У хозяйки квартирки, которую снимал Александр Николаевич, мне удалось узнать, что спустя некоторое время после исчезновения Полозова, к ней пришли высокие мужчины в дорогих черных костюмах и попросили выслать все его вещи по указанному адресу в Екатеринбург. Этот же адрес я немедленно переписал в блокнот своего телефона. История, однако, становилась все страннее и запутаннее. А теперь еще и стала казаться опасной.
Но что-то во мне после прочтения книги изменилось. Какая-то новая энергия пробудила клетки моего тела ото сна. Да, это выражение отлично подходит. Хоть в реальности я был довольно активен и подвижен, но внутри все будто бы пребывало в летаргическом сне: ничего не задевало, ничего не волновало меня. Жизнь, в её привычном виде, изрядно приелась. Каждый вечер хотелось себя куда-то деть, каждый вечер приходилось придумывать что-то новое. Самое интересное, что я понятия не имел, откуда взялась эта всеобъемлющая меланхолия внутри меня. Но внезапно все изменилось с появлением этой книги. Я будто вышел из анабиоза. Краски снова приобрели свою привычную яркость и насыщенность, окружающий мир вновь показался увлекательным и манящим. Это чувство мне крайне не хотелось терять. И это наверняка было основной причиной, по которой я взялся за задание хозяина кафе «32 Шипа». Я был возбужден происходящим, желал узнать больше. Разум разгорячен. Любопытство сосет под ложечкой. И несмотря ни на что, теперь я должен был узнать, во что вылилась эта странная история с автором ЛНС и его Александрией. Первым делом я взял на работе оплачиваемый отпуск, собрал дорожную сумку и отбыл утренним рейсом Симферополь‑Екатеринбург. Сначала маршруткой, затем на пароме через Керченскую переправу, а дальше на поезде. Не люблю самолеты. По крайней мере, пока не придумают, как разместить парашюты под каждым пассажирским креслом.
Поезда знакомы мне давно, порой мне кажется, что в плацкарте я чувствую себя уютней, чем дома. Мне досталось боковое место. Состав тронулся, и уже спустя пол часа вагоны наполнились запахом вареных яиц, жареной курицы, и грязных носков. Напротив меня ехала женщина с ребенком лет 12-ти и два моряка, служащих по контракту в военно‑морском флоте РФ. Ребята ехали в отпуск, о чем они неоднократно мне сообщали. Из портативной колонки одного из служивых, то и дело через раз крутилась песня Luxor «А мне пох. Я весел и пьян». Я безучастно смотрел в окно, вглядываясь в даль мест и городов, где прежде не бывал. Сердце стучало часто, напоминая, что живой.
Через, приблизительно, полутора суток, в полдень, я прибыл в Екатеринбург. На кассе раздобыл визитку местного такси и вызвал себе машину. Когда я назвал адрес, по которому отправлюсь, девушка-оператор удивилась и поинтересовалась, желаю ли я заказать такси премиум-класса. Я вежливо отказался.
Несмотря на то, что была середина июля, погода в Екатеринбурге сильно отличалась от крымской. Вместо жгучих 37-ми градусов в тени меня встретили лёгкие 22 и неприятный привокзальный ветер. Через минут пять ко мне подъехала старенькая ухоженная ауди А4. Водитель погрузил мою дорожную сумку в багажник, и мы отправились в указанное место. Трудно было описать степень моего удивление, когда наша машина подъехала к гигантским кованым вратам, через которые можно было отлично разглядеть ухоженные сады и аккуратно остриженные декоративные кусты, которым конца-края не видно. Нас встретила охрана и вежливо, но серьезно поинтересовалась целью нашего визита. Я ответил согласно инструкциям от Закария.
— Мое имя Ян Волков, я прибыл в качестве представителя интересов хозяина кафе «32 Шипа».
— Ожидайте пожалуйста. Один из охранников вернулся в будку КПП и с кем-то связался по телефону. Спустя пару минут охранник вернулся:
— Г-н Волков, пройдите, пожалуйста, на территорию усадьбы, — очень вежливо попросил меня охранник, и добавил, — возможно, Вы в курсе, но, на всякий случай, напоминаю: госпожу следует звать Софи, а ни в коем случае не Софией. Внутри ожидает автомобиль, который доставит Вас к г-же Ледуховской.
«Куда меня, черт возьми, занесло — думал я про себя, — что может делать автор и редактор в усадьбе некой Софи Ледуховской?» Сердце выпрыгивало из груди. Рассчитался с таксистом, забрал багаж и пересел в черную машину на территории. Опытный водитель в солнцезащитных очках, ловко обрисовав все витиеватые и извилистые дорожки, в три минуты доставил меня куда надо. Объехав кольцо с клумбой в центре, машина остановилась близ порога дома хозяев.
Когда я вышел из машины, на пороге меня встретила целая делегация из шести человек. Я вышел и замер. Между нами было метров шесть. Я боялся пошевелиться, глядя на их лица, но эта пауза дала мне возможность как следует разглядеть встречающих. В середине стоял невысокий мужчина среднего возраста в дешевом старом сером пиджаке и такой же старой белой рубахе. Почти полностью седые волосы, аккуратная, также седая, бородка и очки — это описание идеально подходило для редактора ЛНС, Александра Николаевича Полозова. Левее от него стоял совсем молодой парень лет 19-ти, коренастый фактурный брюнет спортивного телосложения ростом метр восемьдесят или около того. Одет стильно и дорого. Узкие джинсы, спортивная черная ветровка поверх белой футболки и белые брендовые кроссовки. Потертые беспалые черные перчатки и обветренное лицо, преисполненное свежестью, натолкнули меня на мысль, что этот спортивный парень либо водит двухколесный транспорт, либо занимается воркаутом. Я склонялся к первому варианту. В ухе серьга с бриллиантом. Как и его соседка слева, он излучал ауру дорогой и роскошной жизни. Рядом с ним стояла стройная девушка, приятных форм. Она опиралась правой рукой на трость ручной работы, видимо, из черного дерева. Не смотря на явную травму правой ноги, она имела очень аристократичный вид и цвет кожи. Судя по всему, это была Софи Ледуховская — хозяйка усадьбы.
На Софи была широкая черная шляпа, которую она придерживала левой рукой от ветра, и солнцезащитные очки-капли. Матовым фиолетовым цветом накрашены выразительные губы. Небольшой острый носик. И черное кружевное платье. Софи обладала строгой, но очень сильной привлекательностью. Из-под шляпы на ее белоснежные плечи ложились густые каштановые локоны. Полагаю, что парень рядом с ней был её родственником, но никак не сыном. С виду Софи было лет 28. Справа от Полозова стоял мужчина лет шестидесяти. Крупный и широкоплечий, он был выше всех присутствующих на голову. Строгий взгляд и военная выправка выдавала в нем офицера. На нем был строгий недорогой и неяркий костюм цвета хаки. Еще правее за ним стояла очень подозрительная личность. Рыжеволосый и коротко стриженый парень с веснушками. Ему примерно 24–26 лет. На нем болотная куртка, камуфляжные штаны с преобладающим белым. Белые носки, красные кеды «AllStar» и коричневая холщевая сумка. Его зеленые глаза сверкали звериной дикостью. На шее висел странный респиратор с двумя сменными угольными фильтрами по бокам. Он очень внимательно следил за мной. Ну а в самом центре, возглавляющий эту странную группу людей, стоял невысокий худощавый молодой парень, приблизительно того же возраста, что и человек с респиратором. Очень добрый взгляд карих глаз без особых сложностей сразу располагал к себе. На нем были узкие черные джинсы, местами рваные, местами с красными клетчатыми вставками. Белые кеды черная рубашка, черная просторная футболка с красной надписью «NeonGenesisEvangelion», и серебряное кольцо со звездами на мизинце левой руки. Не стриженные черные острые волосы до ушей трепал ветер. Со скрещенными на груди руками он твердо и уверено стоял во главе всех присутствующих. Улыбнувшись мне, он обнажил два ряда идеально белых зубов и сделал жест рукой, подзывая меня подойти ближе. Сомнений не было — предо мной был автор и отец книги «Лес Незначительных Событий». Я сделал глубокий вдох, собрался с мыслями, взял в руки дорожную сумку и стал подниматься по ступенькам порога.