Выбрать главу

— Вот и на моих четверть десятого. — Девушка пожала плечами и поднесла к пунцовым устам сигарету. — Так вы дадите мне огня?

Ошеломленный, Марк все же достал с кармана зажигалку и поднес к сигарете девушки тусклый огонек.

— Что ж, должен признать, вы удивили меня своим фокусом. — Сказал он, щелкнув крышкой зажигалки и пытаясь вернуть самообладание. — А теперь я попрошу вас немедленно освободить это место.

— А вы с женой договорились на девять?

— Послушайте, Диана придет с минуты на минуту, и я не хочу, чтобы…

— Добрый вечер. — Джентльмен в черной жилетке положил на стол два пестрых буклета. — Прошу — наше меню.

— Нет, вы не поняли. — Возмутился Марк. — Эта дама не со мной и уже уходит, а я…

— Сеньор, не подскажете, который час? — Прервала объяснения Марка девушка.

Официант посмотрел на часы:

— Без четверти девять.

— Gracias2. — Незнакомка улыбнулась. — Она не скоро еще, Марк. Может, пока закажете себе что-нибудь?

— Кажется, я попросил вас убраться, разве не так? — Взвелся парень, выходя из себя.

Незнакомка пододвинула к себе пепельницу и, будто обидевшись, резко потушила сигарету, после чего Марк ощутил острую боль и схватился за сердце. В ресторане тут же повисла тишина. Кто-то из посетителей ахнул. Девушка изобразила испуг, вскочила с места и подбежала к парню:

— Что такое? — Ее взгляд перевелся на растерявшегося официанта. — Принесите воды!

Официант замешкался:

— Может, «скорую»?

— Просто воды. — Незнакомка сделала вид, что она медработница — ослабила парню галстук и расстегнула верхние пуговицы рубашки. — Ему сейчас полегчает.

Джентльмен в жилетке быстро направился на кухню, и как только он скрылся за дверью, парню и правда полегчало. Зал снова наполнился голосами и звоном тарелок. Спустя полминуты официант принес воду. Девушка взяла стакан и дала его Марку, причем вода в нем резко обрела темный цвет, словно превратилась в вино.

— Вот, выпейте. — Дама села на место, и черт знает откуда у нее в руке появился бокал вина. Между тем Марк и не заметил, как вместо стакана и сам держал точно такой бокал, а на столе стояла начатая бутылка полусухого «Casa Manero». — Вы ведь не думаете, что я хочу вас отравить?

Именно так парень и думал, ставя бокал на стол. Однако после слов девушки эта мысль стала казаться ему наименее логичной. Вообще какое-либо привычное понимание логики вещей рушилось, и Марк начал полагать, что сходит с ума.

— Бросьте, — сказала дама, — хорошее вино.

Марк глянул на бокал и подумал, что стоит ему сделать глоток, и собеседница растворится в воздухе, как марево. А если и нет — он просто объяснит все жене как есть, и этой душевнобольной даме в красном останется если не уйти, то уехать отсюда прочь в белой карете с алым крестом. Он взял бокал и поспешно его осушил, глядя, как девушка едва коснувшись устами вина, поставила бокал на стол.

— Не чокаясь пьют лишь за упокой усопшего… — Обиженным тоном произнесла незнакомка.

— Значит, можете считать, что мы выпили за мой упокой! — Ответил парень. — Мне ведь скоро на тот свет, раз уж вы здесь. Кстати, не скажете, куда меня определят?

— Вы ведь были атеистом.

— И все же?

— Ну, хотите в Миктлан, в лучших ацтекских традициях?

Марк откинулся на спинку стула.

— Это все какой-то бред. Если вы и правда та сущность, которой себя возомнили, к чему эти игры с перевоплощениями? Зачем вот так брать и мерещиться мне посреди ресторана в этом… непонятном киношном образе из… хичкоковских лент столетней давности? Зачем тянуть время? Чего вы ждете?

— Я ведь уже говорила вам, — утомленным тоном произнесла дама, — у меня спешат часы.

— Остроумно! — Фыркнул Марк. — Смерть, которая следует графику, но не удосуживается сверить время.

— Знаете, как трудно каждый раз менять часовые пояса? — Она посмотрела в окно и неправдоподобно вздохнула. — Я просто устала и хочу немного посидеть в ресторане.

— Может, вам стоит взять отпуск? — С ухмылкой спросил парень.

Она достала косметичку, открыла зеркальце и начала поправлять прическу.

— Боюсь, без меня все развалится.

Марк снова в замешательстве откинулся на спинку стула.

— Все-таки это какая-то чушь. — Выпалил он. — Истинная смерть не стала бы церемониться.

— Советую вам устроить пышную трапезу напоследок. — Она захлопнула зеркальце и лукаво глянула на парня. — Расплачиваться не придется.

вернуться

2

«Спасибо» (пер. с исп.)