– Естественно. Ведь я заплатил за нее немалые деньги.
Улыбка медленно сползла с губ Сэм, когда она заметила Нэша, стоящего рядом с дочерью. Одной ногой Риверс оперся на перекладину ограды, а руки скрестил на груди. Он успел снять пиджак и галстук, закатанные выше локтей рукава открывали гладкую загорелую кожу, ветер играл коротко подстриженными волосами. В нем непонятно как сочетались мужество и мальчишеское очарование.
Ты могла бы выйти замуж за моего папу. Он все время говорит, что мне нужна мама, вспомнила Сэм и вздохнула.
– Кажется, вы не новичок в конном спорте, – заметил Нэш.
Она молчала под выжидательным взглядом серым глаз. Поправила упавшую на лоб прядь волос.
– Я начала заниматься верховой ездой примерно в возрасте Колби, потом бросила, когда... когда поступила в колледж.
– Вам понравился Уиски?
Чувствуя себя неловко в присутствии Нэша, Сэм отвернулась и потрепала гриву коня.
– Он прекрасный. Хорошо обучен, со спокойным характером, но борец по природе. Это и создает некоторые проблемы. Иногда Уиски необходимо соревнование. И взаимопонимание с наездником. – Девушка посмотрела на Риверса. – Но чтобы определить, подходит ли конь для Колби, мне нужно посмотреть, как девочка держится в седле.
Колби перескочила через ограду и умоляюще сложила руки на груди.
– Папа, можно мне попробовать? Я обещаю, что на этот раз не упаду.
Риверс нахмурился.
– Повторяю еще раз, Колби: я не позволю тебе ездить на этом коне.
– Но Сэм ездила на нем, и Уиски не капризничал. Я буду скакать очень осторожно, и потом, ты же будешь здесь, рядом. Папа, пожалуйста. Можно?
Кто мог отказать ребенку с таким ангельским лицом? Колби, несомненно, знала, как уговорить своего отца. Но Нэш оставался непреклонным.
– Нет, Колби.
Девочка расплакалась.
– Папа! – вскрикнула она. – Мы заключили сделку. Ты сказал, что если я соглашусь переехать в Остин и оставить всех друзей в Сан-Антонио, то ты подаришь мне лошадку. А сейчас не разрешаешь даже ездить на ней!
Сэм увидела, как беспомощно ссутулился Нэш Риверс. Будто нечто тяжелое, какая-то вина сдавила его плечи.
– Хорошо, – устало сказал он. – Только медленно. – Нэш погрозил пальцем. – Ты пройдешь круг шагом и сойдешь на землю, понятно?
Слезы Колби исчезли так же быстро, как появились.
– Слушаюсь, сэр! – Через секунду непоседа оказалась рядом с Уиски.
Сэм, подставив руки, помогла Колби сесть в седло и, дружески похлопав лошадиный бок, отошла в сторону.
– Жми на полную, наездница!
Хихикнув, девочка направила Уиски на стартовую позицию. Сэм внимательно смотрела на них. Спиной она чувствовала взгляд Нэша, но предпочитала не оборачиваться.
– Запомни, Колби! Не напрягай руки. Действуй ногами. И не позволяй лошади слишком резко срываться с места, – крикнула Сэм вдогонку.
Взмахнув рукой, Колби уверенно поскакала к первому барьеру. Она напряглась, склонившись к самой гриве скакуна. Сэм волновалась не меньше Нэша и даже скрестила два пальца, так, чтобы тот не видел.
– Только оставайся в седле, девочка, – прошептала она. – А я уж сумею уговорить твоего отца.
Колби уже прошла половину круга. Она слишком низко нагибается перед барьерами, отмстила Сэм. Нужно бы немного откинуться назад и сильнее прижимать ноги. И эти повороты! Очень широко проходит. Не натягивает до конца поводья, поэтому лошадь поздно реагирует.
Девчонка преодолела последний барьер и поскакала к ним, гордо вскинув светловолосую головку. Она улыбалась, демонстрируя отсутствующий передний зуб. Сэм невольно улыбнулась в ответ.
– Хорошо, Колби. Действительно хорошо. – Сэм взяла поводья. – У тебя есть способности. Без сомнения.
Глаза Колби загорелись.
– Ты слышал, папа? У меня есть способности!
– Я слышал.
Низкий голос Нэша прозвучал у самого уха Сэм. Вздрогнув от неожиданности, она отскочила в сторону, поближе к лошади и девочке.
– Уиски и Колби прекрасно подходят друг другу, – медленно сказала Сэм. – Мастерство лошади почти безупречно, нужна только небольшая шлифовка, а вот Колби потребуются дополнительные занятия.
Риверс расслабился, засунул руки в карманы и вздохнул.
– Непростая задача.
– Почему? – удивилась Сэм. Он пожал плечами.
– Я уже говорил, что единственная школа находится в сорока пяти минутах отсюда, а у меня нет времени возить Колби туда.
– Но, папа...
Сэм успокаивающе похлопала девочку по плечу.
– А если инструктор будет приезжать на ранчо? – спросила она. – Это вас устроит?
Нэш задумался.
– И где, вы полагаете, я найду специалиста, который согласится приезжать в эту глушь, чтобы ее учить? Если даже до школы почти час езды на машине?
Девушка подмигнула Колби.
– Кажется, я знаю такого. – Она посмотрела на Нэша. – Если я найду инструктора, вы разрешите Колби продолжить занятия?
Кажется, он хотел сказать «нет». Но Сэм знала, что не оставила ему выбора. Как Нэш мог отказать, если решение проблемы ему преподносят на блюдечке?
– Кто же согласится приезжать сюда ради одного ученика? – сухо спросил он.
Сэм Макклауд смело встретила взгляд серых глаз.
– Я соглашусь.
Глава вторая
– Ты всерьез собираешься давать уроки верховой езды?
– У меня есть необходимая подготовка. – Сэм робко взглянула на сестру и встала.
Мэнди преградила Сэм дорогу, красноречиво указав на ее ботинки. Сэм отошла, взяла у двери сапожную ложку и скинула сначала один ботинок, потом второй.
Успокоившись, Мэнди продолжила чистить картошку.
– Да, подготовка. Но у тебя еще и ветеринарная практика, клиенты. И поездки из одного конца округа в другой. Где ты найдешь время на эти уроки?
Сэм не спеша подошла к холодильнику.
– Придется найти. Иначе ее папочка прикажет убить лошадь.
Глаза сестры стали в два раза больше.
– Он не сможет!
– Он так сказал. – Сэм поставила на кухонный стол кувшин с молоком. – Лошадь сбросила девочку. Это по словам папаши. А Колби говорит, что она сама упала, – Схватив первый попавшийся стакан, она налила молоко и потянулась к полке, чтобы достать шоколадное пирожное из вазочки.
Мэнди хлопнула ее по руке.
– Испортишь аппетит, – улыбнулась она.
Сестры были погодками, но Мэнди всегда вела себя как мама, а не старшая сестра, а после замужества стала еще более покровительственно относиться к младшей.
– Можешь не волноваться. Все равно я опустошу тарелку. – Сэм ловко выхватила пирожное и откусила половину, не обращая внимания на осуждающий взгляд Мэнди. – В любом случае, – продолжила она, слизывая с уголков губ липкий шоколад, – Через два месяца я должна убедить его в способности дочки справляться с лошадью.
– Кто же этот монстр? Саймон Легри из романа Бичер-Стоу?
Сэм хотелось согласиться с подобной оценкой, но она решила быть честной.
– Нет, просто сумасшедший отец. По имени Нэш Риверс. Слышала о нем что-нибудь?
Мэнди задумчиво посмотрела в окно. Пожала плечами и взяла недочищенную картофелину.
– Кажется, нет. Наверное, он недавно приехал.
Сэм присела на буфетную стойку со стаканом молока.
– Они переехали из Сан-Антонио год назад. Нэш получил в наследство ранчо своего отца, но собирается разделить землю на участки и продать.
Сестра понимающе кивнула.
– Обычная история в наши дни. Люди считают жизнь на ранчо слишком тяжелой, к тому же невыгодной.
– Видела бы ты это место. Он даже не пытался там что-либо сделать. Только расстраивает девочку разговорами о переезде.
Мэнди с интересом взглянула на нее.
– Похоже, ты уже много разузнала об этой семье.
– Благодаря Колби, – улыбнулась Сэм. – У девочки неистощимая фантазия. – Девушка покачала головой, вспоминая. – Она даже предложила мне выйти замуж за папу и таким образом стать ей мамой.
Сестра расхохоталась и остановилась только под сердитым взглядом Сэм.