— Райленд Грейс? — произнес женский голос.
Я вздрогнула и подняла глаза. Я не слышал, как она вошла.
На вид ей было лет сорок пять, на ней был хорошо сшитый деловой костюм. В руках она держала портфель.
— Э-э, да, сказал я. — Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Думаю, что сможешь, — сказала она. У нее был легкий акцент. Что-то европейское-я не мог точно определить, что именно. — Меня зовут Ева Стрэтт. Я из оперативной группы Петровой.
— Что?
— Оперативная группа Петровой. Это международный орган, созданный для решения ситуации с линией Петрова. Мне было поручено найти решение. Они дали мне определенные полномочия, чтобы я мог что-то сделать.
— Они? Кто они?
— Каждая страна-член ООН.
— Подожди, что? Как.
— Единогласное тайное голосование. Это сложно. Я хотел бы поговорить с вами о научной статье, которую вы написали.
— Тайное голосование? Не берите в голову. — Я покачал головой. — Мои дни написания статей закончились. Академия не очень хорошо работала для меня.
— Ты же учитель. Ты все еще в академии.
— Ну да, сказал я. — Но я имею в виду, вы знаете, академию. С учеными и экспертной оценкой и…
— А придурки, из-за которых тебя вышвырнули из университета? — Она подняла бровь. — А кто лишил тебя всего финансирования и позаботился о том, чтобы тебя больше никогда не публиковали?
— Да. Тот.
Она достала из портфеля папку.
— Простите, как вы сюда попали?
— Скучное название, но очень захватывающее содержание, должен сказать.
— Да, но.
— Ваша докторская степень по молекулярной биологии, верно? Разве большинство ученых не согласны с тем, что жидкая вода необходима для развития жизни?
— Они ошибаются! — Я скрестила руки на груди. — В водороде и кислороде нет ничего волшебного! Конечно, они необходимы для земной жизни. Но на другой планете могут быть совершенно другие условия. Все, что нужно для жизни, — это химическая реакция, в результате которой образуются копии исходного катализатора. И для этого вам не нужна вода!
Я закрыла глаза, сделала глубокий вдох и выдохнула. — В общем, я разозлился и написал эту статью. Затем я получил диплом преподавателя, новую карьеру и начал по-настоящему наслаждаться своей жизнью. Так что я рад, что мне никто не поверил. Мне так лучше.
— Я верю тебе, сказала она.
— Спасибо, сказал я. — Но мне нужно проверить документы. Не могли бы вы сказать мне, почему вы здесь?
— Я был бы довольно хромым учителем естественных наук, если бы не был.
— Как ты думаешь, эти точки живые? — она спросила.
Я кивнул. — Тогда мы скоро все узнаем. Самые блестящие умы в мире посмотрят на них и поймут, о чем они. Кто будет это делать? Вы знаете?
— Ты, сказала она. — Ты собираешься это сделать.
Я тупо уставился на него.
Она помахала рукой перед моим лицом. — Алло?
— Ты хочешь, чтобы я посмотрел на точки? — Я сказал.
— Да.
— Весь мир поручил вам решить эту проблему, и вы пришли прямо к учителю естественных наук в средней школе?
— Да.
Я повернулся и вышел за дверь. — Ты лжешь, сумасшедший или сочетание того и другого. Мне пора идти.
— Это не обязательно, — сказала она мне в спину.
— Мне кажется, это необязательно! — Я помахал на прощание.
Да. Это не было необязательным.
Когда я вернулся в свою квартиру, еще до того, как добрался до входной двери, меня окружили четверо хорошо одетых мужчин. Они показали мне свои значки ФБР и втолкнули меня в один из трех черных внедорожников, припаркованных на стоянке комплекса. После двадцатиминутной поездки, когда они отказались отвечать на любые мои вопросы или вообще разговаривать со мной, они припарковались и провели меня в здание бизнес-парка общего вида.
Мои ноги едва касались земли, когда они вели меня по пустому коридору с дверями без опознавательных знаков через каждые 30 футов или около того. Наконец, они открыли двойные двери в конце коридора и мягко подтолкнули меня внутрь.
В отличие от остальной части заброшенного здания, эта комната была полна мебели и блестящих высокотехнологичных устройств. Это была самая хорошо укомплектованная биологическая лаборатория, которую я когда-либо видел. И прямо в центре всего этого была Ева Стрэтт.
— Здравствуйте, доктор Грейс, — сказала она. — Это твоя новая лаборатория.
Агенты ФБР закрыли за мной двери, оставив нас со Стрэттом одних в лаборатории. Я потер плечо в том месте, где они слишком сильно меня избили.
— У меня есть все полномочия.
— У тебя акцент. Ты вообще из Америки?
— Я голландец. Я был администратором в ЕКА. Но это не имеет значения. Теперь я отвечаю за это. Нет времени на медленные международные комитеты. Солнце умирает. Нам нужно решение. Моя работа-найти его.