— Сынок, — снова обращается женщина, толкая меня в плечо. Раскрыв глаза, я обернулся полубоком и посмотрел на нее в ожидании следующей просьбы. Седые волосы у дамы были убраны в прическу, а едва подведенные глаза коричневой подводкой, говорили о том, что в юности женщина многим мужчинам вскружила головы. На ум мгновенно приходит образ лица моей пушинки — юное и прекрасное, но глаза, благодаря которым я следовал за ней по пятам навек выгравированы в моих мозгах, и уже никто не сможет убрать из черного ящика то, что для меня является священным храмом памяти. — Вот, смотри, — женщина протягивает газету, указывая дрожавшим пальцем в определенную колонку новостей. — Когда-то я была на выступлении этой прекрасной молодой особы, кажется, Ольга Высоцкая. — Я замер, услышав имя моей жены, стал внимательно всматриваться в буквы, но они расплывались перед глазами. — Такая умница, — продолжает предаваться воспоминаниям о единственном разе, когда могла следить за поистине прекрасными пируэтами и кабриоли, и многими другими движениями в танце. — Но надо же судьба у девочки не сложилась, сбежала от мужа и затерялась в толпе. — Женщина вздыхает, а я словно очнулся ото сна, облитый ушатом ледяной воды, стоило осмыслить последние слова, сказанные пожилой дамой. Быстро просматриваю газету, натыкаясь на дату и, когда была выпущена статья, осел в своем кресле, искоса поглядывая на старушку. Дама живет прошлым, и, кажется, до сих пор не понимает, сколько времени утекло с тех пор.
— Прошу прощения, — я прокашлялся, обращая на себя внимание, и она радостно глядит мне в глаза. — Какое сегодня число, вы не подскажите? — стараюсь говорить будничным тоном, хотя слежу за каждым движением.
— Конечно, — закивала, и начала рыться в сумочке. Вынимает блокнот и пролистывает пустые страницы. Слежу за каждым ее действием, стараясь не наводить на старушку паники и того, что я заметил у нее недуг. Женщина тычет пальцем в пустоту листа и с полной уверенностью называет дату, — сейчас сентябрь две тысячи семнадцатого года. — Упс, сжимаю сильно губы, но с благодарностью киваю ей головой, не говоря ни слова. Мы уже в воздухе, и поднимать лишнюю панику у стюардесс, будет великой глупостью. Женщина больна, и ей необходима помощь, степень ее провалов в памяти на скидку трудно оценить, хотя выглядит дама в бодром здравии и в жизни бы не подумал о ее плохом состоянии. Я улыбаюсь ей, а потом деликатно прошу у нее пропустить меня. Встаю и ухожу прямо по направлению к отсеку специально оборудованного для персонала самолета. Обе девушки-стюардессы разговаривали между собой, когда я, постучавшись, вошел за занавесь.
— Простите, — вскочила первая, поправляя пиджак, — но, вам сюда нельзя, сэр. — Мило улыбаясь, показывает на выход.
— Знаю, леди, — соглашаюсь, а потом подзываю девушку, и она, оценив во мне презентабельного мужчину, зарделась, но подчинилась. — Я психиатр, — вежливо заявил им обеим. — Та пожилая женщина, — осторожно приоткрываю ширму и указываю на свое месте, оно находится не далеко от отсека для персонала, да и отсутствие пассажира, сужает поиски. — Возможно нуждается в помощи квалифицированного специалиста, если вас не затруднит, свяжитесь с капитаном и пусть он попросит бригаду ждать по прилету в аэропорт.
— Сэр, — вторая девушка тоже обратила внимание на женщину, а потом уже на меня: — С чего вы взяли, что ей нужна помощь? — скептически задает вопрос, ожидая, что я начну оправдываться.
— У нее газета полуторагодичной давности и, насколько мне известно, люди не научились читать по пустым записям, — с сарказмом отвечаю, ухмыляясь.
— Хорошо, — встревает первая, явно больше проникаясь в проблему, чем вторая. — Я оповещу капитана, а вы займите свое место, сэр, и не поднимайте панику, если женщина начнет вести себя неподобающим образом.
Согласно киваю, затем выхожу, возвращаясь на прежнее место.
— Знаете, — вновь ко мне обращается старушка, и я вынужден побыть ее «подружкой». До прилета еще очень скоро. Но, надеюсь, она быстро утомится и даст отдохнуть мне, чтобы собраться с мыслями перед встречей с семьей. — Ты напоминаешь мне моего мужа, — вынимает из пустого блокнота фотографию, на которой изображены два молодых человека — прекрасная пара, но много лет тому назад. Передает фотокарточку мне, и я быстро ее переворачиваю, глядя на надписи: этой паре обоим здесь не больше двадцати лет, а само изображение хранит в себе уже сорок лет прошедшей жизни этой женщины и ее супруга. — Всегда нахмуренный, серьезный, — озорной блеск ее глаз вселяет надежду, что супруг ее все еще жив и ждет старушку. — Но, знаешь, он мне надоел, — посмеивается, кокетничая. — И я решила слетать к своей маме, чтобы расставить все по местам, поделиться чувствами к Эдмонду, и, думаю, мой папа даст согласие на нашу свадьбу.