Выбрать главу

И это еще не всё. Когда караван отправляется в путь через знойные пустыни, чтобы достичь Верхнего Египта, Мограбин седлает ветер шарк{359} и заставляет его дуть раньше положенного времени, дабы довести несчастных караванщиков до отчаяния.

И вот когда эти люди доходят до крайности, он является им как благодетель и предлагает вырваться из бедственного положения и спастись, отдавшись или ему самому, или Затанаю, или великому Кокопелисобу, его господину. В итоге караван не достигает места своего назначения, а отправляется прямиком к Мограбину, и при этом к двум-трем сотням верблюдов и мулов теперь добавляется еще сотня, поскольку всех погонщиков и торговцев чародей превращает в животных.

Когда этот злодей похищает царского сына или дочь и ему удается совратить их и сделать такими же порочными, как он сам, они попадают к нему в рабство. Его Илаг Кадахе, Мегине и твоя наставница-персиянка — тоже царские дети, и я мог бы назвать еще многих. Всех непокорных он бросает в страшный колодец. Позже я расскажу, как его отыскать.

Родившись красивым, со временем Мограбин сделался столь же ужасным, как его душа, которой уже больше ста пятидесяти лет. Его человеческая внешность — всего лишь видимость, он с невероятной легкостью принимает всевозможные обличья, и только глаза порой выдают негодяя.

Вот, царевна, теперь ты знаешь, в руки какого отвратительного чудовища попала, и, надо полагать, он еще покажет тебе свой истинный нрав. Однако я верю в твою звезду, твое мужество и прошу тебя отомстить за всех.

РАССКАЗ О ЛЮБВИ МОГРАБИНА И ДОЧЕРИ ЕГИПЕТСКОГО ЦАРЯ АУХЕТЫ-ИЛЬ-КАХАКИБ

Окончание

— Тут Кардаш прервался на мгновенье, а потом в мельчайших подробностях объяснил, как одолеть колдовские чары Мограбина, если мне посчастливится найти помощников.

Он просил поскорее отпустить его, но я хотела, чтобы он разъяснил мне еще одну непонятную вещь: почему, будучи столь осведомленным, он строил из себя дурачка и отчего назвался чужим именем.

«Царевна, — отвечал джинн, — я был в ужасе, когда понял, что попал под заклятие ученицы Никии, твоей наставницы, что в прошлом была дочерью царя Азербайджана, а теперь стала рабыней Мограбина. Если бы она узнала меня и сообщила своему хозяину, что благодаря случаю я вырвался из заточения, тот сделал бы всё, дабы опять завладеть мною и подвергнуть новому, еще более ужасному наказанию, лишь бы я никогда не выдал секреты его матери и его собственные тайны. Ты читала колдовские книги, и по воле случая твой взгляд остановился на моем знаке. Ты вписала его в круг и произнесла заклинание, потребовав, чтобы дух, связанный с этим знаком, явился перед тобой. Мне пришлось подчиниться, но, дабы избежать грозившей мне опасности, я назвался именем самого глупого на свете джинна, именем Катхети, который ползает по земле и стряпает сны для тех, кому собственная память и воображение их не посылают. Я так хорошо изображал дурака, что Никия, которой ты обо мне рассказала, поверила в мою глупость. В то время вы составляли букеты, и твоя наставница сочла, что мне можно доверить сбор цветов для тебя при условии, что я не стану ничего рвать по своему усмотрению… Эта несчастная причинила тебе много зла. Вспомни венок, который ты отдала Мограбину, и гирлянду, что он повязал тебе на шею, а потом отобрал. Эти заколдованные предметы роковым образом связывают тебя с ним, ты несомненно еще увидишь их и тогда узнаешь, для чего он их использует».

«Но, Кардаш, — попросила я, — не мог бы ты избавить меня от этих грозных чар?»

«Нет, царевна, потому что мне не дано предвидеть, как поступит наш жестокий враг. Что до заклятий, охраняющих это место, а также владения Мограбина и его матери близ Хареная, то я научу тебя, как их снять. Проси меня дважды повторять тебе всё, что покажется трудным для запоминания, бойся забыть или исказить хотя бы слово, иначе не миновать беды».

И Кардаш поведал мне обо всех секретах этого дворца и окружающей его долины, а также о тайнах заколдованных земель близ Хареная. Каждая подробность заставляла меня содрогаться, ибо чары, о которых говорил Кардаш, были достойны наместника князя тьмы. Наконец я набралась смелости и задала последний вопрос: о сновидении, которое меня так потрясло и оскорбило.