Шэрон Кендрик
Пробужденная страстью
Любовный роман — Harlequin — 1151
Глава 1
Больно! Боже, как же больно это было.
Марни закричала во весь голос. Выбравшись из воды, она рухнула на горячий песок в своем дурацком оранжевом бикини.
Ей просто бесконечно «везло» в последнее время. Сама виновата — она почему-то вдруг понадеялась, что судьба после всех лишений наконец-то проявит благосклонность. Но почему же в жизни все так несправедливо?
Справедливость — это точно не про нее. Закусив губу, Марни отчаянно пыталась подавить приступ боли и в очередной раз не закричать на весь пляж. Этот далекий греческий остров, на котором она была совершенно одна, совсем не походил на обещанный рай — скорее, на поле битвы.
Марни внимательно рассмотрела пятку: рана была заметной, а вокруг нее — черные точки.
Всхлипнув, она вдруг обратила внимание на тень на песке.
— Что с вами произошло, черт возьми?! — произнес незнакомец глубоким и властным тоном.
Марни подняла взгляд, но солнце мешало рассмотреть мужчину, она прищурилась. Мощное тело, покрытое каплями воды, блестящими, как бриллианты. Он запыхался — явно сюда пришлось бежать, потому что отвлекся на что-то… или кого-то. Он быстро застегнул ширинку на выцветших джинсах.
Марни даже на мгновение забыла о дикой боли в пятке. Да, перед ней стоял ОН. Тот самый мужчина, которого она заметила чуть ранее, еще до того как ее укусили. И совсем не потому, что, кроме них, на пляже больше никого не было.
Да и кто бы не заметил этого красавчика, который проехал по песку прямо на мотоцикле?
Марни и сама от себя не ожидала такой увлеченности мужчиной, но оторвать от него взгляд, когда он только появился здесь, не смогла. Он резко скинул с себя джинсы и футболку и тут же погрузился в сапфировую голубизну волн. Правда, выглядел при этом не слишком радостным и довольным.
— Вы в порядке? — спросил он, в его звучном голосе слышалась настойчивость. — Я слышал крик.
Теперь, когда глаза Марни привыкли к солнечному свету, ей удалось разглядеть незнакомца. Лицо показалось суровым и неулыбчивым: черты красивые, но больше напоминающие скульптуру, и лишь глаза казались живыми. Она вдруг пожалела, что надела то крохотное бикини, которое коллеги подарили ей перед поездкой из Лондона сюда. Конечно, с их стороны этот подарок был шуткой.
Собираясь на пляж, Марни вдруг поняла, что ее старинный и горячо любимый цельный купальник порвался во время транспортировки багажа. А в этом крохотном оранжевом бикини она чувствовала себя почти обнаженной — тем более мужчина так пристально смотрел на нее.
Марни покачала головой, мокрые пряди упали ей на плечи. Да, ей все еще было жутко больно. И в тот же момент очень неловко, поэтому она прибегнула к своему любимому методу выхода из неловких ситуаций — сарказму.
— А что, разве похоже, что я в порядке? — спросила Марни.
Удивление на лице незнакомца быстро сменилось раздражением. Похоже, он явно не привык, чтобы женщины так дерзко с ним разговаривали.
— Так что же вы натворили?
— Я и сама не знаю! — почти закричала Марни. — Вот, взгляните на мою ногу.
— Хм, дайте подумать.
Марни хотелось прогнать его и сказать, что она вполне в состоянии сама о себе позаботиться, потому что так было всегда. Но он сел на корточки, взял ее ногу в ладони и нежно провел большим пальцем по пятке. Выглядел при этом непревзойденным экспертом.
Этот простой жест заставил Марни растаять. Она не привыкла к тому, чтобы с ней обращались так ласково — особенно мужчины. Детей, выросших без родителей, вообще не слишком-то жаловали. Поэтому она всегда с подозрением относилась к каким-либо проявлениям нежности со стороны окружающих. Эта привычка плавно перешла и во взрослую жизнь. Марни избегала физических контактов. И в отличие от своих друзей не заводила знакомства на одну ночь, чтобы после не пожалеть об этом и не плакать в подушку.
Зато Марни никогда не страдала от безответной любви, и сердце ей никто не успел разбить. Она боялась настоящей близости. Единственный человек, к которому она была по-настоящему привязана, — сестра-близнец Пэнси.
Но прикосновение незнакомца подействовало на Марни как-то странно — все ее мысли сразу же улетучились. Его сильные и заботливые руки пробудили в ней какую-то незнакомую эмоцию. А ведь она всегда полагалась исключительно на свой разум. Этот мужчина просто застал ее врасплох.