Выбрать главу

Точно, совсем из головы вылетело! Без него меня из форпоста даже не выпустят. Я отдал трактирщику ещё один камушек, снял с шеи переводчик, надел на его место кулон и уселся за пустой стол в ожидании обеда. Чертов жмот! Я планировал на завтра записаться в одну из свободных артелей, чтобы добыть флексы, без которых мне до Ронги не добраться, но теперь, без артефакта-переводчика не стоит даже и пытаться. А в одиночку на зверей опасно охотиться. Ну значит буду и дальше грабить местную нежить — если соблюдать разумную осторожность, то и в городе можно хорошо флексами разжиться.

Через пятнадцать минут трактирщик брякнул передо мной большое блюдо с жареными кусками мяса, залитыми темно-зеленым соусом и кружку с напитком, похожим на пиво. Да нет, точно пиво! — убедился я, отхлебнув глоток, только привкус немного странный! Сунув рот кусок мяса, я почувствовал знакомый вкус крысятины. Да и если здраво рассудить — что ещё может быть в местном меню?

Когда я разделался с мясом и потихоньку потягивал пиво, размышляя о своих дальнейших планах, ко мне вновь подошёл трактирщик и уселся напротив, упершись в меня тяжелым взглядом, в ответ на который я вопросительно поднял бровь. Трактирщик выложил амулет-переводчик на стол и растопырил пальцы обоих рук. Десять флексов. Хапуга чёртов, без ножа режет! Тяжело вздохнув, я отсчитал десять камней и надел артефакт.

— А у меня вот ещё что есть, — бородатый барыга, довольно ухмыляясь в бороду, выложил на стол небольшой цилиндрик, — Нужная вещь, сбивает мертвяков со следа, всего пять флексов!

— Нет, — покачал я головой, — Не интересует!

— Одежда ещё есть, — продолжил трактирщик, многозначительно окинув меня взглядом, — И обувь.

Да, тут он прав — я был одет в лопающийся от ветхости кожаный плащ и полуразвалившиеся сапоги — лучшее из того, что я смог найти в ограбленных домах. Стараясь не подать вида, что меня это предложение хоть сколько-нибудь заинтересовало, я лениво спросил:

— Сколько?

Хитрый огонек, мелькнувший в глазах жадного торгаша подтвердил, что моя примитивная уловка не сработала.

— Всё почти новое, твой размер! Сейчас принесу, сам увидишь!

Трактирщик, тяжело переваливаясь с ноги на ногу удалился в кладовую и вскоре передо мной на столе лежал вполне приличный на вид охотничий костюм темно-коричневого цвета.

— Бунарский лён, магическая обработка, почти не ношеный! Смотри какие швы! Сносу не будет! Новый дешевле шести флексов не купишь! А тебе за три отдам, понравился ты мне, сразу видно, стоящий человек, бери, не пожалеешь!

— Так то новый за шесть идет, да и то вряд ли… — я лениво провел пальцем по ткани и ткнул в место на животе, где была заметна аккуратно зашитая дыра, — А ты этот пиджачок с трупа снял, кто его так? — я перевернул куртку, и, увидев такую же дыру с другой стороны, спросил, — Насквозь пробило, копьем что ли?

— Кархитар это, — ответил трактирщик с тяжелым вздохом, — Самая опасная тварь в здешних лесах, хвостовым шипом средний магический щит с одного удара пробивает, яд действует мгновенно. Одно хорошо — встречаются очень редко. Этого полгода назад убили, троих тогда потеряли, не повезло парням!

— Бывает, — согласился я, — Но больше одного камня не заплачу.

— Ну вот если ботинки за четыре возьмешь, тогда договоримся, — барыга придвинул мне пару высоких берц.

Хорошая вещь, подумал я, примеряя обувь — легкие, удобные, прочные, шнуровка надежно удерживает на ноге и, что самое главное — мой размер. Но четыре флекса — нет, не отдам! Жаба задавит!

Я ещё только открывал рот, подбирая слова, чтобы вступить в торг, как трактирщик, опережая меня, произнес:

— Ладно, два! Но больше не уступлю! Итого три!

Ну, три это ещё сносно, хотя всё равно грабёж. Отсчитав оплату, я произнес:

— У меня ещё два вопроса: как записаться в артель и где можно помыться?

— Вечером выходи сюда, я покажу тебе лидеров, у которых места есть, а мыться можешь там, — он махнул в сторону двери слева от лестницы, ведущей на второй этаж, — В стоимость входит.

Глава 7

Когда, хорошо отдохнув, я вечером спустился в трактир, здесь было не протолкнуться — все столы заняты, пиво течет рекой, кто-то спит прямо на лавке, но большинство коротают время за разговорами, звуки голосов сливаются в непрерывный гул, и, пока не сядешь за стол, невозможно будет разобрать ни одного слова.

Подойдя к барной стойке, я вопросительно посмотрел на трактирщика, и тот кивнул в строну одного из длинных столов, за которым сидела довольно колоритная компания — три человека в охотничьих костюмах, ещё один… пожалуй, тоже человек, только верхняя часть черепа у него несколько объемнее, чем у обычных людей. Большеголовый был одет в пестрый халат с золотым шитьём и на его губах играла легкая высокомерная улыбка, когда он посматривал в сторону своих компаньонов, замыкала эту компанию сидевшая в углу девушка с длинными темными волосами, лицо которой было трудно разглядеть из-за сумрака, царившего в помещении.