные земли.

С каждым шагом вглубь джунглей, они ощущали, как напряжение в воздухе усиливается, словно они приближались к сердцу какого-то великого зла. Но решимость капитана и его команды не ослабевала.

Путь вел через густую растительность, где звуки природы создавали своеобразный симфонический концерт. Время от времени они опять натыкались на развалины древних построек, свидетельствующие о том, что когда-то на этом острове жили люди.

Невиданные ранее растения и животные продолжали вызывать удивление и изумление. Среди густых зарослей они замечали странные светящиеся грибы и растения с необычными цветами, которые излучали нежный свет. Птицы с разноцветными перьями скользили по небу, создавая великолепное зрелище, словно живые краски в руках умелого художника.

Но среди красоты природы витала и угроза. Они видели следы хищных зверей, оставленные в окрестностях, и знали, что в любой момент могут столкнуться с новой опасностью. Однако, ни усталость, ни страх не могли остановить их. Ведомые надеждой на спасение и верой в свои силы, они продолжали свой путь вперед.