— Простите, у меня это случайно вырвалось. — Алекс улыбнулся. — На такую низость я не способен, мисс Верей. Но может быть, вы послушаетесь своих родных? Если появятся деньги на восстановление Амбергейта, это станет большим подспорьем для вашего брата. Я смогу помочь ему, если мы породнимся…
Джейн пристально взглянула на него.
— А я-то удивлялась, как вам удалось быстро втереться к нему в доверие… Знаете, Саймон не заслуживает неискренней дружбы!
Герцог крепче обхватил ее за талию. Джейн показалось, что вальс все убыстряется, убыстряется… У нее было такое чувство, что она вот-вот задохнется.
— Нет, я искренен в своих дружеских чувствах к вашему брату, очень уважаю его и не пойду на фальшь. Я просто продемонстрировал, что есть разные способы повлиять на ситуацию. И хотелось бы предупредить вас, мисс Верей: не пытайтесь бороться со мной. Вам меня не одолеть…
Джейн поняла, что он прав, и это было самое печальное. Ей будет трудно противостоять объединенному напору со стороны герцога и леди Верей, особенно если к ним присоединятся леди Элинор и Саймон. Общими усилиями они могут смять ее сопротивление и сделать все так, как им хочется.
— Я буду это иметь в виду, сэр, — сказала она.
— Но мне любопытно, мисс Верей, — заговорил Алекс, — почему вы столь страстно отказываетесь от брака? Может быть, ваше сердце уже кому-то принадлежит?
— Нет, сэр, — твердо ответила Джейн. — Никому.
— Тогда, возможно, вы слишком романтичны? Меня бы это огорчило. Вы мне показались натурой вполне здравой, чуждой пустой сентиментальности.
— Вы считаете это пустой сентиментальностью — желать, чтобы мужа и жену соединяла если не любовь, то, по крайней мере, взаимное уважение? Может быть, это у вас, ваша светлость, превратное представление о браке? Уж не ваш ли собственный жизненный опыт причина того, что вы с порога отметаете романтическую любовь?
Еще не договорив до конца, Джейн по тому, как вспыхнули темные глаза Алекса, поняла, что зашла слишком далеко, ударив его по больному месту. История Маделайн Делагэ была широко известна в свете, и все же это очень нехорошо с ее стороны — напоминать ему о ней. Джейн закрыла глаза, ожидая, что он скажет что-нибудь резкое. Она это заслужила. Одно дело — отстаивать свои убеждения, и совсем другое — причинять человеку боль.
— Возможно, вы правы, мисс Верей, — тихо произнес герцог Делагэ.
При взгляде на его застывшее лицо, горестно сжатые губы Джейн внезапно почувствовала жалость к нему. Как же он, должно быть, любил свою жену, если даже сейчас, через восемь лет после ее смерти, одно лишь упоминание о ней повергло его в такую печаль! А Джейн так легкомысленно коснулась того, чего касаться было нельзя…
— Мне очень жаль… — начала девушка, но он резко оборвал ее:
— Не надо, мисс Верей! Не жалейте меня! Ваша жалость мне не нужна!
Джейн готова была расплакаться. Она хотела еще раз извиниться, но у герцога было такое холодное, отчужденное лицо, что она не решилась.
Музыка умолкла, и Джейн присела в глубоком реверансе, чувствуя, как у нее внутри все дрожит после стычки с Алексом. Она сердилась на него за его высокомерие, а на себя — за свои слова. А еще больше за те ощущения, которые она испытывала, когда он находился рядом. Это было просто ужасно. Самое плохое — она не могла уйти, спрятаться от любопытных глаз и расспросов. Все ее танцы были уже расписаны, и до конца бала ей пришлось улыбаться и улыбаться. Она мило улыбалась, даже когда Филип с явной неохотой пригласил ее на деревенский танец. Под конец Джейн желала только одного — чтобы семейство Делагэ вместе со всем высшим обществом провалилось сквозь землю.
Александр Делагэ, покинув бал задолго до конца и возвращаясь домой пешком под глупо таращившейся на него романтической круглой луной, обнаружил вдруг, что испытывает непривычные ощущения.
Мисс Джейн Верей… После перепалки во время вальса она делала вид, что не замечает его, и была права. Он проклинал себя за непростительно грубое поведение. Мисс Верей — молоденькая, неопытная девушка, и, что бы ни сделала, она не заслужила такого обращения.
Беда состояла в том, что она его раскусила и вмешалась в его планы. Строя свои расчеты, он совершенно не задумывался над тем, что она чувствует и чего хочет, но теперь, после встречи с ней, это нельзя игнорировать. Какое там! Алекс невесело улыбнулся. Совершенно невозможно!
Алекс передернул плечами. Он не привык чувствовать себя виноватым, а мисс Верей заставила его сомневаться в своей правоте. Нет, конечно, Филип так или иначе должен жениться, это не подлежит обсуждению. Союз с Вереями был заветным желанием деда, да и кто, как не мисс Верей, которая явно умна и сообразительна, сможет наставить братца на путь истинный? Да и потом, вряд ли она будет долго сопротивляться. Достаточно ей провести какое-то время в Лондоне, и она поймет, что Филип не такая уж плохая партия. Все девушки мечтают выйти замуж, почему же мисс Верей должна отличаться от них? Покапризничает для порядка — и согласится.
Значит, с этим решено. Алекс глубоко вздохнул и нахмурился. Почему-то чувство удовлетворения не появилось, и причиной тому являлась Джейн Верей. Упрямая, своевольная девчонка. Кто бы мог подумать, что у робкой Клариссы Верей может вырасти такое чадо?!
Он уже подошел к дому и начал подниматься по ступеням, когда случилось неожиданное — вдруг с необычайной ясностью ему вспомнилась податливость ее тела в его объятиях, чистота и прозрачность ее кожи, и манящий блеск сердитых зеленых глаз. Воображение, внезапно вырвавшись из-под обычного диктата рассудка, нарисовало Алексу, как он обнимает обнаженную Джейн и целует в губы. Картина была такой потрясающе живой, что он ошеломленно застыл на месте, а его тело откликнулось острой болью.
— Пошло все к черту! — пробормотал Алекс и громко забарабанил в дверь, чего вовсе не требовалось.
— Ах, Джейн! — София присела на краешек кровати подруги и подперла кулачком подбородок. — Какой бесподобный вечер! А лорд Филип… он самый… — Она смущенно умолкла. — Нет, я знаю, он вел себя недостойно в Амбергейте, — торопливо заговорила она снова. — Он мне сам признался, что вел себя не по-джентльменски, но… но он не такой плохой! Он милый, живой, энергичный… он просто замечательный!
Джейн положила на столик щетку для волос, с улыбкой глядя в зеркало на подругу. — Да, я видела… Вы были так увлечены разговором, — ласково сказала она. — Кажется, вам повезло больше, чем мне.
— Сочувствую. Тебе же пришлось любезничать с этим ужасным герцогом! Знаешь, мы все говорили и никак не могли наговориться! Такое чувство, словно мы знаем друг друга сто лет! — София посерьезнела. — Джейн, а ты не сердишься?
Джейн помотала головой.
— Да нет, что ты! Но… — она мгновение помедлила, — лорд Филип не говорил тебе, как брат представляет себе его будущее?
— Да, говорил… Только меня это решение герцога насчет женитьбы лорда Филипа ничуть не беспокоит! Понимаешь… — София снова засмущалась, — понимаешь, лорд Филип все равно ни на ком не женится, кроме меня! Ах, Джейн, ведь это он приснился мне в ночь святой Агнессы! Как только я его увидела — сразу узнала!
Глава четвертая
Джейн удивленно уставилась на подругу.
— Не может быть! Это было просто ребячество!
София помрачнела.
— Я думала, ты не возражаешь… Ты только что сказала…
— Все так и есть! — Джейн взяла подругу за руку. — Я действительно не возражаю, дорогая София. Ты же знаешь, мы с лордом Филипом совершенно не подходим друг другу! Но легенда про ночь святой Агнессы — это же только легенда. Это не может быть правдой!
София упрямо вздернула подбородок.
— И все равно, в ту ночь мне приснился лорд Филип, а сегодня я его встретила.
Джейн поняла, что спорить бесполезно. София, всегда покладистая, иногда становилась ужасно упрямой. Да и потом, кто может поручиться, что это неправда? София увидела во сне симпатичного юношу и уверена, что именно его сегодня встретила. Она влюблена, это ясно. Но самое удивительное то, что лорд Филип, по-видимому, тоже влюбился. Джейн вспомнился сердитый, развязный молодой человек, приехавший в Амбергейт. Возможно, именно постоянное давление и придирки сделали его таким. То, что надменного обращения Александра Делагэ не выдержал бы и святой, она уже знала по собственному опыту. Может, он и Филипа довел до крайности?..