«Будьте бдительны и осторожны, — гласил конспект, — если при осмотре полученной корреспонденции вы обнаружите следующие признаки…» Далее шел длинный перечень самых разнообразных показателей, главные из которых сводились к наличию в конверте веществ, напоминающих глину или оконную замазку, необычности письма по форме и весу, появлению грязных пятен, странного запаха (например, миндаля), просачиванию из него жидкости, отсутствию обратного адреса или указанию адреса незнакомого вам лица или фирмы и просматриванию детонирующего механизма в виде тонкой пружины с очертаниями монеты.
Я как можно аккуратней раздвинула стебли и листья цветов и осторожно, держа тело двумя пальцами за уголок, извлекла конверт из глубин букета. Никаких опознавательных знаков или следов отправителя на нем не было.
— Итак, первый признак есть, — открыла я счет известным мне признакам. — Один-ноль не в мою пользу.
Однако темно-голубой конверт из плотной бумаги всем остальным признакам соответствовать никак не желал. Обыкновенный конверт, сделанный скорее всего по заказу специально для вкладывания в букет. Ни пятен, ни необычного запаха обнаружить мне также не удалось. Я посмотрела конверт на просвет. Плотная бумага плохо пропускала сквозь себя солнечный свет из окна, но можно было заметить, что, кроме небольшого прямоугольника, там ничего больше нет.
— Ну что ж, приблизительно восемь против одного, что бомбы там нет, — подвела я итог.
Я положила конверт на столик и достала пилку для ногтей, чтобы распечатать его. В этот момент в моей памяти всплыл фрагмент конспекта, который я уже вспоминала. Точнее, приписка мелким почерком, сделанная в самом конце.
«Помните, что большинство современных писем-бомб гораздо тоньше и более компактно, чем обычно, — жизнеутверждающим аккордом сообщала она, — и поэтому у них может не быть тех признаков, которые были упомянуты выше. Единственным способом определения таких писем и посылок может быть их сканирование на рентгеновской установке или детекторе определения взрывчатых веществ».
Перспектива стать жертвой неизвестного бомбиста мне как-то не улыбалась. Ладонь с пилкой заметно вспотела.
Состояние опасности было давно знакомо мне. Однако ничто так не волнует кровь и не заставляет учащенно биться сердце, как именно это чувство. Внутренне я не ощущала исходящей от конверта угрозы. Но времени, прошедшего с момента окончания последнего моего дела, прошло вполне достаточно, чтобы интуиция успела притупиться. А хорошо известно, что интуиция, как и любой другой навык, требует постоянной тренировки.
В комнате стало тихо. Только тикали часы. Они тикали на стене, внутри меня, в такт сердечному ритму, и повсюду вокруг.
Я погрузилась в особое состояние, когда ты перестаешь чего-либо бояться, и руки сами, совершенно отдельно от меня начинают делать все, что надо. Плотно запечатанный конверт не желал с легкостью уступить напору металлического ребра пилки.
Я усилила нажим, и верхний клапан конверта с треском неровно рвущейся бумаги на этот раз поддался. Отложив пилку, я начала осторожно отгибать бумажный треугольник, как вдруг… пространство комнаты взорвалось резким хлопком и звоном бьющегося стекла. Мой взгляд быстро метнулся к окну, отметил целостность стекол и рамы и тут же вернулся обратно к конверту.
Конверт по-прежнему безмятежно лежал на столике. Я снова перевела взгляд на окно и внимательно прислушалась. С улицы донесся шум и раздались возмущенные крики, из которых следовало, что открытие футбольного сезона дворовой детворой успешно состоялось. И разбитое стекло было весомым тому подтверждением. Мое внимание вновь всецело вернулось к конверту. Я раскрыла его, наклонила, и из него на поверхность столика с мягким шлепком вывалился маленький кусок картона.
Кусок картона оказался несколько большей принятых стандартных размеров визитной карточкой. Во всяком случае, в первый момент из-за крупной, напечатанной в середине фамилии мне показалось, что это была именно визитная карточка. А в следующее мгновение прозвучали резкие телефонные звонки.
— Женечка! Это тебя, — раздался через несколько секунд тетин голос. — Какой-то мужчина. И голос такой солидный, — зажав микрофон рукой, полушепотом сообщила она прежде, чем передать мне трубку.
— Угу, — неопределенно буркнула я в ответ.
Тетя широко и загадочно улыбнулась мне напоследок и исчезла на кухне.
— Слушаю, — произнесла я.
— Здравствуйте, — сказал в трубке действительно солидный и, похоже, уверенный в себе голос. — Охотникова?
— Здравствуйте. Да я — Охотникова.
— Евгения Максимовна? — дотошно продолжал уверенный голос.
— Да, Евгения Максимовна.
— Это Соболев.
Фамилия Соболева мне абсолютно ничего не говорила. Человек на том конце провода, видимо, почувствовав это, немножко занервничал.
— Евгения Максимовна, — заговорил он после небольшой паузы в нашем разговоре, — вы получили букет?
Я посмотрела на картон из конверта — это, значит, все-таки оказалась визитка, которую я прихватила со стола с собой, и быстро пробежала по ней глазами. «Соболев Семен Петрович, ООО „Эдем“, генеральный директор», — сообщала она.
— Да, конечно. Я получила.
Несколько напряженная тишина в трубке после моего ответа сменилась неким подобием сдержанного вздоха облегчения.
— Вам понравилось?
— Разумеется, — ни в малейшей степени не кривя душой, ответила я.
— Это вам от меня.
— Огромное спасибо, — начала я, вполне справедливо полагая, что просто так в наше время никто не будет дарить незнакомой девушке цветы. — Но…
— Евгения Максимовна, я сейчас вам все объясню, — торопливо перебил меня Соболев.
Из его дальнейших слов следовало, что мой адрес, телефон, равно как и род моей деятельности известны ему от одного из моих бывших клиентов, с которым Соболев одно время состоял в деловых отношениях. Именно от него он и получил восторженный отзыв о моей работе и способностях.
— Евгения Максимовна, — сказал Соболев после перечисления всех лестных эпитетов, которыми я была награждена нашим общим знакомым, — как вы относитесь к перспективе пообедать сегодня со мной в ресторане?
— Смотря по какому поводу, — уклончиво ответила я. — Кстати, можете называть меня Женей.
— Разве полученные вами цветы не являются лучшим из всех поводов и доводов, вместе взятых? — шутливо изумился Соболев.
— Если вы зовете меня на свидание, то это — аргумент, разумеется, более чем достаточный. А если по работе — то не могу вам ничего обещать заранее. Поэтому определенный ответ я дам только после того, как узнаю суть дела.
Я почувствовала, что на том конце провода несколько замялись.
— Видите ли, Женя, во время обеда вы мне нужны в вашем профессиональном качестве.
— Тогда нам необходимо обязательно встретиться до обеда, — твердо заявила я.
— Хорошо, — сдался Соболев. — Где мы можем это сделать? У меня довольно мало времени — обед должен состояться через… час и двадцать минут.
— Тогда приезжайте ко мне, — предложила я.
— Хорошо. Я буду приблизительно через пятнадцать минут.
Через пятнадцать минут, как и было обещано, раздался звонок. Соболев вполне соответствовал своему голосу — солидного и уверенного в себе человека лет тридцати семи. Сразу же, как вошел, он одарил меня широчайшей улыбкой и поцеловал руку. Тетя Мила была удостоена такой же улыбки и такого же поцелуя, чем мгновенно была совершенно очарована.
Мы прошли в комнату, журнальный столик в которой украшал присланный моим посетителем букет. Мы расположились в креслах по разные стороны от столика.
— Итак, Семен Петрович, — сказала я, — учитывая дефицит времени, давайте обсудим вашу проблему.
— Проблемы, Женя, как таковой не существует, — начал Соболев. — Просто мне необходимо, чтобы во время обеда со мной был охранник. Причем желательно, чтобы это было как можно менее заметно со стороны.