Выбрать главу

— Вон оно что! — сказал Бомстаф. — Значит, Кастанак держит в башне лесного тролля. Эх, попадись мне такой искремист, уж я бы его поучил по-нашенски, по-моряцки! Ну а дальше что? Когда тролль убежал, ты ушёл оттуда через балконную дверь? — спросил Бомстаф и одним духом опорожнил свою кружку.

— Нет, не сразу, — ответил Анри. — Сначала я побежал за троллем наверх.

— И зачем было за ним бегать, скажи на милость! — сказал Гудвин. — Ты ведь уже узнал, на какие проделки способны тролли! Неужели ты хотел его изловить?

— Ну да! Именно это я и хотел сделать, — радостно подтвердил Анри. — Я подумал, что правильно разобрался, в чём было дело. Как я уже рассказывал, я ведь обнаружил, что на корешке большой книги было что-то написано, и перед тем, как мука залепила мне глаза, я успел прочесть название.

— Ну и что же там такого важного было в этой книге? — устало спросил Бомстаф. Он не очень интересовался книгами, а уж тут, когда все мысли его были заняты тем, что могло случиться с Анри, пока тот был в башне чужеземного волшебника наедине с троллем, ему тем более было трудно представить себе, чтобы какая-то книга имела хоть малейшее значение.

— Важно имя автора и название этой большой книги, — сказал Анри. — Там было написано: «Мистика и магия. Записки Арсена Састрафена. Том VII. Тролли голубого огня».

Книга, шкаф, ключ и горшок с вареньем

— Книга о троллях! Подумать только! — воскликнул Бомстаф. — Да, вот это открытие, ничего не скажешь! Наверное, это те же тролли, которые поселились в деревне Гудвина. Так значит, о них даже написана книга! Анри кивнул.

— Ну, Гудвин! Эту книгу нам обязательно надо прочитать! — объявил Бомстаф. — Может быть, из этой книги мы узнаем, как помочь твоей деревне!

Гудвин значительно кивнул. Он собирался спросить об этом Кастанака, но теперь, возможно, и спрашивать не понадобится, если только они сами смогут прочесть большую книгу о троллях.

— Мы, конечно, не можем знать наверняка, о тех ли самых троллях идёт речь в этой книге, — задумчиво начал Гудвин, — ведь, если тролли существуют, их может быть несколько видов. Но с другой стороны, эта книга, может быть, как раз то, ради чего я так далеко забрался в своих странствиях. А если речь в ней идёт о лесных троллях (что представляется весьма вероятным, иначе зачем бы она была нужна Кастанаку?), то в ней может быть сказано, откуда они взялись, а главное — как от них можно отделаться. Но не будем торопиться. Мне кажется, Анри есть ещё что рассказать, а всё, что он сообщил нам до сих пор, несомненно заслуживало внимания.

— Ну так вот, — продолжил Анри свой рассказ. — Сначала я успел только прочесть то, что было написано на корешке книги, обдумывать мне было некогда. Но когда тролль соскочил со шкафа и бросился вверх по лестнице, я уже немного подумал, и тут всё встало на свои места, хотя это, конечно, только мои догадки. Я подумал, что если этого тролля зовут Боффин, то ключ, который он стащил и так и не вернул Кастанаку, может быть, был от книжного шкафа! И значит, я смог бы прочитать эту книгу, если заставлю Боффина отдать ключ!

Бомстаф и Гудвин дружно закивали. Они совсем близко придвинулись головами к Анри и с нетерпением ждали, что он расскажет дальше.

— Потому-то я и побежал за троллем. А там наверху… Ой, что там было! Столько всего интересного!

При одном воспоминании о чудесах, которые он увидел в башне, глаза Анри сделались круглыми.

— Следующая комната находилась под самой крышей, и там у него стоят подзорные трубы, и телескопы, и ещё всякие приборы, при помощи которых можно наблюдать звезды!

— Так значит, наш Кастанак ещё и астроном! — сказал Бомстаф. — Вот уж действительно мастер на все руки!

— Ага! — поддакнул Анри. — Сперва я подумал, что эти инструменты стоят там просто для украшения или что Кастанак их выносит на улицу, когда хочет наблюдать звезды. Но потом я разглядел, что к потолку приделано много каких-то колёс, от которых тянутся шнурки и верёвки на блоках. Я потянул за одну, и крыша в одном месте немного раздвинулась, и я увидел в просвете голубое небо! Оказывается, Кастанак может из верхней комнаты своей башни наблюдать за звёздами, раздвинув потолок! Это было так интересно, что я подумал: надо бы вернуться сюда вечером и посмотреть на звезды в одну из больших подзорных труб вроде той, в которую мы смотрели во время плавания по Средиземному морю, только здесь подзорные трубы были гораздо больше!

Тут Анри сделал паузу, но, видя, что Гудвин и Бомстаф сгорают от нетерпения поскорее услышать про шкаф и книгу, поспешил продолжить:

— Но самое главное были, конечно, книга и ключ от шкафа. Я решил, что Боффин знает, где спрятан ключ, поэтому принялся искать его среди удивительных вещей, которыми была набита верхняя комната. Нигде не видно было ни следа Боффина и не слышно ни звука. Я обошёл все помещение, стараясь не упускать из виду лестницу. Ведь я уже знал, что он умеет бегать по лестнице совершенно бесшумно, поэтому не хотел проворонить его, если он вздумает убежать. Иначе я напрасно проискал бы его целый день!

Но, сколько я ни искал, его нигде не было. Несколько раз я краем глаза видел, как он промелькнул мимо меня, перебегая из одного места в другое. Поэтому я стал ходить на цыпочках и прятаться за предметами, время от времени внезапно выскакивая из-за угла, чтобы застать его врасплох. Это помогло, потому что иногда он стал попадаться мне на глаза. Всякий раз, как я неожиданно выскакивал откуда-нибудь, он смотрел на меня вытаращенными глазами, но тотчас же делал прыжок и скрывался в каком-нибудь углу, Ну до чего же здорово он прыгает!

Поиграв в прятки довольно долго, я понял, что здесь, наверху, мне его не поймать — тут слишком много вещей, за которыми он мог прятаться. Потому-то он и побежал от меня наверх, а не вниз по лестнице, хотя много раз мог бы уже удрать, если бы захотел. По-моему, я всё-таки бегаю быстрее, чем он, так что где-нибудь в другом месте давно бы его поймал. Но вот скакать так, как он, я не умею. Тогда я стал звать его, чтобы посмотреть, откликнется ли он на своё имя. Так и есть! Стоило мне несколько раз позвать его, как он начал высовывать голову. Один раз над столом показались его большие сонные глаза и огромный нос. Ну и смешной же он, право!

«Боффин, Боффин! — звал я его. — Поди сюда, поиграем!» Он долго смотрел на меня, но я не мог понять, что он думает. Затем его голова снова исчезла. Я подумал, что, может быть, он ко мне подойдёт, и подождал немного, но потом вижу — нет, не выходит! Вдруг, глядь, а он уже совсем в другом месте, опять высунулся и смотрит на меня.

А я и не слышал, как он туда перебежал. Я много раз пытался его подозвать, но, как ни старался, он ко мне не вышел. Но я всё-таки думаю, что мы с ним договоримся, если дать ему время.

— Мда! — произнёс Гудвин. — Быть может, ты и прав, но ты не первый, кого обманули грустные глаза и умильные улыбочки лесных троллей, а потом оказывалось, что они водят тебя за нос!

— Я же никогда не встречал других троллей, месье Гудвин! — сказал Анри. — Я повстречал только Боффина, а уж он, точно, такой шутник, каких ещё поискать! И всё-таки мне кажется, что мы могли бы с ним подружиться.

— Может быть, ты и прав, мой мальчик! — добродушно согласился Гудвин. — Но только мы никогда не узнаем, так это или не так, а уж как отнеслись бы к этому попугай и твой старый друг Гектор, если бы ты завёл дружбу с лесным троллем, этого я и вовсе не могу себе даже представить.

— Но мне кажется, с Боффином непременно нужно подружиться, — сказал Анри. — Ведь только он знает, где лежит ключ! После того как я довольно долго, но безуспешно пытался его подманить, он наконец совсем исчез. И тогда я вспомнил, что говорил Кастанак, уходя в город, и попытался ещё раз его подозвать. «Боффин! Боффин! Ты хочешь варенья?» — крикнул я ему. На это он сразу отозвался! Откуда ни возьмись передо мной высунулась его голова, выскочила как пробка из бутылки! И на этот раз глаза у него были уже совсем не сонные! Но, к сожалению, варенья у меня не было. Будь у меня варенье, он наверняка отдал бы мне ключ. Наконец я перестал ловить Боффина и спустился вниз, чтобы получше там осмотреться. На нижнем этаже находятся кухня с кладовой и спальня. Я поискал ключ везде, где только мог. Но так и не нашёл, куда Боффин его запрятал.