— Мисс Крамер, к Вам пришла Арлин Кроуфорд.
— Да-да. Я готова её принять.
Кивнув мне в ответ, Ривз вышла из кабинета, и не прошло пары секунд, как в дверях уже стояла невысокая шатенка. О, мой бог…
— Так это вы?
Я впала в глубокий, но приятный шок. Это она. Та самая девушка, с которой мы столкнулись в лифте. Улыбка сама по себе расползлась по моему лицу, когда я поднялась с рабочего кресла, и смех вырвался наружу.
— Да, это я.
Девушка засмеялась в ответ, и мы простояли так еще минуту, после чего я сразу указала в сторону кожаных диванов, приглашая Кроуфорд присесть.
— Присаживайтесь, пожалуйста. Как у вас дела?
— Спасибо. Всё хорошо.
— Так значит, в тот день вы пораньше пришли ко мне на собеседование?
— Да, но нет никаких проблем, что оно так и не состоялось.
— Приношу свои извинения. Были неотложные дела. Не желаете выпить? Кофе или чай?
Стоило мне тогда отказаться от идеи прогулки в парке.
— Чай, пожалуйста, если можно.
— Конечно.
Я подошла к столу, нажала на одну из кнопок на телефоне, после чего попросила Шеннон принести нам две чашки чая. Теперь можно было приступать к работе.
— Мисс Кроуфорд, ваше резюме впечатляет. В последнее время я ни у кого не видела таких хороших отзывов, как у вас. Это похвально. Но меня смущает то, что ваше высшее образование совсем не связанно с вашей сферой деятельности. У вас диплом инженера. Почему вы не работаете по своей профессии?
Шеннон зашла в кабинет, поставив на низкий столик перед нами наш чай и поспешила обратно, стараясь не задерживаться. Девушка успела негромко поблагодарить её, а потом вернула внимание моей персоне. Её губы изогнулись в милой улыбке, от которой я не с того не с сего начала таять. Что со мной такое твориться? Алекс, соберись. Возьми себя в руки.
— По окончанию университета, я не нашла подходящего места работы по своей профессии. Поэтому мне пришлось окончить курсы менеджмента. Со временем я поняла, что эта профессия нравится мне больше, чем инженерская деятельность.
— Хм… Да, я вас прекрасно понимаю. Я сама окончила юридический университет и хотела заняться прокурорской деятельностью, но шли годы, и вести бизнес оказалось для меня родным занятием. Всё началось с маленькой идеи и пришло к тому, что вы сейчас видите.
— Задатки лидера. Я много читала о вас и вашей корпорации в прессе, смотрела новости и могу с уверенностью сказать, что вы отличный владелец «StarKramer corporation». От вас исходит сила, которую вы вселяете в своих сотрудников.
— А еще я вселяю в них ужас одним только появлением.
Смех заполнил пространство кабинета. Слова этой девушки я слышала множество раз, но от других людей эти похвалы казались банальной лестью. Сейчас… Я чувствовала в голосе Арлин искренность.
— Благодарю, мисс Кроуфорд.
— Не стоит, мисс Крамер.
Она делает глоток чая, отводя взгляд от меня и первое, что лезет в мои мысли «Повернись обратно». О чем я вообще думаю?! Отпив немного чая, я прочистила горло и снова открыла папку с данными этой девушки, тщательно просматривая каждый пункт. Рекомендации безупречные. Стаж работы довольно долгий. Меня устраивает Арлин во всём, а она в свою очередь внимательно наблюдает за мной, что я чувствую всем телом.
Закрыв папку с бумагами, я отложила их на край стола и снова посмотрела на Кроуфорд. Эта девушка очень привлекательная и в её внешности есть что-то знакомое… Но что именно, я никак не могу понять. Прекратив думать о том, о чем не следует, я перешла к делу.
— В таком случае, Вы приняты. Моя помощница вышлет вам по почте всё, что нужно для работы и точный график рабочих часов.
Арлин сильно удивилась и я не была этим заинтересована, так как ни одно собеседование не проходило так быстро. Она вправду чем-то увлекла меня и, это не было связанно только с её послужным списком.
— Благодарю, мисс Крамер. Большое вам спасибо.
— Никаких благодарностей. Это мне Вас нужно благодарить, за то, что теперь в «StarKramer» есть такой специалист. На этом, думаю, мы закончили.
— Да, спасибо вам еще раз.
— Не за что.
Мы поднялись со своих мест и, дождавшись, когда Арлин возьмет свою сумочку с плащом, я последовала за ней к двери. Перед тем как выйти, она снова повернулась ко мне. Её лицо украшала нежная улыбка, на которую не ответить было невозможным.
— До свидания, мисс Крамер.
— До свидания, мисс Кроуфорд. Будьте осторожней с лифтом.
Тихо посмеиваясь, девушка вышла из кабинета, а я почувствовала себя более радостной, чем прежде. Что же в вас такого, Арлин Кроуфорд?
***
— Мисс Крамер?
— Да, Шеннон?
— Все ждут только вас в конференц-зале.
— Я уже иду. Ты разобралась с документами?
— Да. Я предварительно всё подготовила за полчаса до начала сбора.
— Хорошо.
Закрыв на компьютере материалы, связанные с сегодняшней темой совещания, я поднялась с кресла и направилась к двери, напоследок оценив свой внешний вид в зеркале. Костюм помялся в некоторых местах, но чуть пригладив его ладонями, я поставила себе пятерку за опрятность. Ривз ожидала меня около дверей конференц-зала с ежедневником в руках. Открыв передо мной дверь и дождавшись, когда я первой войду в помещение, девушка зашла сразу за мной. В зале стоял гул, но когда я вошла в помещение, вокруг воцарилась тишина, и все присутствующие поднялись со своих мест, приветствуя меня.
— Добрый день, мисс Крамер
— Здравствуйте.
Я заняла свое место во главе огромного овального стола и, как только я села, остальные сделали то же самое. Лэптоп был готов к использованию. Введя пароль, я пару раз кликнула мышкой на нужные мне папки и открыла файлы, которые недавно просматривала в своем кабинете. Отчеты, диаграммы и прочие таблицы показались не только на моем мониторе, но и на большом экране, который висел на стене в противоположной от меня стороне.
— Приступим.
Взгляды десяти мужчин и трех женщин устремились на меня, и каждый из них истощал полноценное внимание моей персоне.
— Все осведомлены темой сегодняшнего собрания, поэтому, я перейду сразу к главным вопросам. Не так давно нам доложили, что известная фармацевтическая компания «MorriGlobal pharmaceuticals» стоит на краю разорения. Эта компания не только известна в нашей стране, но еще в некоторых странах Европы и Азии, в Австралии, а так же в Бразилии.
— Мисс, Крамер, простите, что перебиваю, но у меня есть сомнения по поводу всего этого. Если компания стоит на грани банкротства и распада, зачем нам вмешиваться в их дела и предоставлять помощь? Я не вижу в этом смысла.
И почему он всегда меня перебивает?
— Мистер Райт, смысл тут в том, что наша корпорация должна расширяться дальше. Мы не можем стоять на одной точке и не продолжать двигаться вперед. Моя идея, которую поддержали сразу несколько представителей нашего совета директоров, позволит нам не только, как вы говорите, помочь фармацевтической компании, но также это будет новым направлением «StarKramer». Фармацевтика — это самая выгодная структура мирового бизнеса и здравоохранения.
— Лично я согласен со словами мисс Крамер. Если мы завладеем управлением этой компании, то эта сделка откроет новые рабочие места и даст еще большую прибыль корпорации.