Выбрать главу

Форрест думал о Проказнице, как веснушчатой девчонке с красно-золотыми косичками, складывающей цифры на грифельной доске, и усмехнулся. Скорее всего, она вычисляла проценты с колыбели! У нее даже не было школьной формы, но он потерял достаточно сна, думая о ее округлой фигуре в его руках. Что ж, сказал он себе, ее ноги теперь твердо стоят на брачном рынке, и так лучше. Он мог бы поехать домой в Сассекс с чистой совестью, как только он доставит свои сообщения.

* * * *

«Юные леди все еще в постели»,  сказал Вилли или Уолли.

«Разбудите ее» - было все, что сказал Форрест. Ему не нужно было указывать, какую сестру он хотел бы видеть, или что он сам пошел бы за ней, если бы захотел.

Форрест болтал с генералом о военных новостях, пока он ждал. Это было более удовлетворительным, чем такие разговоры c его собственным отцом, который разбрасывал газеты, когда кто-то с ним не соглашался. Генерал просто постучал в свое кресло несколько раз.

Затем пришла Сидни, одетая в платье персикового цвета, которое подчеркивало теплые тона ее кожи. Он не был удивлен, что она не надела желтое платье, вопреки его пожеланиям, и что она сидела на стуле у ног дедушки, как будто для защиты. Он даже не удивился тому, как она выглядела с припухшыми глазами и растрепанными волосами, только реакцией своего тела на то, что оно видело ее как женщину,  которaя только что занималась любовью. Школьница, ха!

Гриффит пришел и отвел генерала прочь, невзирая на протесты Сидни. Форрест улыбнулся и положил ему в карман несколько монет. Гриффу он тоже нравился.

«Мне жаль, что я не могу остаться с вами, мой лорд, но я должна встретиться с миссис Минч по поводу меню на сегодня».

«Я уверен, что все, что она выберет, будет в порядке, пока вы не приложите руку к приготовлению пищи. Разве вы не хотите услышать, как проходит ваше приключение?»

«Я уже знаю; меня еще не арестовали». Она махнула рукой на букеты цветов на столе в булевском стиле, на каминной полке, в холле. «Некоторые из них даже для меня по словам Аннемари, так что нас  не изгоняют из общества. И нет, я не хочу еще одну лекцию. Пожалуйста».

«Бедная крошка, у вас все еще болит голова? Я задержу вас на мгновение, чтобы вы знали, какие истории рассказывают. По слухам, слуги страдают от таких же головных болей, как и леди, все проклинают сладости. Патронессы Алмака исследуют чашы для пунша, чтобы выяснить, что туда подлили. Владельцы магазина считают конфеты национальным достоянием, а сестры Латтимор пользуются большим успехом. О, и кондитерский бизнес церковных леди закрыт».

«Мы? Я имею в виду успех. Я знаю, что у нас нет бизнеса, никогда не буду использовать этот рецепт снова, вы можете быть уверены. Я могу закрыть книги, как только соберу последние поступления».

Виконт лениво покачал кисточки на своих гессианах. «Книги закрыты. Я собрал весь инвентарь, чаны, формы и расходные материалы и купил все оставшиеся запасы в магазинах. Как я уже сказал, вы вышли из бизнеса».

Сидни была слишком истощена, чтобы разозлиться. В любом случае, гнев никогда не помогал ей при общении с ним. «Но это было мое дело. Вы не имели права».

«Нет? Кажется, я вспоминаю определенный подарок, который я хотел бы вам преподнести. Вы продолжали настаивать, что это был заем, помните? По сути, я выкупил у вас бизнес церковных леди  в обмен на долг. Теперь мы в расчете».

Брови Сидни нахмурились, когда она подумала об этом. Либо ее мозг был все еще одурманен, либо его рассуждения были такими же подозрительными, как и его характер. «Это не имеет смысла. Я начала бизнес с вашими деньгами. Теперь вы прекратили бизнес и спасли мою шею своими же деньгами. С моей точки зрения, я не только обязана вам своей благодарностью, я должна вам вдвое больше денег!»

«Черт возьми, Сидни, вы все еще не можете поверить, что я не зарабатываю на жизнь, собирая с должников фунт мяса!»

«Ну, нет», призналась она, «но вы были там и дали мне золото».

«И я должен был сказать вам сразу. Отлично. Моего брата обманули, и я пошел забрать его расписки у мерзавцев. Тысяча фунтов, которые я вам дал, была оплатой его фальшивых векселей».

Сидни вскочила. «Тогда я должна деньги настоящим ростовщикам?» - пискнула она. «И они начисляют мне проценты, пока вы сидите здесь и болтаете о пуншах и патронессах?»

Он тоже встал и отбросил капризный локон с ее лба. «Я не болтаю, Проказница, и нет, вам не нужно беспокоиться об Отто. У них тоже нет бизнеса. Покинули страну, если они знают, что для них хорошо. Так вы забудете о деньгах раз и навсегда?»

Сидни хотелось бы, чтобы она могла. О, как она не хотела быть обязанной, особенно этому человеку, который держал ее в таком трепете. Но ... «Я не могу», сказала она. «Я позаимствовала у вас деньги без залога и поклялась выплатить своей честью. Если я этого не сделаю, то я не буду иметь чести. Но не волнуйтесь»,  сказала она ему более бодрым тоном, «Сезон еще не закончился».