СТАРБАК. Кто знает в чем счастье? Может быть, оно в одуванчике, на который смотришь в час восхода, и утренний туман еще висит над синим полем. А может быть, оно в яростном плевке, брошенном в лицо палачу, когда уже вырван язык и отрублены руки.
ЛИЗЗИ. Жизнь сурова, и мечты ваши остаются мечтами. Посмотрите — дождя все нет.
СТАРБАК. Он будет, Лиззи! Я не дам Ною торжествовать. Клянусь всем, что дорого мне в жизни, дождь будет!
ЛИЗЗИ. О, если бы я была бы такой же сильной, как и вы!
СТАРБАК. Верьте в себя. Вы женщина. Вы красивая женщина, Лиззи. Я смотрю на вас и мне кажется — нет женщины красивее, чем вы. Скажите, вас целовали когда-нибудь? Перед вами стояли на коленях? Ради вас лишались сна?
ЛИЗЗИ. Не знаю, Старбак. Однажды, впрочем, меня поцеловали. Это было давно. Мне едва исполнилось двенадцать лет. По соседству жил мальчик. Рыжий мальчик с веселыми веснушками на носу. Он не замечал меня. На всю жизнь я запом-нила полдень, в который он меня поцеловал. Я возвращалась из школы, а он стоял у садовой ограды и о чем-то спорил с приятелем. Вдруг он подбежал ко мне, схватил за плечи и, поцеловав, помчался назад. Я слышала, как он сказал приятелю: «На спор я поцелую даже свинью твоего старика».
СТАРБАК. Лиззи, я прошу вас: закройте глаза.
ЛИЗЗИ. (не поняла) Что?
СТАРБАК. Вы должны закрыть глаза и повторять за мной то, что я буду говорить?
ЛИЗЗИ. Зачем?
СТАРБАК. Это необходимо. Закройте же глаза. Так. Теперь повторяйте: «Я красивая. Я очень красивая».
ЛИЗЗИ. (с закрытыми глазами) Не могу.
СТАРБАК. (кричит) Повторяйте! Я требую этого! Слушайте внимательно и повторяйте: «Я красивая».
ЛИЗЗИ. (осторожно) Я красивая.
Как только она произносит эти слова СТАРБАК быстро наклоняется к ней, целует в губы. В эту минуту они одни на всей земле; планета наша летит сквозь ночь, свист полета отдается в ушах Лиззи. Поцелуй окончен; ЛИЗЗИ прячет лицо в ладонях, по щекам ее текут слезы
Зачем вы это сделали, Старбак?
СТАРБАК. Невозможно было не поцеловать вас, Лиззи. В ту минуту, когда высказали, что красивы, вы действительно стали красивой.
ЛИЗЗИ. (сквозь слезы) Я боюсь поверить вам, Старбак. Я знаю, что поверю вам, и боюсь этого.
СТАРБАК. Перестаньте плакать, Лиззи.
ЛИЗЗИ. Не правда ли, вы не смеетесь надо мной? Это было бы очень жестоко, Старбак.
СТАРБАК. Посмотрите мне в глаза. Перестаньте плакать и посмотрите мне в глаза. Что вы видите?
ЛИЗЗИ. (поднимая голову) Я вижу красивую Лиззи Карри. Неужели это я?
СТАРБАК. Теперь вы всегда будете такой, Лиззи. Идите, и пусть все видят, какая вы красивая.
ЛИЗЗИ. Сейчас ночь, и мы вдвоем, Старбак. Только звезды смотрят на нас. Протяните руку и можно дотронуться до них. Вы хотели остаться со мной наедине? Мы будем вдвоем до утра. Не украдкой я пришла к вам. Я уйду, когда взойдет солнце, Вы молчите, Старбак?
СТАРБАК молчит
Значит, вы лгали, что я красивая?
СТАРБАК. Я не лгал, Лиззи! Я молчу, потому что пятый прибор на столе был приготовлен не для меня.
Свет гаснет. Кроме Х.КАРРИ в комнате никого нет. Он говорит по телефону
Х.КАРРИ. (в трубку)… мальчишка с характером. С Ноем немного повздорил. С Ноем, говорю, повздорил. Да. Пустяки, конечно. Мало ли что бывает в семье! На всякий случай я решил позвонить. Если что узнаете — сообщите. Благодарю, шериф. Прошу прощенья.
По лестнице спускается НОЙ. Он обеспокоен отсутствием Джима, но старается не показывать этого
НОЙ. Не приходил?
Х.КАРРИ. Не беспокойся, Ной. Что может с ним случиться?
НОЙ. Чего мне беспокоиться? Может быть, он у Джила Дэмби?
Х.КАРРИ. Там нет — я звонил.
НОЙ. Да. Я не хочу тебя сердить, конечно. Но как не сказать, что во всей этой истории…
Х.КАРРИ (перебивая) Виновен я?
НОЙ. Каждый раз, когда мы с Джимом спорили, ты принимал его сторону.
Х.КАРРИ. Бедный Ной! Ты оставался в одиночестве. Однако это не мешало тебе скрутить брата. Когда ты говоришь ему, что он щенок — он начинает тявкать.
В дверях появляется ДЖИМ. Он очень доволен собой, курит огромную сигару. Возможно, он пьян, если даже и не выпил.