— Ну и ну, — сказала она. — Это же Лиззи с Болотной.
— Вовсе нет. Миссис Джон Кри.
— Везет же некоторым.
Мысль пришла мне в голову мгновенно.
— Давно ты без работы, милая?
— С неделю примерно.
По ее одежде было видно, что она говорит неправду.
— Правильно я понимаю, Эвлин, что ты ищешь себе хорошенькую рольку?
— Тебе-то что, Лиззи?
— Только то, что я хочу предложить тебе место.
Она посмотрела на меня с изумлением.
— Ты что, мюзик-холл свой заимела?
— Чего нет, того нет. Есть просто холл, который нужно содержать в чистоте. — Видно было, что она не понимает. — Я хочу тебя нанять, милая. К себе в дом, служанкой.
— Служанкой?
— Ты не спеши отказываться. Тридцать шиллингов в неделю плюс полный пансион. И каждый второй уик-энд свободна. — Предложение было очень заманчивое, и она заколебалась. — Я не буду очень строгой хозяйкой, Эвлин, и все прошлые недоразумения уже, считай, забыты.
— Сказать-то можно что угодно…
Я видела, что она мне не вполне доверяет — подозревает, может быть, что это с моей стороны какая-то изощренная месть.
— Подумай, как славно мы будем болтать о старых временах. — Она все еще колебалась, и я зашептала ей на ухо: — Лучше куда угодно, чем на дно. Ты что, так и кончить собираешься на улице?
— А две гинеи можно?
— Тридцать пять шиллингов. Больше, к сожалению, не могу.
— Ну хорошо, Лиззи. Я согласна.
— Ты просто умница. — Я вынула из сумки шиллинг и вложила ей в руку. — Я приду через полчаса. Пока будешь ждать, купи себе бекона с зеленью, подкрепись. — Я отправилась было на Кэтрин-стрит в магазин Хейста и Спенлоу купить ей аккуратненький костюм горничной с крахмальным чепчиком и воротничком, но вдруг передумала и вернулась. — Нет, Эвлин, поехали лучше вместе. А то еще куплю не тот размер.
С независимым видом она уселась в кебе рядом со мной.
— Готовить буду я? — спросила она, когда кучер хлестнул лошадей.
— Конечно, ты, Эвлин. Я думаю, ты это умеешь, как и многое другое.
— Да. Меня научили в работном доме. — На моем лице, должно быть, мелькнуло удивление, потому что она вдруг рассвирепела. — Лучше тебе знать это ныне, чтобы уж я присно была спокойна. — Это было вполне в ее духе — приплести без всякого толка слова из богослужения.
— Ты не у Магдалины[26] была, милая?
— Нет, не у Магдалины, благодарю покорно. Я, может, и бедствовала, но на панель не ходила. Как была, так и осталась чистая.
Этому я не поверила ни на секунду, но решила ей подыграть: неразумно затевать спор, пока даже платье не куплено.
— Ты знала своих родителей, Эвлин?
— Маму знала. Сколько помню, она всегда жила на пособие от прихода.
— Печально слышать. — Интересно, не правда ли: иные женщины раз — и выпрыгивают из своего прошлого, а другие вязнут в нем на всю жизнь. Бедная Эвлин недалеко ушла от своей матери, а я вот разъезжаю по Лондону в экипаже, как по собственным владениям. — Бедность, должно быть, страшная вещь.
У нее едва не сорвалось с языка ругательство, но мы как раз остановились у «Хейста и Спенлоу». Эвлин ловко выскочила из кеба на Кэтрин-стрит, после чего я, выждав всего секунду, постучала ей по стеклу.
— Подай-ка мне руку, Эвлин. Мы ведь идем в общественное место.
Это был первый урок элементарных манер, который я ей преподала, и она довольно неуклюже, как я отметила, подала мне руку и помогла спуститься. Хотя магазин был почти пустой, она долго не соглашалась, чтобы с нее сняли мерку. Наконец я подобрала ей прелестное платьице с серой каймой и вернулась в кеб в хорошем настроении. Едва она вновь уселась рядом со мной, я вынула из пакета чепец и надела ей на голову.
— Вот так. Ну не картинка разве?
— Что я изображаю?
— Юную женственность, Эвлин. Женственность на службе. Примерим остальное?
— Куда, интересно, мы едем? В «Альгамбру»?
Дело в том, что в старые времена, торопясь из одного мюзик-холла в другой, мы часто переодевались прямо в карете. Думаю, именно это заставило ее войти в роль, и, застегнув на шее черный хлопчатобумажный воротничок, она уже была горничной с головы до пят.
— Великое дело — сменить костюм, — сказала я. — Новая женщина народилась на свет.
— Я, наверно, выгляжу как статистка.
— Добавь, пожалуйста, в конце слово «мадам».
— Я, наверно, выгляжу как статистка, мадам.
— Очень хорошо, Эвлин. Нет. Ты не статистка. Ты одно из главных действующих лиц. Теперь повтори за мной: «Что вам еще будет угодно, сэр?»