О том, как помещик по-собачьи лаял
Как-то вечером собрались у дядюшки Дэнба молодые парни. Шутили, плясали, пели. А потом один из них и говорит:
— Дядюшка Дэнба, ты у нас самый веселый и самый умный. Скажи, мог бы ты заставить помещика по-собачьи брехать? Если сделаешь такое, угостим тебя на славу!
Обвел всех взглядом дядюшка Дэнба, озорная смешинка сверкнула в его глазах.
— Хорошо, молодцы, заставлю я помещика по-собачьи тявкать!
На другой день собрались парни под окнами помещичьего дома, а дядюшка Дэнба вошел в дверь и говорит:
— Поймал я вчера охотничью собаку в лесу. Так и быть, по знакомству уступлю ее тебе за полцены.
Не поверил жадный помещик дядюшке, переспросил:
— А собака настоящая охотничья?
— Чтоб ты не сомневался, я покажу тебе, как она лаять умеет.
И завыл дядюшка Дэнба на весь дом по-волчьи:
— У-у-у-у-у-у!
— Глупец, — схватился помещик за живот, — да разве охотничьи собаки так лают! Это ты шакала поймал, а не собаку! Слушай, вот какой голос у настоящей охотничьей собаки.
И затявкал помещик на весь дом:
— Тяв-тяв-тяв!
Теперь уж молодые парни схватились за животы и врассыпную бросились в разные стороны.
— Ну и дядюшка Дэнба! Ну и молодец! — кричали они на всю деревню. — Самого помещика брехать заставил!
О том, как дядюшка Дэнба волосы сажал
В одной деревне жил богатый помещик. И была него такая страсть: любил он наряжаться в красивые дорогие одежды. За любую цену скупал он на базарах суконные халаты, расшитые причудливыми узорами сапоги, шапки из заморской парчи, опушенные самым дорогим мехом, тончайшей работы бирюзовые серьги, драгоценные перстни. И только одно приводило помещика в отчаяние — не было на его голове ни волосинки.
Много знаменитых лекарей перебывало в помещичьем доме, тысячи целебных пилюль выпил он на своем веку, однако проку не было никакого: волосы не росли, и голова оставалась голой, как добротно выдубленная баранья кожа.
Случилось, что дядюшка Дэнба узнал об этом. Пошел он на улицу, где жил богач, и давай кричать:
— Волосы сажаю! Волосы сажаю! За работу недорого беру!
Услышал помещик, обрадовался и тут же велел слугам позвать лекаря в дом.
Дядюшку Дэнба усадили за стол, угощали отборными кушаньями, поили лучшим вином, называли чародеем и исцелителем.
— Вызволишь меня из беды — отдам тебе свой самый лучший халат, — обещал помещик и подливал кружку дорогого гостя пенящееся пиво.
Окончили гость и хозяин трапезу и решили, что пора за дело приниматься. Дядюшка Дэнба не спеша достал из-за пазухи пучок женских волос, кривое шило, длинную иглу, пузырек с каким-то снадобьем и все это разложил на столе. Увидел все это помещик и, выпучив глаза, спрашивает:
— А больно сажать волосы?
— Еще бы, — спокойно отвечает дядюшка Дэнба, — очень больно!
— А можно сделать, чтобы было не так уж больно?
— Нет, никак нельзя, — ответил дядюшка Дэнба и принялся вдевать волос в игольное ушко. — Так и раньше случалось: попросит человек посадить ему волосы, а как завидит шило — на попятную. Только у меня твердый порядок: звал на работу — подставляй лысину. Раздумал — все равно плати, чем обещал!
— Бери скорее халат и ступай восвояси, милый человек, — простонал насмерть перепуганный помещик и стал дрожащими руками стаскивать с себя самый дорогой халат.
Взял дядюшка Дэнба халат, завернул в него инструменты и пошел своей дорогой, напевая веселую песенку.