Выбрать главу

- Они выглядят просто прекрасно, Корди, правда, - сказала Баффи совершенно искренне. - Тебе очень идет. Кажешься гораздо взрослее.

Корделия лишь уставилась на нее, чуть не плача, и попробовала рассмотреть свое отражение в стеклянной двери комнаты Джайлса.

- О, ты говоришь так только, чтобы меня успокоить. Они ужасны, не так ли?

- Говорит, чтобы тебя успокоить? - переспросила Ива. - Баффи? Тебе? - Она прищурилась, обдумывая слова. - Гм, я имею в виду, что…

Но Корделия не слушала.

- Давайте дальше, а? - попросила Баффи. - Мы нашли заметки о большинстве сверхъестественных случаев, когда-либо происходивших, но их ничто не связывает между собой.

- Было бы гораздо лучше, если бы мы рассказали Джайлсу о Прыгающем Джеке, - заметила Ива.

- Пока в этом нет необходимости, - сказала Баффи.

- Я думаю, что «нет необходимости» находится рядом с «у нас ничего нет», как выдумаете, парни? спросил Оз. Его лицо абсолютно ничего не выражало.

- Хорошо, сегодня мы уже ничего не можем сделать, - согласилась Баффи. Она помассировала себе шею. - Мы все равно ничего не успеем. Поэтому предлагаю закончить. Я выйду и сделаю небольшой обход.

- Ты не должна идти одна, - заметила Ива. - Мы пойдем все вместе, но лучше подождать еще и Ангела с Ксандром.

- Можете не ждать, красавицы, - произнес Ксандр сверху, куда они с Ангелом проникли через черный ход. - Точнее говоря, красавицы и небритый оборотень.

Оз провел рукой по щетинистому подбородку.

- У меня закончились лезвия, - сказал он.

- Ну же, щенки. Вы должны пройти через это, как боров по камням, - весело ответил Ксандр, спускаясь в читальный зал, где собрались остальные. Все уставились на него.

- Он наблюдал марафон «Беверли Хилл-биллис» па Ниле, - объяснила Ива.

- Господи, помоги нам всем, - сухо проговорила Баффи.

Корделия устремилась к Ксандру, спрашивая что-то о своих волосах; он, воспользовавшись моментом, успокоил ее, уверяя, что она не выглядит, как тролль.

- Верь мне, - сказал он. - Я знаю.

Баффи взглянула на Ангела, тот кивнул.

- Мы были там, - пояснил он. - Тролль охотился па людей из-под моста Дорадо-Роуд.

- Но вы уничтожили его, так ведь? - спросила Баффи.

Ангел на мгновение замолчал, потупив взгляд.

- На самом деле, - продолжал он медленно, -

Ксандр убил его.

- С копьем и в волшебном шлеме! - прокричал Ксандр в духе Элмера Фадда.

Баффи подняла руку.

- Хорошо, герой-победитель, помолчи минуточку. Мы только что обсуждали, что делать дальше. Я голосую за патрулирование, так как расследование пока не сдвинулось с места. Ваша встреча с троллем только доказывает правоту Ивы. Путь слишком длинный. Полагаю, что мы должны разделиться.

- Мы с Ангелом останемся здесь, - сказал Ксандр, похлопывая того по спине. - Вместе мы - отличная команда.

Корделия решила остаться с Ксандром, а Баффи только удивленно моргнула. Ксандр ненавидел Ангела, но будет скорее работать с ним, чем с ней. Это было невероятным открытием.

Очевидно, подумала она, какие бы споры ни возникали у нас с Ксандром, они все еще не решены,

Баффи поглядела на Оза и Иву.

- Хорошо, - сказала она, - надеюсь, вы, ребята, со мной.

После безумств нескольких предыдущих дней остаток ночи выдался на удивление спокойным. Баффи вернулась домой довольно рано, мама одобрительно кивнула и сказала, что приготовила на ужин энчилады; потом Баффи немного посмотрела телевизор.

Позже, уже лежа в постели, она вдруг почувствовала: хоть и ничего не происходит, что-то не так. Она не была спокойна. Смутная тревога мучила ее. Что же будет дальше? - задавалась вопросом Баффи, уже засыпая.

А в пятнадцати милях к югу от ее дома на красивый общественный пляж море выбросило останки Морта Пингри и «Лайзы К.».

ГЛАВА 4

Угнетающим фактором жизни Куратора является то, что ему приходится довольно много времени проводить в больнице и как посетителю, и как пациенту.

Еще более угнетало то, что все больницы похожи одна на другую, находятся ли они в Лондоне или на Манхэттене, а именно здесь, в палате 327, лежал Джайлс. В больницах было все одинаково: ярко-бежевые полы, стены унылых пастельных тонов, серые металлические кровати и пульт дистанционного управления для телевизора, принимающего два или три отвратительных канала.

Все программы были о молодых людях, вступающих в брак с кузенами, или о жертвах маньяков. Это были основные утренние передачи. Если их смотрела мать Ксандра, то Джайлс сочувствовал парню.

Книга, книга была его единственным утешением.

На соседней кровати, отделенной ширмой, его сосед по комнате, выздоравливающий после операции, разговаривал и стонал во сне. Этого человека только что привезли.

Тяжело вздохнув, Джайлс защелкал пультом, затем остановился, заинтересовавшись объявлениями в новостях. Пожары, автомобильные катастрофы… хм, в полдень интервью с человеком, который утверждал, что он потерпел кораблекрушение на «Луизитании» и понятия не имел, как оказался в Нью-Йорке. Возможно, это стоило посмотреть.

- Руперт? - позвал нежный голос.

Он повернулся.

Появившаяся в дверях Микаэла Томази была похожа на видение: в тонком темно-красном платье, сужавшемся к икрам, белокурые волосы распущены по плечам. Она остановилась на пороге.

- Я помешала тебе?

- Вовсе нет. Он не сдержался и поправил волосы и очки. До того

как Баффи и друзья стали дразнить его за эту привычку, он и не подозревал о ней. Теперь, когда вошла Микаэла с букетом красных гвоздик, он с волнением думал о каждом своем движении.

- О, как прекрасно, - сказал он, улыбаясь.

- Спасибо.

Она слегка поправила прическу, хотя они оба сделали вид, будто речь идет о цветах.

- Медсестра пошла за вазой. У меня для тебя есть еще кое-что.

Микаэла открыла черную сумку, похожую на сумку Истребительницы Баффи, и достала книгу.

- Боюсь только, она не в твоем вкусе.

Джайлс взял книгу. Это был сборник историй о Шерлоке Холмсе.

- Большое спасибо. - Он пролистал книгу. - Прошло много времени с тех пор, как я читал Холмса.

Очень мило с твоей стороны.

Джайлс выключил телевизор, а Микаэла полодии пула стул к его кровати. Запах ее духов был просто восхитителен.

Как проходит конференция? Если я хорошо помню график, ты пропускаешь программную речь кого-то из Смитсониана.

- Как ты? - спросила она, игнорируя его вопрос. - У них есть какие-нибудь улики?

- Улики, - произнес Джайлс неуверенно. Он не сообщал ей, что его столкнули, не так ли? Говорил только, что упал… А может, и рассказывал, но уже не помнит. А говорил ли он, что она невероятно красива? Сейчас как никогда.

Микаэла вздохнула. Она помахала пальцами и взглянула на них, затем сложила руки на коленях и наклонилась немного вперед.

- Мы не одни, - сообщила она спокойно, как буд-то предполагая причину его молчания.

- Мой сосед по комнате спит, - заверил Джайлс. Покосившись в сторону ширмы, он подождал очередного стона и кивнул, услышав его. - Видишь? Он без сознания.

Микаэла вздохнула.

- Мне нужно поговорить с тобой.

Он удивленно посмотрел на нее, затем поднял брови, без слов умоляя продолжать.

- Руперт, меня прислал Совет, - сказала Микаэла, как будто исповедуясь. - Я здесь, чтобы предостеречь тебя.

На мгновение его разочарование стало ощутимым. Возникло небольшое замешательство (она поощряла его ухаживания, даже начала отвечать на них), переходящее в гнев. Дженни тоже не была той, кем казалась. Преподаватель, красивая женщина, атеистка. Цыганка, приставленная следить за Ангелом, чтобы удостовериться, что он страдал от преступлений, которые совершил против ее людей.

- Чтобы предостеречь меня от чего? - спросил он сурово.

- Пожалуйста, - сказала она и накрыла своей ладонью его руку. - Не сердись, что я не открываю тебе правду. Знаешь… - Она пожала плечами и улыбнулась. - Совет настолько скучен и специфичен, что, ну, в общем, я не ожидала… что так быстро… увлекусь тобой.