В одном углу, похоронив голову в руках, сидел незнакомый бритоголовый парень в кожаной куртке, а на груде из обломков стола и обрывков одежды скорчился Френсис, по окровавленной физиономии которого катились слезы.
Посреди гостиной высился сержант, взиравший на меня с живым интересом.
- Подойди-ка, сынок, - позвал он меня. - Откуда ты выполз?
Кожаннокурточник вскинул голову, метнул на меня злобный взгляд и отвернулся. А вот Френсис уставился на меня с нескрываемым изумлением. Он явно про меня забыл.
- Раскопал его в задней спальне, сержант. Соло. Называет себя "продавцом".
Никогда ещё не слышал, чтобы это слово произносили с таким отвращением.
- Гмм! - произнес сержант. - Чем торгуем, братец? Порнофильмами?
Он вытащил из-за спины руки и помахал перед моим носом бобиной кинопленки.
- "Голубой хлыст против Мак-Таггерта", - процедил он. - Это твой? Где ты его взял?
- Я продаю швейные машинки, - с достоинством сказал я.
Сержант покосился на чудом уцелевшую "макси", торчавшую под немыслимым углом из футляра.
- Вот эти, что ли? - кивнул он.
Я посмотрел на Френсиса.
- Да.
- Кому?
Я кивком указал на Френсиса.
- Ему.
- Когда?
- Сегодня днем.
Сержант чуть призадумался.
- Как говоришь, тебя зовут?
- Рассел Тобин.
- Адрес?
Я сказал и заметил, что приведший меня констебль строчит в блокноте.
- Как называется твоя фирма?
- "Швейные машинки "Райтбая".
- Адрес?
Я продиктовал.
- Сколько тебе обычно требуется времени на то, чтобы продать швейную машинку?
Я пожал плечами. Голова по-прежнему гудела, как потревоженный улей, а мысли разбегались, как тараканы. Я до сих пор не мог поверить в реальность случившегося.
- Неужто не знаешь? - ядовито спросил он.
- Час... может, полтора.
- В котором часу ты сюда приехал?
Вопрос застал меня врасплох. Я не мог даже припомнить, какой сегодня день. Наконец, меня осенило.
- Около четырех.
Сержант царственным жестом приподнял левую руку, отодвинул рукав и посмотрел на часы.
- Сейчас... без трех с половиной минут полночь. Значит, ты провел здесь... почти восемь часов. - Он опустил руку и кинул на меня невинный взгляд. - Долго торговались, да?
Френсис, не выдержав этого издевательства, счел своим долгом вмешаться.
- Черт побери, сержант, оставьте его в покое! Рассел приехал, чтобы продать нам машинку...
- Рассел!! - довольно хмыкнул сержант. - Понимаю...!
Френсис - благослови Господь его душу! - уже завелся.
- Ни черта вы не понимаете...!
- А ну, молчать! - проревел взбешенный сержант. - Вы уже и так влипли по уши - не усугубляйте свою участь!
Мне показалось, что Френсис снова готов заплакать, и я его пожалел.
- Что ж, Рассел, - произнес сержант. - Расскажи-ка нам про свой восьмичасовой марафон.
Я вздохнул и принял покаянный вид.
- Я показал им машинку, а они угостили меня пуншем. Я думал, что он безобидный, и выпил стакана три-четыре. Больше мне сказать вам нечего. - Я засмеялся. - Я даже не знаю, купили они у меня машинку или нет.
Френсис обиженно посмотрел на меня.
- Что ты, уте... Рассел - конечно же, мы купили её. У тебя должен быть чек.
Я вытаращился на него.
- Неужели?
Френсис расхохотался, забыв про свои раны.
- Да, пунш оказался лучше, чем я предполагал.
Сержант ожег его свирепым взглядом и снова посмотрел на меня.
- Где чек?
Я пожал плечами и полез в карман за бумажником. Чек, подписанный Френсисом, оказался в нем. Думаю, этот крохотный листочек спас мою жизнь в ту ночь. Сержант взял у меня чек, внимательно изучил, потом вернул. Когда он заговорил, в голосе прозвучали уважительные нотки - похоже, он мне впервые начал верить.
- Значит, ты пытаешься доказать мне, что не имеешь отношения к тому, что здесь случилось? - спросил он.
Я пожал плечами.
- Я даже представления не имею о том, что тут произошло.
Его взгляд пронзил меня насквозь.
- Ты хочешь сказать, что не знаешь про фильм?
Я вздохнул.
- А, значит, про фильм тебе известно! - торжествующе воскликнул сержант.
Внезапно я почувствовал, что вконец вымотался. Мне хотелось лишь одного - побыстрее выбраться отсюда и залезть в свою чистенькую постель... или в постель к Саманте... Глории - куда угодно...
- Послушайте, сержант... Что-то я слышал. Я стоял на кухне, а какой-то козел... то есть, какой-то тип с козлиной бородой болтал про некий фильм. Но больше я ничего не помню. Должно быть, я тогда и вырубился.
Лет на десять в гостиной воцарилось молчание - сержант надувал щеки и буравил меня взглядом.
Когда он, наконец, заговорил, я ощутил, как вылетающие у него изо рта слова царапают мою кожу.
- Следи за собой, сынок. Не пей все подряд. - Он посмотрел на Френсиса, потом перевел взгляд на меня и внезапно хихикнул. - В противном случае, в один прекрасный день, проснешься... беременным. Ладно, езжай домой.
Я зашагал было к двери, но кое-что вспомнил и обернулся.
- Что еще? - нетерпеливо спросил сержант.
- У меня ещё был портфель.
Портфель обнаружился в трубе камина.
На улицу меня проводил констебль. Я не выдержал и спросил:
- А что тут, собственно, случилось?
Сначала мне показалось, что он не ответит, но в следующее мгновение его губы разлепились.
- Человек восемь бритоголовых ворвались сюда и намяли бока этим пидор... голубеньким мальчикам. Троих увезли в больницу.
- Вот этот в кожаной куртке...
- Да, один из них. Для него и одного гомика не хватило места в фургоне.
- Спокойной ночи, констебль!
- Спокойной ночи, сынок! Смотри, не попадай больше в такие компании.
Подходя к машине, я уже ожидал, что от неё тоже остались только одни ошметки, но я ошибся. Один из "дворников" был погнут, да сорванный колпак валялся рядом в канаве - и все!
Около часа я добрался домой и без сил рухнул в постель. Господи, какое счастье лежать в своей собственной постели! Пусть она жесткая и неудобная, да и вид из окна премерзкий, но в ту ночь я чувствовал себя королем в самых роскошных апартаментах.
Глава четырнадцатая
Знаете, меня всегда поражало, сколько неприятностей может навлечь на себя человек, который просто мирно занимается своим делом и живет своей маленькой жизнью - как, например, в случае с Френсисом и Питером.
Утром вы вылезаете из постели с чувством, что жизнь вовсе не такая уж плохая штука, а после пары приятных неожиданностей - скажем, в автобусе окажется свободное место, или председатель правления вашей фирмы приветственно кивнет вам в коридоре - она может показаться и совсем замечательной, как вдруг, бах - и вы влипли.
Прямо перед завтраком вы вскрываете конверт с уведомлением, что вам отключат телефон за неуплату - завтрак уже не лезет в горло, ведь вы отлично знаете, что оплатили все счета; или, томясь в бесконечной очереди на автобус, вы поднимаете сумочку, оброненную хорошенькой женщиной, а эта дура вдруг принимается вопить во все горло, что вы хотели её украсть. Словом, вы поняли, что я имею в виду.
А причиной всему обычно бывает недоразумение, отсутствие должного понимания между людьми. Нечто похожее случилось у меня с Томом О'Нилом, нашим менеджером по продажам, стоило только нам попасть в полосу испытаний.
А Рождество выдалось прекрасное.
Накануне Аллен Дрейпер посулил нам, что люди станут щедрее и теплее, и, черт побери, - не соврал. Две недели перед Рождеством выдались совершенно сказочными - я просто разбух от премиальных, но горжусь тем, что мы потратили их целиком, до последнего пенни.