- Для охраны, - спокойно ответил муж.
Я открыла было рот, чтобы задать следующий вопрос, но отчего-то не стала этого делать. И почти сразу увидела, как во взгляде Рейна промелькнуло нечто похожее на благодарность.
Значит, я правильно все поняла. Эта тайна принадлежит королю. Не просто так его величество прибыл в Роузриверс. Он спешил не поздравить молодых, а спрятать в замке нечто важное.
- Хорошо. Я все поняла. Клянусь, никто не узнает, - прошептала и подняв руку выпустила магию, решив дать более действенную клятву, но Рейн меня остановил.
- Мне достаточно вашего слова, - произнес он, понимая, насколько рискует доверяя мне.
- Почему вы рассказали о Торне? – опустив руку, спросила я.
- Потому что вы маг, Сьюзан. И вполне можете заметить Торна. Даже самые опытные маги могут допустить ошибку. Да и просто я вам доверяю. Вы моя жена, - последовал ответ.
Несколько секунд мы смотрели друг на друга. Наши взгляды встретились, и я вдруг поняла, что впервые не замечаю, насколько ужасен шрам на лице графа. А затем он снова заговорил:
- Есть кое-что, что я еще непременно должен вам объяснить.
- Что же?
- Визит некоей леди, о котором я не успел рассказать во время вчерашнего ужина.
Он жестом пригласил меня присесть в кресло, сам занял место во главе стола.
- Женщина, которая приезжала в замок и которую я не пожелал представить вам, была когда-то близка мне. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.
Я понимала. Кивнув, взглядом пригласила графа продолжать.
- Наши отношения закончились задолго до того, как я встретил вас, Сьюзан. Но вчера она явилась в замок, и у нас состоялась беседа. Мне пришлось объяснить этой леди, - он выдержал невольную паузу, из которой я вдруг поняла, что дама не была из благородных. Слишком уж странно прозвучало слово «леди» на губах Риверса. – Так вот, пришлось ей объяснить, что наши пути разошлись.
- Она вас любит? – вырвалось невольное. Нет, я совсем не хотела интересоваться этим, но что-то вынудило задать именно подобный вопрос. Мне казалось важным знать на него ответ.
- Нет. Как и я ее. Это была просто связь без обязанностей с обоих сторон, - Рейн откинулся назад на спинку высокого стула. Было заметно, что ему неприятно говорить об этом. И все же, муж был искренен. Я чувствовала это. Верила его словам.
- Она больше не появится здесь. Но я счел нужным рассказать вам об этом инциденте.
- Спасибо за честность, Рейн, - ответила я и увидела, как он удивленно изогнул правую бровь.
Боги, да ведь я впервые назвала его по имени? Не господин граф, не Риверс, не супруг, а по имени! И мне понравилось, как оно прозвучало.
- Ее имя миссис Филдинг. Кэролайн Филдинг, - зачем-то проговорил муж и пришла моя очередь удивляться. – Она непростая женщина. Скажем так, с характером. Поэтому вам лучше с ней не встречаться, а если это и произойдет, то будьте внимательны, Сьюзан, - предупредил меня граф.
- Мне кажется, или эта дама была настойчива? – только и смогла я сказать.
- Она для меня давно прочитанная книга, как и я для нее. Миссис Филдинг существо корыстное и наши отношения не были и даже на толику связаны с чувствами, - ответил спокойно Рейн. – И все же, я буду рад, если вы прислушаетесь к моему совету.
- Тогда я буду рада просто никогда не встречать эту даму, - ответила в тон супругу и улыбнулась, хотя на сердце, что уж скрывать, неприятно царапнула сама мысль о том, что у графа была любовница. Да, до меня и он говорит, что все это в прошлом, но слышать такое было неприятно, даже при том, что я прекрасно понимала некоторые нужды взрослых мужчин.
«И ты пока сама отказываешь Риверсу в его правах на тебя!» - шепнул кто-то крамольную мысль. Но я тут же прогнала его прочь.
Да, Рейн мне приятен. Но я пока не готова. Слишком мало времени прошло. Каких-то несчастных три дня после свадьбы.
И все же, стоило признать, что я отношусь к нему иначе, чем прежде.
Глава 7
Приглашение пришло утром. Его принес в обеденный зал дворецкий и, протянув конверт Риверсу, с поклоном удалился.
Граф, отложив столовые приборы, сломал печать и, раскрыв письмо, прочел его содержимое, после чего, покачав головой, передал его мне.
- Приглашение, - только и смогла произнести, когда ознакомилась с письмом.
- Да. От его величества, - добавил Рейн.
- Это означает, что отказаться нет возможности, - я сложила письмо. Текст приглашения был стандартным. Его писал секретарь нашего славного монарха. И королю оставалось лишь поставить под каждым таким приглашением свою подпись: размашистую и удлиненную.