Выбрать главу

Освен това беше добър в работата си. Симон завъртя глава; беше разбрал, че шефът му гледа навън, и веднага пристъпи към прозореца и надникна.

-      Просто светкавица - обясни Морено.

Телохранителят предложи да спусне завесите.

-      По-добре не.

Морено беше решил, че Едуардо де ла Руа, който беше до­летял в икономична класа на свои разноски от града на хуба­вия въздух, заслужава да се наслади на красивата гледка. Като журналист, известен, че отразява истината, вместо да пише напудрени статии за корпоративни висшестоящи и политици, надали живееше в лукс. Морено реши да го заведе на хубав обяд в ресторанта на „Саут Коув Ин“.

Симон погледна още веднъж навън, върна се на стола си и взе списание.

-      Може ли? - Де ла Руа включи диктофона.

-      Разбира се. - Морено съсредоточи вниманието си изцяло върху журналиста.

-      Господин Морено, вашето Движение за местна власт то­ку-що отвори първото си представителство в Аржентина. Ка­жете ми как ви хрумна тази идея? С какво се занимава вашата организация?

Морено беше изнасял тази лекция десетина пъти. Проме­няше я в зависимост от конкретния журналист и публика, но основното беше простичко: да насърчи местните да отхвърлят правителството и корпоративното влияние на САЩ, като ста­нат самодостатъчни, единствено с помощта на микрозаеми, микроземеделие и микробизнес.

-      Противопоставяме се на американското корпоративно раз­витие. На правителствената помощ и на социалните програми, чиято цел в крайна сметка е да ни пристрастят към своите цен­ности. Не гледат на нас като на човешки същества; третирани сме като евтина работна ръка и пазар за американските стоки. Виждате ли порочния кръг? Нашите хора са експлоатирани в компании, собственост на американци, а след това са подмаме­ни да купят продукти от същите тези компании - отвърна той на репортера.

-      Писал съм много за бизнесинвестициите в Аржентина и в други южноамерикански страни. Знам, че движението ви също прави такива инвестиции. Човек би казал, че критикувате капи­тализма, но все пак се възползвате от него - каза журналистът.

Морено прокара пръсти през въздългата си, преждевремен­но прошарена черна коса:

-      Не, аз критикувам злоупотребата с капитализма и в част­ност американската злоупотреба с капитализма. Използвам бизнеса като оръжие. Само глупаците разчитат единствено на идеология, за да постигнат промяна. Идеите са кормилото, а па­рите - витлата.

-      Ще го използвам за заглавие. Чел съм, че според някои хора сте революционер - усмихна се репортерът.

-      Аз съм просто бъбривец! - Усмивката угасна. - Но пом­нете ми думата, светът се съсредоточава върху Близкия изток и всички пропуснаха раждането на далеч по-мощна сила: Латин­ска Америка. Това представям аз. Новия световен ред. Не може повече да бъдем пренебрегвани.

Роберто Морено се изправи и пристъпи към прозореца.

Около дванайсет метра високо отровно дърво се извисява­ше в градината. Той често отсядаше в този апартамент и много харесваше дървото. Всъщност изпитваше приятелски чувства към него. Отровните дървета са огромни, находчиви и порази­телно красиви. Обаче, както подсказва името им, са отровни. Полените или димът от изгарянето на дървесината и листата може да проникнат в белия дроб. Но все пак дървото храни кра­сивата бахамска пеперуда, а белоглавите гълъби кълват плодо­вете му.

„Аз съм като дървото - помисли си Морено, - може би ще е добър образ за статията. И това ще спомена.“

Пак онзи проблясък.

За част от секундата редките листа на дървото потрепнаха и високият прозорец пред него експлодира. Стъклото се пре­върна в милион кристални снежинки, в гърдите му лумна ог­нено цвете.

Роберто се оказа на канапето, което се намираше на метър и половина зад него.

„Но... какво се случи? Какво е това? Губя съзнание. Губя съз­нание. Не мога да дишам.“

Той се взря в дървото, което вече се виждаше много по-ясно без стъкло, което да пречи на гледката. Клоните се поклащаха от вятъра откъм водата..

Листата се приближаваха и отдалечаваха. Дървото дишаше вместо него, защото самият той не можеше, не и с този огън в гърдите. Не и с болката.

Около него се чуваха плач и викове за помощ.

Навсякъде имаше кръв.

Слънцето залязваше, небето потъмняваше. Не беше ли сут­рин? Морено си представи жена си, сина си и дъщеря си. Мислите му постепенно изчезваха и накрая долавяше само едно: дървото.