Мальчик, рассмотрев его, медленно повернул голову к Либерману.
Либерман мог только отрицательно покачать головой.
— Не позволяй, чтобы он тебя обманул, — предупредил Менгеле. — Он преступник, убийца, ужасный человек, который явился сюда, чтобы нанести вред тебе и твоей семье. Отзови этих псов, Бобби. Видишь, я даже знаю, как тебя зовут. Я знаю о тебе все — и то, что ты бывал на Кейп-Код прошлым летом, что у тебя есть кинокамера, что у тебя есть две симпатичные двоюродные сестрички, которых зовут… я старый друг твоих родителей. В сущности, я тот врач, что принимал тебя и привез тебя сюда из-за границы. Я доктор Брейтенбах. Тебе когда-нибудь доводилось слышать обо мне? Я давно уехал отсюда.
Мальчик недоверчиво посмотрел на него.
— Где мой отец? — спросил он.
— Не знаю, — ответил Менгеле. — Я подозреваю, что эта личность с пистолетом, который мне посчастливилось выбить у него — собаки, увидев, как мы боремся, пришли к неправильным выводам — я подозреваю, что он мог… — Менгеле печально покачал головой, — расправиться с твоим отцом. Только что приехав из-за границы, я позвонил сюда, и он впустил меня в дом, сделав вид, что он ваш друг. Когда он вытащил оружие, мне удалось справиться с ним, но он успел открыть двери и впустить собак. Отзови их, и мы поищем твоего отца. Может, он только лежит где-то связанным. Бедный Генри! Но давай будем надеяться на лучшее. Хорошо, что тут не было твоей матери. Она все еще преподает в школе в Ланкастере?
Мальчик не сводил глаз с мертвого добермана.
Либерман шевельнул пальцами, пытаясь привлечь его внимание.
Мальчик перевел глаза на Менгеле.
— Кетчуп! — сказал он, и доберманы, прыгая, поспешили к нему: двое расположились по одну сторону от мальчика, а одна собака — по другую. Руками он коснулся их длинных вытянутых голов, отливавших вороненым блеском шерсти.
— Кетчуп! — радостно воскликнул Менгеле; спустив ноги с дивана, он принял сидячее положение и начал растирать плечо. — Да и за тысячу лет я бы не догадался сказать «кетчуп». — Поднимаясь и растирая бедро, он улыбнулся. — Я говорил им «вон», я говорил им и «прочь», и «идите», я называл их друзьями, но мне и в голову не пришло сказать «кетчуп»!
Мальчик, нахмурившись, стягивал перчатки.
— Мы… нам бы лучше позвонить в полицию, — сказал он. Темный клок волос упал ему лоб.
Менгеле уже сидел, уставившись на него.
— До чего ты восхитителен! — сказал он. — Я так… — Моргнув, он сглотнул комок в горле, продолжая улыбаться. — Да, — сказал он, — мы, конечно же, должны позвонить в полицию. Сделай мне одолжение, mein… Бобби, дорогой. Забери собак, сходи на кухню и принеси стакан воды. Может, ты сможешь найти что-нибудь и поесть для меня. — Он встал. — Я позвоню в полицию, а потом поищу твоего отца.
Мальчик засунул перчатки в карман куртки.
— Это ваша машина стоит спереди у дома? — спросил он.
— Да, — сказал Менгеле. — А его в гараже. Во всяком случае, я так предполагаю. Или это ваши? Семейные?
Мальчик скептически посмотрел на него.
— На той, что перед домом, на бампере есть наклейка, что, мол, Израиль отвечает за всех евреев. А вы сказали, что еврей — он.
— Таков он и есть, — сказал Менгеле. — Во всяком случае, он смахивает на него. — Он улыбнулся. — В такой ситуации трудно подобрать слова. Будь добр, принеси мне воды, а я позвоню в полицию.
Мальчик откашлялся.
— Можете ли вы снова сесть? — осведомился он. — А я прикажу им постоять рядом.
— Бобби, дорогой…
— Маринад! — резко сказал мальчик и доберманы с рычанием ринулись к Менгеле. Он опрокинулся на диван, закрывая предплечьями лицо.
— Кетчуп! — закричал он. — Кетчуп! Кетчуп! — Но доберманы с рычанием обступили его.
Мальчик вошел в комнату, расстегивая молнию на куртке.
— Вас они слушаться не будут, — сказал он, поворачиваясь к Либерману и откидывая со лба клок темных волос.
Либерман смотрел на него.
— Он обвел вас вокруг пальца, не так ли? — сказал мальчик. — Пистолет был у него, и в дом впустил вас он.
— Нет! — вскричал Менгеле.
Либерман кивнул.
— Вы не можете говорить?
Он покачал головой, кивком показав на телефон.
Мальчик кивнул и повернулся к аппарату.
— Этот человек — твой враг! — закричал Менгеле. — Клянусь Господом Богом, что так и есть!
— Вы думали, что я задержусь в школе? — подойдя к столу, мальчик подтянул к себе телефон.
— Не надо! — попытался перехватить его Менгеле. Доберманы ринулись к нему, и он остался в- том же положении. — Пожалуйста! Прошу тебя! Ради тебя же самого, не ради меня! Я твой друг! Я приехал сюда помочь тебе! Выслушай меня, Бобби! Только одну минуту!
Мальчик повернулся лицом к нему, держа в руке телефонную трубку.
— Пожалуйста! Я все объясню. Ты узнаешь правду! Да, я в самом деле врал, да! Оружие принадлежало мне. Чтобы помочь тебе! Прошу тебя! Послушай меня только одну минуту! И ты будешь благодарен мне, клянусь, что будешь! Одну минуту!
Мальчик продолжал глядеть на него, но сейчас он опустил трубку, не выпуская ее из рук.
Либерман с отчаянием приподнял голову.
— Звони! — попытался сказать он, но из груди вырвался лишь слабый шепот.
— Благодарю тебя, — сказал Менгеле. — Благодарю. — Он откинулся на спинку дивана, растерянно улыбаясь. — Я должен был бы понять — ты слишком умен, чтобы тебя можно было обмануть. Пожалуйста… — глянув на доберманов, он перевел взгляд на мальчика, — отзови их. Я не сдвинусь с места.
Мальчик стоял у стола, глядя на него.
— Кетчуп, — сказал он; повернувшись, доберманы подошли к нему. На этот раз все трое стояли по одну сторону от него, ближе к Либерману, повернув морды в сторону Менгеле.
Покачав головой, тот провел по седоватому ежику волос.
— Это так… так не просто, — опустив руку, он обеспокоенно посмотрел на мальчика.
— Ну? — настоятельно спросил тот.
— Ты в самом деле умен, не так ли? — сказал Менгеле.
Мальчик стоял, молча глядя на него и поглаживая голову стоящего рядом добермана.
— Хотя в школе дела у тебя не очень хороши, — сказал Менгеле. — Маленьким ты учился куда лучше, но не сейчас. Потому что ты слишком умен… — подняв руку, он ткнул пальцем в макушку, — и умеешь думать своей головой. И ты видишь, что порой ты куда умнее учителей, верно?
Теперь мальчик, сдвинув брови и облизывая губы, смотрел на мертвого добермана. Он перевел взгляд на Либермана.
Либерман показал пальцем на телефон.
Менгеле склонился в сторону мальчика.
— Если я искренен с тобой, — сказал Он, — то и ты должен быть правдив со мнойI Разве ты не умнее учителей?
Глянув на него, мальчик пожал плечами.
— Кроме одного из них, — сказал он.
— И у тебя есть великие замыслы, так?
Мальчик кивнул.
— Стать большим художником или архитектором.
Мальчик отрицательно покачал головой.
— Снимать кино.
— Ах да, конечно, — Менгеле улыбнулся. — Быть великим кинорежиссером. — Теперь из его взгляда, устремленного на мальчика, исчезла улыбка. — И ты вечно спорил из-за этого со своим отцом, — сказал он.
— Глупый старый болван с ограниченным кругозором. Ты презирал его, и у тебя были на то весомые причины.
Мальчик продолжал смотреть на него.
— Видишь, — сказал Менгеле, — как я хорошо знаю тебя. Лучше, чем кто-либо другой на земле.
В глазах у мальчика появилось встревоженное выражение и он спросил:
— Кто вы?
— Доктор, который принимал тебя при появлении на свет. Это чистая правда. Но я не старый друг твоих родителей. По сути, я никогда не встречался с ними. Мы незнакомы.
Мальчик склонил голову, словно бы для того, чтобы лучше слышать.
— Ты понимаешь, что это значит? — спросил его Менгеле. — Человек, которого ты считал своим отцом,
— Он покачал головой, — на самом деле — не твой отец. То же и твоя мать — хотя ты любишь ее и она любит тебя. Они усыновили тебя. И организовал эту адаптацию я. Через посредников. Помощников.