— Наверное, — усмехнулся Валерий Иванович. — Кубинцы они такие, любят подшутить. Вы случайно не знаете, что в переводе значит жамби?
— Знаю. Жамби, это зомби по таитянски.
— Да, зомби, — задумчиво произнёс профессор. — Есть ещё один вопрос. У вас была создана вакцина?
— Было произведено четыре вида. Их отправили в Союз. Что с препаратами было дальше, я не знаю.
— Заработала третья лаборатория связанная с нашим проектом. Там делают что-то типа противоядия и возможно из вашей вакцины. Являются ли эти исследования официальными, я не знаю. А где находится лаборатория даже предположить не могу. В нашей среде кругом одни секреты.
— Чем занимаются исследовательские комплексы НИИ ВВС? — поинтересовался Дмитрий туша окурок.
— Повышение интеллектуальных способностей с помощью препаратов. Мы занимаемся другими разработками. Наш приоритет живучесть. Сейчас мы посмотрим фильм, он для служебного пользования. Там есть видеозапись допроса американского солдата, единственного выжившего в операции по захвату вьетнамского острова. Его рассказ больше похож на бред. После просмотра я предоставлю документацию по нашей вакцине, чтобы вы имели представление с чем нам предстоит работать. А сейчас подпишите вот эти бумаги, — профессор вытащил из папки несколько листов с печатным текстом и пододвинул их к Дмитрию.
— Что это? — спросил майор беря первый листок.
— Допуск к биопрепаратам, — невозмутимо ответил профессор.
— Вы мне так доверяете? — удивился Дмитрий подписывая документы.
— В смысле, — не понял Валерий Иванович.
— Сейчас вы меня посвятили практически в подпольную организацию.
— Доверяю. Случайных людей сюда не пришлют.
После подписания бумаг профессор провёл его в жилой блок. Там было три помещения, два спальных с несколькими двухэтажными кроватями и одно побольше, типа кают-компании. В этой комнате посередине стоял прямоугольный стол окружённый стульями. Возле стены на тумбочке стоял импортный телевизор, а рядом с ним чудо техники того времени, видеомагнитофон. Полковник достал из ящика кассету.
— То, что вы сейчас увидите, выходит за рамки простого, привычного понимания вещей. Здесь, на этой плёнке запись допроса капрала американских войск, захваченного в джунглях во время войны во Вьетнаме. Он сам сдался северянам и был этому рад. Его сочли сумасшедшим, так как он нёс какую-то ахинею. Через две недели пребывания в плену, капрала передали нашим советникам, которые вывезли его в Союз. Он до сих пор жив. Остался у нас, сменил гражданство, имя. Живёт в Москве. Так же здесь записаны недавние опыты из первой лаборатории. Запись наших экспериментов тоже есть, но на другой кассете.
Глава 2. Вьетнамский инцидент
Доктор вставил кассету в видеомагнитофон, аппарат зажужжал и защёлкал принимая плёнку. Майор конечно видел видеомагнитофоны в поездках за границу и даже мечтал там прикупить какой-нибудь недорогой аппарат, но такой видик узрел впервые. Аппарат был шире и выше обычных моделей, весь чёрный, с множеством светящихся шкал, со вторым кассетоприёмником. Дмитрий хотел спросить, что это за фирмА, но профессор взял пульт и произнёс.
— Фильм создан нашими специалистами в художественно-документальном жанре с привлечением настоящих актёров. Психологи считают, что так легче понять и вникнуть в суть дела. Ряд событий представленных в ленте, реконструирован с помощью профессиональных режиссеров. Новые веяния перестройки коснулись даже таких областей, как секретные документы, — профессор горько усмехнулся и с сарказмом, коверкая интонацию, произнёс. — Психологи считают, реконструкция профессиональных режиссеров, — он вздохнул и продолжил. — Основные действующие лица настоящие, а вот американских военных играют наши артисты. Они даже разговаривают по-русски. — Валерий Иванович с пульта включил телевизор.
Заморгал экран тестовыми полосами. Пропищал зуммер проверки звука. Появилась заставка «Совершенно секретно. Только для служебного пользования.» После этого пошла хроника вьетнамской войны. Хорошо поставленный голос за кадром вещал.