Выбрать главу

СОФИ

— Ну, если тебе скучно — уходи! Я тебя не держу. Я могу и одна подождать.

ПОЛЬ (после некоторого колебания)

— Я ухожу. Слишком глупо терять целый день в ожидании. Если Ламберт приведет осла, мы тотчас это узнаем, он наверняка сразу же придет к нам в сад. А если он долго не вернется, какой смысл нам здесь скучать?

СОФИ

— Идите, идите, сударь, я вас не задерживаю.

ПОЛЬ

— Ох, ты вечно обижаешься, сама не зная из-за чего! Всего доброго, мадемуазель ворчунья, встретимся за обедом.

СОФИ

— Всего доброго, плохо воспитанный, противный, нетерпеливый господин!

ПОЛЬ (раскланиваясь насмешливо)

— Всего доброго, кроткая, терпеливая, любезная мадемуазель Софи!

Софи кинулась к Полю, чтобы его стукнуть, но, предвидя это, мальчик помчался во весь дух. Отбежав на какое-то расстояние, он оглянулся, чтобы посмотреть, преследует ли его Софи и увидел, что девочка бежит за ним с палкой в руках. Поль побежал еще быстрее и спрятался в лесу. Софи, не найдя его, вернулась.

— Как удачно, что Поль удрал, а я его не догнала. Я бы могла его ударить и больно. А если бы об этом узнала мама, то не видать нам ни ослика, ни тележки. Когда Поль вернется, я его расцелую. Он очень хороший, но слишком часто меня дразнит.

Софи ждала Ламберта до тех пор, пока не прозвонил гонг к обеду. Расстроенная и рассерженная тем, что прождала напрасно, она пошла в дом. Поль, ожидавший ее в комнате, насмешливо осведомился:

— Ты весело провела время?

СОФИ

— Нет, мне было очень скучно. Ты был прав, что ушел. Ламберт не вернулся. Очень неприятно.

ПОЛЬ

— А я тебе говорил.

СОФИ

— Да, я знаю. Ты был прав, но все равно — это очень неприятно.

В дверь постучали. Няня крикнула: «Войдите!» Дверь открылась — появился Ламберт. Софи и Поль одновременно радостно воскликнули:

— А осел? Где осел?

ЛАМБЕРТ

— Никто не продает осла, мадемуазель. Я обошел все окрестности. Я был всюду, где можно, и ничего не нашел.

СОФИ (плача)

— Какое несчастье! Боже мой! Какое несчастье! Что же делать?

ЛАМБЕРТ

— Не надо так огорчаться, мадемуазель! Надо подождать. Конечно, мы найдем осла.

ПОЛЬ

— А сколько ждать?

ЛАМБЕРТ

— Неделю, а может и две. Завтра я пойду в город на базар. Может и найду там скотинку.

ПОЛЬ

— Скотинку? А кто это?

ЛАМБЕРТ

— Как? Вы такой умный мальчик и не знаете?

Скотинка — это осел.

СОФИ

— Ой, как смешно! Я тоже не знала.

ЛАМБЕРТ

— Век живи, век учись, мадемуазель! Я сейчас должен пойти к вашей маме, объяснить, что завтра утром поеду на базар за скотинкой. Всего доброго вам, барышня, и вам, сударь!

Ламберт ушел. Дети были огорчены, что он не купил осла.

— Возможно, придется очень долго ждать! — вздыхали они.

Утро следующего дня прошло в ожидании. Г-жа де Реан объяснила им, что очень часто бывает невозможно получить желаемое немедленно, но надо научиться ждать и не впадать в отчаянье, даже если вообще не удается получить то, что очень хочется. Дети соглашались с ней, но при этом продолжали вздыхать и с нетерпением ждали Ламберта. Наконец, Поль, стоя у окна, издали услышал: «Иа-иа-иа-а» — звук, который мог издавать только осел.

— Софи, Софи! — закричал он. — Слушай! Это осел кричит! Наверное, Ламберт ведет осла!

Г-жа де РЕАН

— Это же может быть осел, который просто пасется по соседству или идет по дороге.

СОФИ

— Мамочка, можно пойти посмотреть? Вдруг это Ламберт ведет скотинку.

Г-жа де РЕАН

— Скотинку? Что это за манеры? Только простолюдины называют осла скотинкой.

ПОЛЬ

— Это Ламберт нам сказал, что осла называют скотинкой и очень удивился, что мы этого не знали.

Г-жа де РЕАН

— Ламберт говорит, как принято в деревне. А вы живете среди образованных людей и не должны говорить так, как говорят простолюдины.

СОФИ

— Мамочка! Я опять слышу: «И-а, и-а!». Можно мы пойдем посмотрим?

Г-жа де РЕАН

— Идите, дети. Только не выходите на большую дорогу и не заходите за ограду.

Софи и Поль мгновенно исчезли, они побежали прямо через заросли травы и через лес. Мама кричала им вслед: «Не бегите через заросли — трава мокрая, не бегите через лес — уколетесь!». Они не слушали и очень быстро добежали до изгороди. По большой дороге Ламберт вел небольшого, но очаровательного ослика.

— Ослик! Ослик! Какое счастье! Спасибо, Ламберт! Спасибо! — кричали дети.

— Как он красив! — восхищался Поль.

— У него очень добрый вид, — радовалась Софи, — пойдем скорее, покажем его маме.