Выбрать главу

Я развернулся и медленно пошёл к телу моряка. Оставлять здесь полные магазины я не хотел да и не имел права. Кто знает, сколько патронов ещё потребуется.

«Надо обыскать пехотинцев», — подумал я, засовывая длинные «пеналы» в карман шинели. Сзади раздались лёгкие шаги, я повернулся и лицом к лицу столкнулся с Марикой. Она смотрела в пол, теребя тонкие пальчики.

— Прости, не знаю, что на меня нашло. Я столько наговорила зря, ведь это и так понятно: ты здесь ни при…

Я не дал ей закончить, прижал к себе и впился в её губы поцелуем. Не знаю, сколько прошло времени, но я оторвался от неё, лишь почувствовав головокружение от нехватки воздуха. Мы оба глубоко вдохнули, словно поднявшиеся с глубины ныряльщики, и снова слились в поцелуе.

Наконец я отстранился от Марики:

— Пора! Нам ещё многое надо сделать.

Мы вышли из квартиры с прежней предосторожностью. Я велел девушке оставаться в подъезде, а сам выскочил на улицу, обогнул дом, старясь ступать как можно тише, обыскал тела пехотинцев. Вылазка оказалась удачной: четыре гранаты, десять полных магазинов, автомат для моей спутницы. Остальное оружие было или раздавлено мощными лапами, или располосовано острыми когтями, а у двух «шмайсеров» стволы вообще были свёрнуты набок.

Вернувшись к Марике, я отдал ей оружие, три запасных магазина и две гранаты, велел идти рядом со мной и смотреть во все глаза.

Мёртвый город производил неприятное впечатление. Откуда‑то доносился скрип, словно кто‑то качался на ржавых качелях, где‑то хлопали ставни, в подворотнях свистел ветер, шуршал мусор, перекатываясь по брусчатке.

— Каков наш план? — шёпотом спросила Марика, когда мы прошли целый квартал. Держа МП-40 в руках, она зорко всматривалась в окна домов, вглядывалась в темноту подъездов, прислушивалась к шорохам.

— Найти машину и добраться до Берлина, — ответил я, оглядываясь по сторонам. Мне всё время мерещилось, что за нами наблюдают.

— А потом?

— Не знаю, я так далеко в будущее не заглядывал. Нам бы отсюда живыми выбраться, там видно будет. Знаешь, кого превратили в оборотня? — неожиданно спросил я.

— Нет, — помотала головой Марика.

— Лёху — моряка. Когда вервольф трансформировался обратно, я заметил буквы на руке и обо всём догадался. — Я внезапно остановился, схватив Марику за руку: — Погоди! Я же взорвал цистерны с вакциной, как из Лёхи сделали оборотня?

— Саня, мне больно, — Марика сердито шлёпнула меня по руке.

Я посмотрел на неё, на свою ладонь на её запястье, опять на неё. Мозг лихорадочно решал другую проблему, и я не сразу понял, чего она хочет.

— Мне больно, — повторила Марика, снова шлёпнув мою руку, теперь гораздо сильнее.

— Извини, я не хотел.

Я разжал пальцы, и мы двинулись в путь, внимательно глядя по сторонам и вслушиваясь в каждый звук.

Мысли о трансформации моряка в оборотня не давали покоя. Я пытался найти ответ, но кусочки мозаики никак не хотели складываться в одну картину. Получалось, что я уничтожил на фабрике не всю вакцину, но этого просто не могло быть. Кригер в своих рассказах ни разу не упомянул о каких‑то тайных запасах. К тому же он хвастался, что его усовершенствованным вервольфам после гибели не возвращается человеческий облик. Выходит, Алёшу превратили в монстра с помощью украденной из лаборатории Валленштайна вакцины. Тогда кто её украл? Кригер? Маловероятно. Шпеер? Не в его интересах везти шприц — ампулы на фабрику. Тогда кто?

Мороз постепенно крепчал. Я подул на замёрзшие руки, растёр лицо и уши. Марика сделала то же самое, и теперь её щёки пылали румянцем, а кончики ушей краснели в просветах между спутанными локонами.

— Знаешь, какая во всей этой истории приятная новость? — неожиданно спросил я, целясь в окно на втором этаже, где промелькнула чья‑то тень. Спустя секунду на подоконник запрыгнула кошка, и я опустил автомат на уровень груди.

— Нет, — пожала плечами Марика.

— Вервольфы Кригера до сих пор находятся в анабиозе или погибли в результате диверсии. Понимаешь, что это значит?

Она помотала головой, обходя кучу из разбитого стекла и черепицы.

— Это значит, что кроме доктора никто не знает, как сделать монстров долгоживущими и практически не уязвимыми — это раз. И очень скоро кроме покойников и нас в этом городе никого не останется — это два.

— С чего ты взял? — она вскинула автомат и замерла в напряжённой позе. Я тоже подобрался, заметив движение в соседнем доме. Там кто‑то шевелился, шурша одеждой. Мы с минуту вглядывались в разбитые окна до рези в глазах, но как оказалось — это ветер играл занавесками.

— Вервольфы вырезали всё население этого городка и либо отправились дальше, либо остались здесь, — сказал я, когда мы снова двинулись в путь. — Поскольку срок действия вакцины ограничен, они в ближайшее время подохнут, как мухи, и перевоплотятся. Думаю, я так легко разделался с тем оборотнем только потому, что он уже начал отдавать концы. Иначе… — я цикнул зубом и помотал головой, — мы бы с тобой не разговаривали.

Чем ближе приближались к ратуше — я вел Марику в центр города, надеясь разжиться там автомобилем, а ещё лучше бронетранспортёром — тем больше нам попадалось разорванных и обезглавленных тел, встречались и целые, но очень редко. Улицы и стены домов были обильно вымазаны кровью. В воздухе висел приторно — сладкий запах смерти. Всюду валялись оторванные конечности и какие‑то тряпки. Нашлось и несколько голых босяков, в одном из которых я узнал Валдиса.

Возле дома с детской площадкой во дворе мы наткнулись на игрушечную коляску с куклой. Рядом лежало худенькое тельце в коротеньком коричневом пальто и чёрных полусапожках. Голова девочки была неестественно вывернута, часть лица отсутствовала, из дыры в груди белыми клыками торчали обломки рёбер.

Марика уткнулась лицом в моё плечо, я услышал всхлипы, крепче прижал её к себе, ускорил шаг. И плевать мне, что под ногами громко заскрипело крошево из стекла, битого кирпича, штукатурки и черепицы.

Вскоре наше путешествие по мёртвому городу закончилось. Я оказался прав: в ратуше размещалась комендатура, возле которой стоял «хорьх» с раскрытыми дверцами и наполовину вывалившимися на дорогу трупами двух солдат и офицера.

Я освободил транспорт от мертвяков, помог Марике сесть в салон, завёл двигатель и направил машину к шоссе на Берлин.

Рыча мотором, «хорьх» медленно крался по улицам. Разогнаться мешали брошенные автомобили с продавленными крышами и выбитыми стёклами, трупы животных и людей. Повсюду валялось оружие, обломки мебели, разбитая вдребезги кухонная утварь.

Во многих домах полыхали пожары, пламя с треском вырывалось из окон, к небу тянулись густые столбы чёрного дыма. Не хватало привычного для таких случаев шума: воя сирен, гомона зевак, деловых окриков пожарных бригад. Не шипело пламя под струями воды, не суетились медики над спасёнными из огня, не мельтешили репортёры с блокнотами и громоздкими фотокамерами в руках.

Город напоминал одну большую декорацию для фильмов о зомби или смертельном вирусе, случайно вырвавшемся из пробирок сверхсекретной лаборатории. Повсюду кровь и неподвижные тела. Встречались даже трупики птиц, хотя, как они погибли, я не понимал. Неужели оборотни сшибали их в прыжке? Да ну, не может быть. Скорей всего их убило шальными пулями или рикошетом.

После первых ста метров Марика упала на заднее сиденье. Я подумал: ей стало плохо, и хотел остановиться, но она крикнула, чтобы я прибавил скорость. Дескать, ей хватило на сегодня картин апокалипсиса, и она скорее хочет оказаться на природе.

Прошло долгих двадцать минут, прежде чем мы выехали за пределы города. Едва «хорьх» вырулил на шоссе, я крутанул ручку стеклоподъёмника: мне казалось воздух в салоне пропитан липким запахом мертвечины. Холодный воздух шумным потоком ворвался в открытое окно. Я пил его большими глотками, но мне всё равно чудилось, что от нас несёт трупным смрадом.

За городом Марика немного повеселела. Я следил за ней в зеркальце на лобовом стекле, с удовольствием отмечая перемены в её лице. Чтобы отвлечь девушку от мрачных дум, я стал болтать с ней о всякой ерунде, говорил о каких‑то несущественных пустяках, вспоминал забавные случаи из той ещё — волгоградской — жизни.