Юра, переодевшись в спортивный костюм, снова напялил на голову шлем с логоформом и перегнулся через борт к дельфинам.
— Карро, мы возвращаемся домой. Мы рады были подружиться с вами и очень благодарим за помощь. Если бы не вы, нам пришлось бы совсем плохо.
— Не стоит благодарности,— ответил вожак.— Мы рады были помочь вам, надеемся на новую встречу!
— А что вы мне обещали?— спросил дельфиненок, проталкиваясь поближе к Юре.
Юра вначале немного растерялся. Что он. мог обещать? Вдруг вспомнил: джем! Полез в трюм, извлек ящик с тюбиками.
— Ну, дружище, подходи поближе!
Дельфиненок придвинулся, поднял голову.
— Ну-ка, где твой язык?
Дельфиненок раскрыл пасть с мелкими острыми зубами, и Юра выдавил на толстый дельфиний язык полтюбика смородинового джема. Дельфинчик проглотил с причмокиванием. Затем была очередь яблочного и абрикосового джема.
— У него совершенно извращенный вкус!— заметил вожак.
Юра рассмеялся. Дельфины понимающе закивали: мол, что с него взять, с несмышленыша.
Петя в это время сидел отстраненно и внутренне ликовал при мысли, что еще до восхода солнца они будут дома.
Это было прекрасное зрелище: катер мчался, оставляя за собой длинные буруны а по сторонам наперегонки с катером стремительно скользили гибкие, мощные дельфиньи тела. Ребята приветственно махали руками. Юра увеличил скорость, и дельфины понемногу отстали. За спиной ребят во всю ширь полыхал багровый закат, и след от катера терялся среди пламенеющих волн...