Потом Абернети заговорил:
- Ваше Величество, не покажется ли вам чересчур смелой моя просьба давайте больше не останавливаться в хлевах? Мне кажется, что в этой соломе блохи. Бен расплылся в улыбке и провалился в сон. На рассвете дождь кончился и лучи солнца пробились сквозь густой туман и облака. Маленькая компания продолжала свой путь по долине Заземелья, повернув на сей раз на юг, к Владыке Озерного края. Весь день они двигались вперед: Бен, советник и Абернети верхом, кобольды пешком. Сапожок вновь побежал вперед, чтобы объявить об их приближении. К полудню они оставили позади последние поместья лордов Зеленого Дола и их просторные луга и пашни, а с наступлением сумерек оказались в холмах Озерного края.
Бен заметил, что вокруг все изменилось. Цвета стали ярче и отчетливее, словно здесь не так ощущалось угасание волшебства. Это был край озер и рек, извивающихся во впадинах между холмов, садов и рощ, разбросанных на пологих склонах, трав и папоротников, колышущихся на ветру, словно морские волны. Туманы здесь стали гуще, они скапливались в низинах, словно упавшие облака. Но зелень деревьев и трав, синева озер и рек были ярче, чем в Зеленом Доле, а розовые, лазурные и алые цветы не были такими поникшими, как повсюду на равнине. Даже Лазурные Друзья не были такими больными, хотя темные крапинки все же портили местами их красоту.
Бен спросил советника, почему.
- Владыка Озерного края и те, кто служит ему, ближе к древним истокам, чем другие. Они все еще владеют обрывками магических знаний. Волшебства, которым они владеют, хватает на то, чтобы сохранять чистыми свои земли и воды. Советник огляделся вокруг и пожал плечами. - Волшебство здешнего Владыки еле-еле справляется с общим упадком магии в нашей земле. И здесь уже заметны признаки болезни и увядания. Владыка края и его соплеменники лучше всех сражаются за свою землю. Однако она тоже приходит в упадок, как и все остальные.
- И все это оттого, что в Заземелье нет короля? - Бен все еще не мог уловить связи между подобными вещами.
- Не было короля, Ваше Величество, - его не было двадцать лет.
- Полагаю, что тридцать два неудачника не в счет?
- Разве под силу им было справиться с таким упадком магии, какой вы видите? Бесполезно. Вы первый, кто чего-то стоит.
Может, да, может, нет, мрачно подумал Бен, вспомнив о поражении, которое потерпел в Зеленом Доле.
- Я и в самом деле не понимаю - неужели никто не знает, отчего все беды. Я хочу сказать, люди видели, как умирает их земля, и все потому, что они не могли продержаться вместе достаточно долго, чтобы дождаться короля!
- Я не думаю, что они именно так оценивают происходящее, Ваше Величество, - тихо сказал Абернети, подскакав ближе.
Бен оглянулся:
- О чем это вы?
- Он говорит о том, что связь между утратой короля и потерей заземельской магии - единственная, которую я могу отыскать, - перебил его советник, заметно раздосадованный замечанием писца. - Он хочет сказать, что никто не понимает этой проблемы так, как я.
Бен нахмурился:
- Ну а что, если они правы, а вы ошибаетесь? Лицо советника сморщилось.
- Тогда все, что мы с вами пытаемся делать, - всего лишь колоссальная потеря времени! Но может быть и так, что они не правы, а я не ошибаюсь! Советник бросил взгляд на Абернети и отвернулся. - У меня было двадцать лет, чтобы все обдумать. Я наблюдал и изучал, я применял всю магию, какой владел, чтобы проверить свое предположение. Со всей уверенностью я заявляю, что Заземелью нужен король, чтобы выжить!
Он был так несокрушим в своем убеждении, что Бен промолчал.
Молчание нарушил Абернети.
- Если вы закончили оправдываться, советник, может быть, позволите и мне вставить слово и объяснить, почему я сказал, что другие понимают все иначе, чем мы. - Он посмотрел на советника поверх очков, колдун лишь выпрямился в седле, но не обернулся. - Что я на самом деле хотел сказать, так это то, что люди не согласны не столько с предположением, отчего пошли все несчастья, сколько с тем, как все это изменить. Большинству вполне понятно, что магия начала угасать после смерти старого короля. Но никто не согласен с тем, что коронация нового короля непременно решит проблему. Одни считают, что должны быть наложены строгие ограничения. Другие полагают, что следует искать иное решение. А третьи уверены, что решения вообще нельзя найти.
- Никакого решения? Кто так думает? - недоверчиво спросил Бен.
- Так думает Ночная Мгла. - Советник натянул поводья своей лошади, и его раздражение мгновенно улетучилось. - Ее заботит только Бездонная Пропасть, и там, в этих норах, она своей магией творит все, что ей вздумается. Даже если волшебство нашей земли окончательно угаснет, ее магия останется самой могущественной.
- Лорды Зеленого Дола признают королем только кого-то из своих, никого чужого, - добавил Абернети. - Они примут это решение, но постараются внести ограничение.
- А Владыка Озерного края будет ждать, что все наладится само собой, закончил советник.
- Именно это я и собирался сказать с самого начала, - обиженно произнес Абернети.
Тени быстро окутывали землю. Путники повернули лошадей к тополиной рощице, чтобы разбить лагерь. Гряда заросших лесом гор закрывала горизонт на западе, и солнце уже скрылось за их ветвями, сквозь которые сочились последние бледно-золотые лучики. Лагерь разбили рядом с озером, в сером зеркале которого, затянутом густым туманом, отражались росшие по берегам деревья. В преддверии ночи птицы описывали широкие ленивые круги.
- Это озеро называется Иррилин, - сообщил советник, когда они спешились и передали поводья Сельдерею. - Говорят, что в определенные ночи позднего лета в этих водах купаются духи и нимфы здешнего Владыки, чтобы сохранить свою молодость.
- Это, наверное, здорово. - Бен зевнул и потянулся. В данную минуту его вряд ли можно чем-то удивить. Хороший крепкий сон - вот единственное, о чем он сейчас грезил.
- Некоторые верят, что эти воды обладают силой сохранять молодость, задумчиво продолжал советник. - А некоторые верят, что озеро может омолаживать стариков.
- И во что только не верят, - проворчал Абернети, энергично отряхиваясь. Клубы пыли вылетали из его взъерошенной шерсти. - Я не раз купался в этом пруду, и ничего хорошего из этого не вышло, разве что запах становился посвежее.
- Неплохо бы и сейчас подумать об этом, - посоветовал колдун, с отвращением сморщив нос.
Абернети зарычал в ответ и ускакал в темноту. Бен проследил за ним взглядом, потом повернулся к советнику:
- Мне тоже кажется, что это неплохая мысль. Я тоже чувствую себя как половичок у двери. Надеюсь, ничто не мешает мне ополоснуться?
- Конечно, Ваше Величество. - Колдун огляделся в поисках Сельдерея. - А я лучше пригляжу за ужином.
Бен зашагал было к озеру, потом остановился.
- А там нет ничего опасного, о чем мне стоило бы узнать заранее? прокричал он, вспомнив вдруг и о трясиннике, и о пещерной твари, и о всякой прочей пакости, которой он так и не заметил во время утренней пробежки вокруг замка Чистейшего Серебра.
Но советник уже ничего не слышал, он превратился в неясную тень в сумеречном тумане. Бен поколебался, озираясь вокруг, потом пожал плечами и устремился к озеру. Если уж нимфы с духами могут купаться в водах Иррилина, разве там может быть опасно? К тому же Абернети уже там.
Бен осторожно приблизился к берегу. Озеро простиралось перед ним, словно покрытое рябью серебристое зеркало, отражающее пряди тумана и разноцветные заземельские луны. Над ним склонялись ивы, тополя и кедры, словно великаны, вздумавшие испить водицы. В сумерках слышались пронзительные крики каких-то птиц.
Бен сбросил одежду и обувь, вглядываясь в темноту в поисках писца. От Абернети не было ни слуху ни духу.
Бен полез в воду нагишом. На его лице отразилось смятение. Вода была теплой! Бен нагнулся и коснулся воды, решив, что его подводит разница в температуре воды и воздуха. Но нет, вода и впрямь была теплой, словно в огромном горячем источнике.