Выбрать главу

* * * *

В начале вечера комнаты были относительно пустыми, так что у Сидни имелось много темных углов, чтобы посмотреть спектакль. Белла села за стол в vingt et un (фр.oчко), шепча, что леди Амберкрофт получит еще больше морщин, если они не уронят немного денег на ее столы. Сидни перемещалась из комнаты в комнату, считая количество столов, проверяя разброс в зоне закусок, отмечая, сколько слуг ожидало игроков.

Некоторые из мужчин за столом для игры в кости начали замечать ее, толкая друг друга локтями и указывая на призрачную леди. Она пошла дальше. За колесом рулетки она получила предложение постоять за стулом игрока, чтобы принести ему удачу. Она покачала головой и продолжила исследования, к счастью, не поняв половину комментариев, которые последовали за ней.

Вскоре Сидни почувствовала, что у нее есть вся необходимая информация. Единственное, в чем она не была уверена, были ли дилеры оплачиваемыми сотрудниками или гостями. По глупости она спросила мужчину, стоящего рядом с ней за столом фаро. Он откинул голову назад и заревел, напоминая ей об осле Старого Джеба дома, желтых зубах и прочем.

«Джентльмены, юная леди не знает даже начальных вещей об азартных играх. Что скажете, мы ее научим?»

Мужчина похожий на ласку, чьи зубы были заострены до острых углов, ухмыльнулся и встал, чтобы она смогла занять его место.

«Нет, нет, я здесь только для наблюдения, джентльмены. Мой друг...»

«Если ваша подруга - та толстая старая карга, которая играла в vingt et un, она упала в обморок и была отправлена домой в наемной карете».

Сидни дернулась. «Бедная Белла, я должна…»

«Она давно ушла. Послание было, ваш лакей проводит вас домой».

«Но я не принесла …» - Сидни оглянулась на насмешливые лица. О, господи, она снова была в пузырях -  «тяжелый кошелек».

«Это не проблема, леди-призрак», прохрипел потный мужчина. «Я поставлю за вас». Он подтолкнул ей колонку с разноцветными чипсами.

«Нет, извините, я не могу …» она попыталась сказать, попыталась уйти. Но темнокожий мужчина со шрамом под глазом сказал, что ей нужно сыграть один раунд, это было правило дома. За ней стоял ослиный смех, так что она не могла бежать, и тощая женщина в напудренном парике прошлого века положила руку ей на плечо и толкнула в кресло. Сидни попыталась улыбнуться. Ей нужно было только дождаться, пока леди Амберкрофт войдет в комнату, или одного из братьев Минч, отправленных за ней Беллой.

«Очень хорошо, господа, моя леди. Один раунд».

* * * *

Кто-то всунул напиток в руку Сидни. Она отпила, затем отодвинула стакан в сторону. Что бы это ни было, ей это сейчас не нужно. Ей нужно немного теплого молока на собственной кухне.

Игра началась. Сидни не знала правил или ценности своих фишек. Она бы не отличила раздаточной коробочки крупье, сабо, от лопатки дилера, так же как и расклад карт. Не волнуйтесь, новые партнеры быстро успокоили ее, они научaт ее достаточно быстро. Она попыталась разобраться с инструкциями, а затем решила, что было бы разумнее просто следовать тому, что делал толстяк, поскольку у него были самые высокие колонки цветных чипсов.

К тому времени, когда сабо или лопатка подошли к ней, Сидни думала, что уже лучше понимает, как играть. По крайней мере ее стопка жетонов и монет выросла. Ласка продолжал искоса смотреть на нее, но Мария Антуанетта нахмурилась. Ее куча истощалась, как и у мужчины со шрамом. Сидни не хотела расстраивать этих людей и забирать их деньги, когда она была названа дилетантом, поэтому она собралась уходить.

«Определено, один раунд закончен, и я действительно должна идти». Она подтолкнула выигрыш в направлении толстяка. «Ваша ставка, милорд, и спасибо. Это было, гм, образовательно».

«Не так быстро, леди Инкогнита, не тогда, когда у вас все наши деньги». Она вздрогнула. Кто-то другой, она не могла определить кто, сказал: «Это не спортивно», и третий голос сказал: «Это правила дома».

Старуха положила когтистую руку на плечо Сидни. Дорогие небеса, где был Вилли? Сидни молилась. Где была леди Амберкрофт?

* * * *

Леди Амберкрофт была наверху. Вскоре после неудачного эпизода с драконом мисс Латтимор в помещение вошел маленький джентльмен с длинными зубами. Леди Амберкрофт не знала его, но в свете свечей поблескивали его верительные грамоты: кольца, бусы, бриллиантовая булавка. Лорд Отрик Рэндольф, одетый в последний дар покойного лорда Винчестера Уитлоу, оглядел комнаты, удовлетворенно кивнул, затем предложил своей хозяйке частную игру с высокими ставками наверху. Ту, которую она не могла проиграть.