Выбрать главу

Однополая любовь среди фербийцев была чрезвычайно редка, тем более любовь

фербийца и землянина…

Сделав задуманное Монлис отпустил Пескару и, мило улыбаясь, посмотрел

в его ошалевшие глаза. Подружка испанца так и осталась сидеть с соленым

масленком на вилке и с открытым ртом, который медленно искажался в гримасе

отвращения. Рассматривая Пескару с милой улыбкой на лице, Монлис выдержал

паузу.

— А я смотрю, ты это или не ты?… — сладко пропел Монлис, грациозно склонив

голову на бочок и подтянул к подбородку сложенные вместе ладошки. — Ну,

что же ты, шалунишка, не звонишь, не пишешь? Убежал в Наувар и затаился…

— Монлис улыбнулся еще шире. — Тор-ре-е-ро-о-о… Позвони мне сегодня.

Шальшок поднял вверх правую ладошку и, прощаясь, пошевелил пальчиками.

Также легко, но, как и прежде без пошлости, покачивая бедрами, Монлис

направился к выходу. Он еще не успел подойти к дверям, как Пескара опомнился,

вскочил, чуть не опрокинув свой стул, и кинулся вдогонку. Охрана переглянулась,

но идти следом за хозяином не рискнула.

Пескара вылетел на улицу и нервно завертел головой в поисках придурка

фербийца. Повернувшись налево, он нос к носу столкнулся с Салисом.

— Привет, — сказал инспектор.

Пескара не нашел что ответить. Да он и не искал, а просто стоял ошарашенный,

с выпученными глазами. Похоже, сегодня был вечер из серии очевидное —

невероятное.

— Я один, без группы захвата, — сказал Салис. — Пошли, пошепчемся.

Инспектор развернулся и пошел к своей машине. Энрике постоял несколько

секунд в нерешительности, затем оглянулся, двинулся вслед за законником

совсем забыв о голубом фербийце. Салис остановился возле открытой водительской

двери «Фаэтона» в ожидании испанца. Энрике подошел к машине открыл правую

дверь и сел на пассажирское сиденье.

— Чего надо? — захлопнув дверцу спросил Пескара.

— Как в Науваре, жарко? — спросил Салис.

— Че надо? — грубо повторил Пескара.

— Когда ты был последний раз в Альвероне?

— Прошлой осенью.

— Повторяю. Когда ты был последний раз в Альвероне?

— До свидания, — сказал Пескара и приоткрыл дверь.

— Не спеши, — сладко пропел Монлис, положив на плечо Пескаре руку.

Услышав знакомый голос, испанец вздрогнул, дернулся вперед и резко обернулся.

— Закрой дверь, — улыбнулся Монлис.

Энрике помедлил с минуту, хлопнул дверью и повернулся к Салису.

— Я вообще здесь сижу, только потому, что это твоя машина.

— Когда ты последний раз был в Альвероне? — спокойно повторил свой вопрос

Салис.

Пескара молчал.

— Весной ты продавал взрыватели. Меня интересует кто покупатель.

— Ты что, инспектор?.. Долго думал перед тем, как спросить?

Салис выдержал небольшую паузу, глядя Энрике в глаза.

— Весной ты продал партию взрывателей. У меня есть четыре кандидата на

роль покупателя. Если ты не скажешь, кому продал или ошибешься в фамилии,

я тебя арестую. Ведь ты же в розыске.

— В этом деле замешаны большие люди, инспектор, — сказал Пескара. — Ты

даже не представляешь, в какие проблемы вляпался.

— Все знают, что я ищу продавца, — продолжил Салис. — Ты сам сказал,

что люди замешаны серьезные. И как ты думаешь, о чем подумают эти люди,

когда я отвезу тебя в тюрьму? Могу поспорить, что ты повесишься в камере.

Если расскажешь — я тебя отпущу.

— Дай слово, — потребовал Пескара.

— Даю слово.

— Значит так, — начал Пескара. — Взрыватели я продавал не весной, а в

начале февраля. Продал я их Шустряку, царствие ему небесное.

— Может потому и Шустряку, что царствие ему небесное? — ласково спросил

Шальшок.

Пескара снова вздрогнул и обернулся, посмотрел на Монлиса, хмыкнул, перевел

взгляд на Салиса.

— Я не виноват, что он оттопырился. Говорят вы ему и помогли…

Имперские сыщики молчали.

— Вартонус, слышал про такого? — спросил Пескара.

— Приходилось.

— Он из имперской безопасности. Я иногда продавал ему… то, се… так, по

мелочи. Как говорится для личных нужд. В тот раз он приехал вместе с Шустряком

и еще одним землянином. Я его раньше не видел.

— Посмотри, не этот? — спросил Монлис, показывая фотографию Бриско.

Пескара обернулся и взглянул на фотографию.

— Он.

Салис задумался. Пескара терпеливо ждал.

— Свободен, — скомандовал Салис.

— Ты дал слово, — напомнил Энрике, подняв указательный, палец и открыл

дверцу. — Слово, — повторил он стоя на асфальте.

— У тебя есть сутки, — сказал Салис. — Через тридцать часов я заявляю,

что видел тебя на Адмиралтейской и выезд из Альверона для тебя будет закрыт.

— Чао-о-о! Э-эх-х-х-х… Милашка… — мечтательно выдохнул Монлис. Энрике

посмотрел на Монлиса и сплюнул на асфальт.

Имперские сыщики взглядом проводили испанца до дверей бара. Как только

торговец оружием скрылся из вида, Салис завел машину и тронулся с места.

— Как ты его вывел на улицу? — спросил Лоун.

— Я его поцеловал.

Старинные настенные механические часы приглушенно пробили четверть первого

ночи. Мерное потикивание отсчитывало секунды, секунды выстраивались в

минуты, минуты тянулись в часы, счет которым Тайлон уже давно потерял.

Под окном от остановки тихо отъехал монорельсовый поезд. Наверное, последний

этой ночью. Молчун поднес к губам бутылку кальвадоса и сделал большой

глоток. Он не спал уже четвертые сутки. Третьи сутки доктор Шнайдер не

отходил от его ребенка. Вчера сыну стало хуже. Шнайдер переехал из гостиницы

в дом Молчуна. Как только мальчик издавал малейший звук, Шнайдер подскакивал

из кресла и склонялся над пациентом. Пока что изменений не было ни в лучшую,

ни в худшую сторону.

Шнайдер имел дипломы терапевта и психолога. Гипноз он изучал уже после

университета. Нельзя сказать, что это было. Хобби или призвание, а может

крик души…

Уже пятнадцать лет доктор Шнайдер вытаскивал людей, детей и взрослых, мужчин и женщин, с той стороны зеркального стекла. И пять лет, как перебравшись

на Фербис, он делал то же самое с фербийцами. Коллеги над ним подшучивали,

считали что он не совсем в себе. Причина насмешек крылась не в его желании

помочь сошедшим с ума, а в методе. С каждым новым пациентом Шнайдер погружался

в новый мир кошмаров. Он проникал в подсознание больного и блуждал в темных

лабиринтах, в поисках причины тяжелого недуга. Шнайдер лечил не просто

сумасшедших. Шнайдер лечил тех, кого с ума свели. Стрессовые ситуации,

душевные трагедии, самовнушение, а с недавних пор гипноз, психотронная

обработка.

Когда впервые, еще на Земле, в Германии, Шнайдер нашел в подсознании пациента

«ключ», он сам чуть не лишился рассудка. Вся картина, которую пережила

Марта Мюллер, пронеслась перед Шнайдером за одну секунду. Неизвестные

люди в белых халатах заставили мать убить своего младенца. Об этом писали

газеты: «Молодая мама сошла с ума и убила свое дитя». Не только Германия,

вся Европа содрогнулась в ужасе. Но лишь один Шнайдер знал настоящую историю

трагедии.

Путем несложного внушения кто-то заложил в подсознание матери программу,

которую она, ни на секунду не замешкавшись, выполнила. Вскоре случилось

нечто похожее. Десятилетний мальчик ночью перерезал горло своим родителям

и маленькой сестренке. Мальчика поместили в психиатрическую лечебницу.

В подсознании ребенка Шнайдер нашел тех же людей. Людей в белых халатах.

Через два дня Шнайдер опубликовал статью о неизвестных врачах, заставляющих

людей делать страшные поступки помимо своей воли. Ученый мир Европы поднял

его на смех. А вечером, в дом к Шнайдеру пришли гости. В те времена все

только начиналось. Именно поэтому доктора сначала решили просто запугать.

Шнайдер заявил, что у него есть неопровержимые доказательства о деятельности

преступной организации, занимающейся зомбированием людей. Он разослал

копии документов двадцати своим знакомым и если с ним что-нибудь случится,

все это будет передано в полицию, в газеты, на телевидение. Сам он не

обнародовал эти факты, только потому, что выглядят они почти фантастическими.

Но если он умрет, то в свете его кончины все примет несколько иную окраску.