Выбрать главу

— А Вивьен де Нарбон? Что с ним стало?

— Во время своего бегства два товарища расстались. Майнульфо не сказал мне, что сталось с Вивьеном, не исключено, он и сам не знал. Да и Игнасио тоже.

Уберто открыл рот для следующего вопроса, но Томазо опередил его:

— Уже поздно. Скорей, сынок, идем в трапезную, не то останемся без завтрака.

Глава 9

Гвалимберто из Пратальи ждал Игнасио у библиотеки. Лицо у него было задумчивое. Когда торговец вернулся, Гвалимберто ходил кругами перед ее входом, сложив руки на животе.

— Вот и я, отче, — сказал Игнасио и показал ему кожаный мешочек с кореньями.

— Вы говорите, они помогают?

— Травы и коренья имеют лечебные свойства. Я думаю, вы прекрасно знаете об этом. — Игнасио приподнял одну бровь. — А теперь, если мой вопрос не покажется вам нескромным, скажите мне, по какой причине вы не любите аббата Райнерио?

Вопрос был настолько неожиданным, что застал монаха врасплох.

— Это не так! Как вы могли… — попытался возразить Гвалимберто. Его лицо приобрело лиловый оттенок.

— Пожалуйста, не лгите, — остановил его торговец уже другим, доверительным тоном. — Я заметил, с каким презрением вы поворачиваетесь к нему.

Игнасио знал, что сейчас получит от библиотекаря искренний ответ, между ними возникло что-то вроде тайного сговора.

— Умоляю вас, не подумайте плохого, — запинаясь, начал Гвалимберто, — просто я так же, как многие братья, не могу привыкнуть к его манере держаться надменно. — Он прикусил губу, но не смог удержаться и продолжил: — Кроме того, Райнерио не достойный преемник Майнульфо. Он занял это место незаконно, путем обмана.

Игнасио лишь молча кивнул в знак понимания, не хотел превращать разговор в допрос. Нужные признания скоро прозвучат, если не торопить их и дать беседе течь спокойно.

Монах, возможно, уже жалел, что сказал слишком много, он опустил глаза и сказал так, словно приглашал гостя в свой дом:

— А теперь пойдемте в библиотеку. Позвольте мне показать ее вам.

Библиотека «крепости аббата» была в неопрятном состоянии. Всюду сырость, несмотря на открытые окна. Книги, потрепанные временем и руками читателей, так пахли плесенью, что в комнате было невозможно дышать.

Заглядывая в книжные шкафы, Игнасио заметил сочинения Августина, Исидора из Севильи, Григория Великого и Амвросия. В основном труды о Священном Писании, но были и писатели-язычники, например Аристотель и Сенека.

Продавец перелистывал страницы, иногда быстро прочитывал фразу, потом цитировал тексты, которых здесь не было, — редкие, странного содержания книги, неизвестные Гвалимберто.

Библиотекарь внимательно слушал его и задавался вопросом: кто этот человек? Игнасио говорил с акцентом, но с каким, нельзя было определить — в основном кастильский, однако с легким мавританским оттенком.

— Вы хорошо подготовлены, — сказал он торговцу в какой-то момент. — Где вы учились?

— В Толедской школе, — ответил Игнасио, сдувая пыль с пальцев. — Я обучался у Герардо из Кремоны.

— У знаменитого Герардо, который в Испании изучал оккультные сочинения мавров! Он великий наставник! — с почти восторженной радостью воскликнул монах. — Значит, вы, несомненно, посвящены в тайны алхимии и герметических наук.

На губах Игнасио мелькнула мрачная усмешка.

— Прошу вас, отец, поговорим о чем-нибудь другом. Некоторых тем в беседе лучше избегать.

Гвалимберто, похоже, был разочарован этим ответом.

— Вы правы. Но все же я хотел бы вас предупредить. Люди вашего ума часто бывают неверно поняты в таких местах, как это, и становятся жертвами. Не доверяйте в этом монастыре никому, особенно Райнерио из Фиденцы.

— Вы уже второй раз называете его имя, — сказал Игнасио, повернулся к собеседнику и вонзил в него проницательный взгляд. — У вас есть доказательства его нечестности или только подозрения? Говорите без страха.

— Подозрения? Впрочем, как я полагаю, и у вас. — Сочные губы Гвалимберто сложились в лукавую улыбку. — Бьюсь об заклад, вы не поверили тому, что он рассказал о кончине Майнульфо из Сильвакандиды.

— Что вы хотите сказать?

— Что его рассказ — ложь. Майнульфо умер не от зимнего холода. Райнерио солгал вам и всем.

— Это тяжелое обвинение. Скажите мне, что же, по-вашему, случилось со стариком?

— Его труп не видел никто, кроме Райнерио. — Глаза монаха вдруг широко раскрылись и лихорадочно заблестели. — Ходят разговоры, что Майнульфо был убит, когда молился в своем скиту… и тело скрыли от глаз братии потому, что на нем были резаные раны.