Выбрать главу

– Джек! – К своему ужасу, Клэр почувствовала, что голос ее дрожит. – Мы ведь сегодня уезжаем… Спасибо тебе за все. Ты не представляешь, как… – Она запнулась, глотая подступившие слезы.

Джек участливо заглянул ей в глаза.

– Что с тобой, Клэр? Что случилось, детка? Что-нибудь не так?

– Мне не хочется уезжать! – выпалила она, в панике хватаясь за первую возможность хоть как-то объяснить свое подавленное, а лучше сказать, близкое к истерике состояние. – Эти дни все было так хорошо, так замечательно…

– Господи, Клэр! – Джек расхохотался. – Какая ты смешная! Оставайся и живи сколько хочешь! Я хотел предложить тебе погостить еще, правда, не надеялся, что ты согласишься…

– Джек, ты так добр…

– Чепуха! Я просто старый эгоистичный рак-отшельник, которому давно надоело жить одному… И вдруг неожиданно здесь появляется прекрасная фея! Вообрази, каким идиотом надо быть, чтобы упустить такую удачу!

– О, Джек! – Клэр рассмеялась сквозь слезы. – Ты умеешь поднять настроение!

– Я абсолютно серьезно. Запомни, ты можешь жить здесь сколько угодно. И без всяких условий. Мне это будет только приятно. Ну все… – Джек слегка обнял ее за плечи.

– А теперь пошли завтракать. Об остальном поговорим позже…

Поглощая в уютной кухне приготовленный Лавинией невероятно вкусный завтрак, Клэр немного пришла в себя. Может, мне в самом деле лучше пока остаться здесь? С Джеком у меня прекрасные отношения, мы теперь друзья. В университете скоро экзамены, и там не обязательно бывать каждый день… Только как отнесется к этому брат?.. И куда он, черт возьми, запропастился?

– Я беспокоюсь за Алана. – Клэр взглянула на часы. – Он уже должен бы быть дома…

Джек положил ей на тарелку еще одну румяную оладью.

– Не волнуйся, сейчас позвоним в аэропорт и все узнаем. Наверняка рейс задерживается…

– Всем доброе утро! – В кухню вошел Крейг с мобильным телефоном в руке. – Клэр, это тебя.

– Ну наконец-то! – Она схватила трубку. – Алан, это ты?

– А кого ты ждешь, моя радость? Конечно, я. Еле выбрался из этого воздушного бардака. Впредь буду летать только военными самолетами…

– Тебе бы все шутить, а я волнуюсь!

– Детка, я не виноват в кошмаре, который у нас именуют гражданскими авиалиниями.

Всего-навсего очередная забастовка авиадиспетчеров – они тоже люди, их можно понять…

Ну, как там, на побережье? Хорошо проводишь время?

– Грандиозно. Лучше не бывает. – Клэр украдкой покосилась на Крейга. Интересно, многое он успел наговорить, прежде чем принес телефон мне? – Тут Джек очень смешно жестикулирует – кажется, просит тебя немедленно присоединяться к нам.

– Передай ему мою безмерную восторженную благодарность. Как только, так сразу.

– Алан, он серьезно… – Глядя на Джека, Клэр задыхалась от смеха.

– И я абсолютно серьезно, солнышко. Заброшу пожитки в шкаф и сразу к вам. Да по дороге заскочу в штаб – там какая-то большая зануда жить не может без документов, которые мне всучили в Миннеаполисе. Думаю, обернусь за пару часов…

– Адрес знаешь?

– Крейг объяснил, как вас найти. Ладно, мой цветик, я побежал. Тут еще уйма желающих позвонить. До встречи. Целую тебя…

– И я тебя… – Клэр выключила телефон.

Как любопытно все поворачивается…

– Ну что, он приедет?

– Кажется, да. А теперь признавайтесь, кому из вас первому пришла в голову столь великолепная идея.

– Какая идея? – невинно переспросил Джек.

– Собрать нас всех вместе здесь.

– А что в этом плохого?

Плохого, пожалуй, ничего, подумала Клэр. Всего-навсего настоящий цирк…

Следующие два часа Клэр провела на увитой розами террасе, любуясь океаном и обсуждая с Джеком планы его дальнейших путешествий. Когда они переместились в библиотеку выпить кофе, туда зашел Крейг.

– Интересно, где мог застрять Алан? – спросил он, бросив задумчивый взгляд на развешанные по стенам старинные карты океанов. – Брат Клэр такой же враг цивилизации, как и ты, Джек. Первобытный взгляд на мир помешал ему обзавестись даже мобильным телефоном.

– Отвяжись, Крейг! – беспечно отозвалась Клэр, отрываясь на миг от увлекательной беседы. – Любому известно, что сигнал радиотелефона превращает мозги в яичницу. А Алан у нас вообще весь из себя экологически правильный.

– Мог бы позвонить по дороге из любого автомата и предупредить о задержке, не подвергая опасности свои драгоценные мозги. – Крейг набрал номер и, чуть погодя, сообщил: – Бесполезно – дома его нет. Да и зачем ему там сидеть?

Клэр внимательно посмотрела на него.

– Ты беспокоишься?

– Я еду туда.

Он решительно направился к двери. Клэр вскочила.

– Я с тобой! Думаешь, что-то не так?

– Не знаю. Но тебе лучше остаться здесь, – бросил на ходу Крейг.

– Ну уж нет! – Клэр сама не понимала, что сейчас заставляет ее противоречить Крейгу. Ведь все утро она была готова на что угодно, лишь бы не оставаться с ним наедине!

– Я тоже еду. Терпеть не могу сидеть и ждать.

Он взглянул на нее с раздражением и холодно напомнил:

– Не так давно кое-кто обещал меня слушаться.

– Но ведь речь идет о моем брате!

Препираясь, они дошли до гаража, Джек замыкал шествие.

– Слушай, я тебя в последний раз прошу: сделай одолжение, останься, – сказал Крейг. – Так будет проще…

– Нет! – Клэр уселась в машину. – Если с Аланом что-нибудь случилось…

– Господи, как я устал от твоего упрямства! – Крейг тяжело вздохнул. – Джек, ну скажи ты ей…

– Бесполезно, друг мой, – развел руками тот. – Чего хочет женщина, того хочет Бог… Лучше позволь ей ехать. Надеюсь, не позднее чем через час Алан ввалится сюда. И если он найдет свою сестру привязанной к креслу…

– Хорошо бы ввалился… В любом случае – будем держать друг друга в курсе. – Крейг вывел машину из гаража.

Глава одиннадцатая. Змея все-таки ужалила!

– Может, прекратишь терзать этот чертов аппарат?

Клэр отключила телефон, в кнопки которого тупо тыкала пальцем вот уже десять минут.

– Сначала сам сеешь панику, а потом набрасываешься на меня! – огрызнулась она. – Я теперь с ума сойду от беспокойства!

– А кто тебя просил ехать? Сидела бы сейчас с Джеком в гостиной и обсуждала прелести южных морей.

В голосе Крейга было столько яда, что от обиды у Клэр вырвалось:

– Почему мы все время ругаемся?! Разве нельзя общаться спокойно?

– И я тебя об этом хотел спросить, – с холодной насмешкой заметил он. – Если уж ты открываешь рот, то непременно жди какой-нибудь гадости.

Клэр мучительно покраснела: так ясно прозвучал в этой фразе намек на их утренний разговор. Горькое сожаление вновь затопило ее. Как я могла! Испортить все дурацкой, нелепой ложью! Теперь ничего не исправишь – Крейг больше никогда не доверится мне. Я его оттолкнула… Оттолкнула навсегда… К горлу подступили слезы.

Кармел и все его чудеса остались позади. Они неслись к Сан-Франциско. Впереди Клэр снова ждет неизвестность, одиночество и, прежде всего, тревога за брата! Что с ним? Куда он исчез? Застрял на службе? Но ведь оттуда всегда можно позвонить… Попал по дороге в аварию? Или… От волнения у Клэр пересохло во рту.

– Как ты думаешь, что могло случиться? – осторожно начала она.

Крейг пожал плечами.

– Строить догадки – по твоей части. Мое дело – побыстрее все выяснить. Хорошо бы еще ты мне в этом не мешала…

– Чем я тебе мешаю?

– Своим присутствием, неужели не догадалась?

В его голосе был уничижительный сарказм. Клэр сжалась в комок. Как же он меня ненавидит!

– Раз уж увязалась со мной, будь добра, прекрати ныть и дергаться! – потребовал Крейг. – Мне надоело вечно утешать тебя! Ты вообще мне в этой ситуации – как собаке пятая нога! Подъедем к дому, оставайся в машине и не вздумай выходить! – приказал он. – Поняла?