Выбрать главу

Джайлсу показалось странным, что призрак жаждет соединения с сыном в загробной жизни. Антуанетта улыбнулась в ответ на это. Не надвигающаяся смерть сына печалила ее, а боль, которую он переносил каждое мгновение.

- У нас только один выход, - объяснил Куратор. - Мы должны отправиться в Европу, найти молодого Жака Рене и вернуть его прежде, чем умрет его отец.

Все уставились на него.

- Хорошо, мне эта идея нравится не больше, чем любому из вас, - сказал он обиженно.

Дело обстояло не совсем так. Джайлс не забыл о Микаэле Томази, тайна ее исчезновения не давала ему покоя. Он надеялся, что поездка решит эту загадку раз и навсегда.

- Итак, когда же? - Он пристально посмотрел на Истребительницу.

Баффи нежно улыбнулась Джайлсу и поглядела на остальных. Это настоящие друзья. Они столько для нее сделали.

Прекрасно, отметила про себя Баффи и небрежно поправила трикотажную рубашку. Они все облачились в чистую и удобную одежду, когда Хаос закончился.

- Некоторые останутся здесь, Джайлс, - сказала Баффи. - И я не оставлю Иву одну в Саннидейле, так что кому-то необходимо отправиться домой и поддержать ее. Что касается остальных… Не знаю, как долго продлится поиск наследника, но… или мы найдем его вовремя, или…

Все уставились на нее. Баффи переводила взгляд от одного к другому. Джайлс, Корделия, Оз, Ксандр. И Ангел. Дорогой Ангел. Как редко им удавалось побыть вместе!…

- Сначала мы поспим, - сказал Джайлс. - От нас не будет никакого прока, если мы не отдохнем.

Баффи кивнула, соглашаясь:

- Хорошо. Сон. Только немного. И затем безумие начнется снова.

Когда- то виноградник был гордостью его виллы. Но Маэстро давным-давно потерял интерес к винограду, к вину. Теперь он пьянел только от власти. От власти и Хаоса.

- Маэстро?

Голос дрожал от страха. Отведя глаза от далеких огней Флоренции, он повернулся спиной к разоренному винограднику и увидел брата Альдо, стоявшего на почтительном расстоянии и удрученно смотревшего на него.

Маэстро сухо хмыкнул, черный огонь почти незримо загорелся на кончиках пальцев, когда он развел их в стороны. Француз, научивший его самому темному колдовству, называл это Черным огнем. И теперь этот огонь пополз по рукам, окутывая Маэстро сверкающей темнотой.

- Вы прибыли, чтобы сказать мне, что Гейтхаус все еще стоит.

Брат Альдо заплакал.

- Что Истребительница все еще свободна.

Альдо зарыдал.

- Что наследник все еще не у нас.

Альдо слегка кивнул, прикусив губу.

- Что Хеллмут был приведен… в порядок.

Хныкая, молодой колдун повернулся и с криком бросился бежать через виноградник.

Маэстро хмыкнул. Он не потрудился израсходовать энергию, которую требовало поднятие руки. Черная молния потекла по его телу, потрескивая, потом достигла бегущей тени и слегка «приласкала» тело брата Альдо. Тот замер на месте и задрожал. Черные усики танцевали на его коже и одежде - обугленная плоть Альдо рассыпалась кровавым пеплом. Маэстро наклонил голову.

- Какое расточительство, - прошептал он.

Он не ожидал услышать голос, который раздался позади него:

- Мои соболезнования.

Встревоженный, Маэстро обернулся и поглядел сквозь ночь и мертвый виноградник на странную фигуру. Седые волосы развевались по ветру. Человек был тощий, как скелет, но держал себя властно и высокомерно, что не поправилось Властелину Сыновей Энтропии.

- Вы не справились со своей частью задания, - сказал посетитель, и в голосе его послышались опасные нотки.

- Мне нужен мальчик, - ответил Маэстро. Его тон не допускал никаких возражений.

Посетитель только улыбнулся, показав клыки.

- Вы обещали нам копье Лонгинуса, - сказал он. - Пустяки, сказали вы. Игрушка по сравнению с великим планом. Мой малыш не любит разочарований. Если ему что-то обещают, обещание должно быть выполнено.

Он быстро подошел к Маэстро, не обращая внимания на окруживший их черный огонь.

- А обещал я, между прочим, - прошептал он с усмешкой. - Я не очень беспокоюсь о судьбе младшего Привратника. Нам вскоре не придется заботиться о нем. Вы достанете нам копье Лонгинуса - и мы отдадим вам мальчика.

Маэстро был разгневан, но вынужден был молчать. Ему нужен этот мальчик. Наследник дома Рене был недоступен его магическому ощущению, и вампиры пользовались этим. Как и раньше, он использовал их как оружие, чтобы похитить мальчика в обмен на тот небольшой пустяк. Сначала это была приятная сделка. И тогда он был абсолютно уверен, что копье будет у него в руках.

- Сколько у нас времени? - спросил Маэстро. Седовласый вампир беспечно пожал плечами. Он вынул сигарету и металлическую зажигалку, щелкнул ею и прикурил. Наступила длинная пауза.

- Ну, пока мне не надоест, или пока не проголодается Друзилла, - небрежно сказал он.

Через несколько секунд Спайк ушел.

This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
01.02.2010