Выбрать главу

- Джейсон! - воскликнула она. - Что с тобой?

Он поднял голову и посмотрел на нее, не узнавая. Джилл подошла к нему совсем близко, заглянула в глаза, обняла за плечи, тряхнула...

- Джейсон, да что с тобой?!

Его взгляд, по-прежнему устремленный куда-то сквозь нее, немного прояснился.

- Джилл, - проговорил он срывающимся голосом, как будто и впрямь только что заметил ее. - Джилл... Я был далеко... - проговорил он, нежно обнимая ее.

- Ясно. И где же ты был?

- Не здесь... В другом месте.

- Джейсон, не надо! В каком другом месте? Что ты говоришь?

- Я был... в математическом мире.

- В том, который ты видел во сне? Опять страшный сон?

- Да, но... теперь это был не сон. Я там был наяву. Ходил по поверхности, и... Мы были там с Шептуном.

- Шептун? Это то маленькое облачно алмазной пыли, о котором ты мне рассказывал?

- Мы там были как единое целое, - не ответив на вопрос, сказал Теннисон. - Вместе.

- Ну-ка, давай садись в кресло, - приказала Джилл. - Выпить хочешь?

- Нет, не нужно ничего, - покачал головой Теннисон. - Только не уходи никуда, побудь со мной.

Он поднял руку и нежно погладил Джилл по щеке - той, которую безжалостно изуродовало красное пятно. Он привык делать это - казалось, он показывал ей, что любит, несмотря на физический недостаток. Поначалу она отстранялась, будто эта ласка напоминала ей о существовании пятна. А он, с тех пор как они встретились, ни разу, ни единым словом не обмолвился, что помнит о проклятом пятне. А она, думая об этом, понимала, что именно поэтому так любит его - единственного мужчину, который сумел полюбить ее, преодолев отвращение, - нет, не преодолев, а просто не испытывая ничего похожего на отвращение, - он действительно не замечал страшного пятна, забыл о нем. И она больше не противилась его ласке и нежности, воспринимая их, как милосердие.

Теплая ладонь скользила по щеке Джилл. В зеркале над камином Джилл видела свое отражение, она видела, как движется рука Джейсона, поглаживая ее щеку, и любовь была в этом движении...

И вдруг, когда рука Джейсона еще не успела оторваться от ее лица, Джилл задохнулась от изумления,

№Нет-нет! - мысленно проговорила она. - Этого не может быть! Это воображение, просто такое мгновение, когда вдруг кажется, что мечта сбывается! Ничего я не вижу, все это мне только кажется. Пройдет секунда-другая, и чары рассеются, и все станет как было...¤

Она стояла, не шевелясь, а секунды шли и шли... Джилл закрыла глаза и снова открыла, а мечта сбывалась и сбывалась...

- Д-джейсон... - запинаясь, выговорила Джилл.

Он молчал.

- Джейсон! - крикнула Джилл, не помня себя от счастья.

Щека была гладкая. Опухоль исчезла!!!

Глава 37.

Место, где можно было заночевать, Декер отыскал задолго до заката. У подножия холма бил родник, давая начало небольшому ручейку, который, весело щебеча, сбегал в долину. Густые заросли невысоких кустов тянулись к северу от ручья, обещая защиту от ночного ветра - по ночам со стороны заснеженных горных вершин всегда дул холодный ветер. На самом берегу ручья лежало поваленное дерево, упираясь одним концом в кучу валунов. Значит, и дров для костра хватит.

Декер принялся за работу. Нарубил сучьев, развел костер, приготовил дров на ночь и укрыл их от ночной росы. Наполнил кофейник родниковой водой и подвесил над костром, потом достал из рюкзака две рыбины. Он их поймал раньше, по пути, вычистил и завернул в сырые листья. Теперь он достал сковороду и положил на нее рыбу. Ружье он поставил поблизости прислонил к большому валуну, чтобы на всякий случай было под рукой. Сделал он это чисто автоматически - ему крайне редко доводилось пользоваться ружьем во время вылазок в горы, но природная осторожность заставляла его все время думать о том, что оно, неровен час, может пригодиться.

Шептуна с ним на этот раз не было, да и быть не могло. Ведь он не знал, что Декер собирается в горы. Да, по сути дела, он и не собирался просто взял и пошел. Он сам не знал зачем. В этом не было никакой необходимости. Все вышло само собой. Делать по дому было нечего, сад и огород вскопаны, дров на зиму заготовлено с избытком. Готовясь к вылазке, он не задавал себе никаких вопросов. Решил, что поищет по пути камней вдруг повезет. Подумал - а что если сходить в Ватикан и узнать, не свободен ли Теннисон - может быть, захочет к нему присоединиться, но потом махнул рукой, решив, что время для Теннисона вряд ли подходящее. Как штатный врач Ватикана, он, наверное, не спускает глаз с Мэри. №Как-нибудь в другой раз¤, - решил Декер.

Не то чтобы ему хотелось идти одному. Теннисон ему нравился - это был первый человек за долгие годы, который ему по-настоящему понравился.

№Чем-то он похож на меня, - думал Декер. - Не болтает попусту, лишних вопросов не задает, а если и задает, то такие, на которые нетрудно ответить. Ему не откажешь в воспитании и дипломатичности. И еще - он не врет и говорит искренне и просто о самых трудных вещах. Вот заговорил же он первый о Шептуне - тема нелегкая, что тут говорить, но он все рассказал прямо, с подкупающей честностью, так что мы оба не почувствовали ни неловкости, ни смущения¤.

Склонившись над костром и переворачивая поджарившуюся с одного бока рыбу, Декер вдруг почувствовал, что ему хочется, чтобы Шептун сейчас был рядом. Если бы Шептун знал, что Декер идет в горы, он, наверное, увязался бы за ним. Шептуну нравились их совместные вылазки. Побеседовать им всегда было о чем, а уж про камни и говорить нечего - Шептун просто обожал поиски камней, прямо впадал в спортивный азарт. Но никогда не хвастался, если находил камень, мимо которого Декер прошел, не заметив.

Когда Теннисон рассказал ему о своей встрече с Шептуном, Декер сразу понял, что теперь они будут видеться реже, чем раньше. В этом был свой плюс - порой, когда Шептун уж очень надоедал, Декеру хотелось побыть одному. Но он был уверен, что старая дружба не кончится, ведь они с Шептуном так долго были вместе, вряд ли он бросит его насовсем. Просто сейчас Шептун увлечен Теннисоном и мечтает с его помощью осуществить какие-то свои давние замыслы. Осуществит и вернется, Декер не сомневался. Может быть, даже очень скоро вернется. Придет, увидит, что Декера нет дома, и по следам приплетется сюда.

Кофейник зашипел, забулькал, и Декер протянул руку, чтобы снять его с рогульки над костром. Но вдруг кофейник взорвался у него в руках! Кипящий кофе забрызгал лицо и грудь, а сама посудина отлетела в сторону, движимая невидимой силой.