Выбрать главу

Пока Амелия собирала свою маленькую дорожную сумку, я позвонил в аэропорт и заказал два места на ближайший рейс, не забыв проверить, по каким каналам оплачивается телефонный разговор — как выяснилось, по расположенным совсем в другом месте, далеко отсюда, коммуникационным линиям. Потом я вдруг сообразил, что если в Портобелло на Амелию уже заготовлены нужные бумаги, мы можем полететь на любом военном транспорте. Я сверился по автоматическому справочнику списков военнослужащих и выяснил, что Амелия и в самом деле там значится — как «капитан Блейз Хардинг». Через полтора часа был подходящий военный транспорт — грузовой летун, в котором было полно места, если только мы согласимся сидеть на простых лавках.

— Даже не знаю… — сказала Амелия. — Поскольку я старше тебя по званию, я, наверное, имею право сидеть у тебя на коленях…

Такси подоспело вовремя. Амелия сделала двенадцать копий своей статьи, снабдив каждую персональным обращением к одному из доверенных друзей, и разослала письма по общедоступной компьютерной сети, выставив их на сайт, которым обычно пользовались физики и математики. Статьи Элли она послала в научно-популярный раздел и в раздел новостей, а потом мы сели в летуна и улетели.

Возможно, Джулиан и Амелия остались в живых только потому, что улетели на военном самолете, а не стали дожидаться в мотеле ближайшего гражданского рейса.

Всего через полчаса после их отъезда из мотеля в смежную с комнатой Амелии дверь постучали. Элли посмотрела в глазок — на пороге стояла симпатичная мексиканская девушка с длинными кудрявыми черными волосами, в переднике и с метлой в руках.

Элли открыла дверь.

— Я не понимаю по-испански… — Девица резко ткнула рукояткой метлы ей в солнечное сплетение, и Элли упала на пол, корчась от боли.

— Я тоже, сатанинское отродье! — девушка легко подняла Элли с пола и усадила на стул. — Ни звука или я тебя прикончу! — она выудила из кармана фартука моток клейкой ленты, обмотала запястья Элли, потом дважды обернула ленту вокруг ее туловища и примотала женщину к спинке стула. Затем оторвала небольшой кусок ленты и залепила Элли рот.

Девица сдернула с себя фартук. Элли шумно вдохнула через нос, увидев, что девушка одета в голубую больничную пижаму, запятнанную кровью.

— Так, одежда! — девушка быстро сняла измазанную в крови пижаму и осталась совершенно голой. Девушка была стройная и мускулистая, с роскошными чувственными формами и великолепной фигурой. Она заметалась по комнате, пока не увидела через открытую дверь сумку с вещами Элли. — Ага!

Она вышла и вскоре вернулась, с джинсами и хлопковой рубашкой.

— Немного поношенное, но пока сойдет, — девушка аккуратно положила одежду на край кровати и отлепила часть клейкой ленты со рта Элли, так, чтобы та могла говорить.

— Ты не одеваешься, чтобы не запачкать кровью одежду? — спросила Элли. — Мою одежду — моей же кровью?

— А может, я просто хочу тебе понравиться? Ты же наверняка лесбиянка, раз обустроилась здесь с Блейз Хардинг!

— Конечно.

— Где она?

— Не знаю.

— Знаешь, еще как знаешь! Ты хочешь, чтобы я силой заставила тебя говорить?

— Я ничего тебе не скажу, — голос Элли дрогнул, она сглотнула. — Ведь ты все равно меня убьешь, так или иначе.

— С чего это ты взяла?

— Я тебя узнала.

Девушка покровительственно улыбнулась.

— Я только что убила двоих охранников и удрала из тюремного отделения вашей клиники. Тысячи полицейских знают, как я выгляжу. Я вполне могу подарить тебе жизнь, — она наклонилась к полу с гибкостью настоящей гимнастки и достала из кармана фартука блестящий скальпель.

— Знаешь, что это за штука? Элли кивнула и сглотнула еще раз.

— Так вот, я торжественно клянусь, что не убью тебя, если ты правдиво ответишь на все мои вопросы.

— Клянешься перед господом?

— Нет, это было бы богохульством, — девица взвесила скальпель в руке и посмотрела на него. — Вообще-то я не собираюсь тебя убивать, даже если ты мне соврешь. Я просто причиню тебе такую боль, что ты сама будешь умолять меня о смерти. Но я тебя не убью. И перед тем, как уйти, я отрежу тебе язык, чтобы ты никому не смогла обо мне рассказать. И отрежу тебе обе руки, чтобы ты не могла писать. Не бойся, я, конечно же, перетяну их вот этой лентой, чтобы ты не истекла кровью. Я хочу, чтобы ты жила еще долго, жила и мучилась раскаянием.

На пол полилась моча, Элли начала всхлипывать.

Гаврила разгладила клейкую ленту у нее на губах.

— Тебе что, мамочка никогда не говорила: «Ну разве есть из-за чего плакать?» — сказала она и резко вонзила скальпель в левую руку Элли, пригвоздив ее к спинке стула.

Элли разом перестала всхлипывать и тупо уставилась на рукоятку скальпеля и струйку крови, сбегающую по руке.

Гаврила немного расшатала скальпель и выдернула лезвие из тела Элли. Кровь полила сильнее, но Гаврила аккуратно прикрыла рану бумажным носовым платком и прилепила сверху кусок клейкой ленты.

— А теперь, если я разрешу тебе говорить, ты будешь отвечать на мои вопросы? Не будешь орать, звать на помощь? — Элли послушно кивнула головой, и Гаврила наполовину отлепила ленту от ее рта.

— Они уехали в аэропорт.

— Они? Хардинг и ее черномазый приятель?

Они решили вернуться обратно в Техас, в Хьюстон.

— По-моему, ты врешь, — Гаврила приставила острие скальпеля ко второй руке Элли и занесла кулак, как молоток.

— Панама! — хрипло выкрикнула Элли. — Портобелло. Нет… Не делай этого, умоляю!..

— Номер рейса?

— Я не знаю. Я видела, как он записывал номер… — Элли глазами показала на телефонный аппарат. — После того, как заказал билеты.

Гаврила подошла туда и взяла листок бумаги с телефонного столика.

— Так, «Аэромексико», рейс 249. Они, наверное, сильно спешили, если забыли здесь эту бумажку.

— Да, они спешили. Гаврила кивнула.

— Мне, наверное, тоже следует поспешить, — она вернулась обратно и задумчиво посмотрела на свою жертву. — Я не стану делать с тобой всех этих ужасных штук, хотя ты мне и наврала.

Она снова разгладила ленту на губах Элли, потом оторвала от мотка еще один небольшой кусок и залепила им нос несчастной женщины. Элли принялась дико брыкаться, замотала головой из стороны в сторону, но Гаврила ухитрилась еще дважды обмотать ее лентой, прикрутив голову к спинке стула и перекрыв жертве любой доступ воздуха. Во время борьбы Элли опрокинула стул на пол. Гаврила одним сильным движением, совсем не напрягаясь, подняла стул и поставила его на место, точно так же, как это сделал Джулиан пару часов назад. Потом она начала неторопливо одеваться, глядя в глаза умирающей безбожницы.