Выбрать главу

— Гарольд Доусон и Лаутен Дауни сидят здесь перед вами, — Каффи повернулся к судьям, — только потому, что они выполнили приказ. Выполнили свой долг!

Дэнни с удовлетворением вернулся на место защиты.

— Обвинение готово вызвать первого свидетеля? — судья повернул голову в сторону Росса.

— Да, — откашлявшись, заявил Росс. — Мы вызываем мистера Арсима Гуайэрй.

Арсим Гуайэр — худощавый, высокий, в дорогом темном твидовом костюме — занял место за кафедрой, на которой лежала Библия.

— Пожалуйста, готовы ли вы говорить правду, только правду и ничего, кроме правды? Да поможет вам в этом Бог! — судья из-под очков рассматривал Гуайэра.

Тот вытянул руку, повторил слова присяги, назвал свое имя.

Каффи незаметно переглянулся с Доусоном.

— Пожалуйста, садитесь, сэр.

Капитан Росс полностью вошел в роль обвинителя. Его голос набрал силу, и поэтому он приковывал сейчас к себе внимание всего зала.

— Назовите полностью свое имя и род занятий, — обратился он к свидетелю.

— Роберт Арсим Гуайэр, специальный агент отдела внутренних расследований, — спокойно ответил он.

— Мистер Гуайэр, скажите, вы получали 3 сентября письмо от рядового Уильяма Сантьяго?

— Да, — свидетель утвердительно кивнул.

— Что было написано в письме?

— Что один из людей на базе выпустил автоматную очередь поверх периметра базы, — Гуайэр расстегнул верхнюю пуговицу пиджака.

— Он написал, кто это был? — не глядя на свидетеля, спросил Росс.

— Нет, я доложил полковнику Джэссопу, что буду расследовать этот инцидент.

— И что вы выяснили? — Росс уставился на свидетеля.

— Тогда только один из часовых вернулся с неполной обоймой…

— И кто это был? — быстро спросил Росс.

— Капрал Гарольд Доусон.

— У обвинения больше вопросов нет!

Капитан Росс победоносно посмотрел в сторону защиты.

Лейтенант Каффи подошел к свидетелю:

— Мистер Гуайэр! Вы донашивали Доусона?

— Да, и он сказал, что лишь отвечал на огонь противника, — сообщил свидетель.

— И вы не верите ему? — Каффи весь напрягся.

— Не мое это дело… — возразил Гуайэр.

— Скажите, тогда почему у Доусона, среди стольких преступлений, нет обвинения в том, что он выпустил очередь?

— Потому что нет твердых доказательств, чтобы поддержать такое обвинение, — подумав, сказал Гуайэр.

— Спасибо, сэр! — Каффи вновь переглянулся с Доусоном.

— Мистер Гуайэр, — нервно заметил капитан Росс, — я не понимаю, что значит — нет твердых доказательств, чтобы подтвердить такое обвинение. Но ведь у вас находится письмо Сантьяго…

— Сантьяго был единственным свидетелем происшедшего. Но я, к сожалению, не смог с ним переговорить, поэтому я не знаю, что он видел.

Ответ Гуайэра почему-то разозлил Росса.

— И теперь мы никогда ничего не узнаем, не так ли? — ехидно заметил капитан.

— Никогда, — выдержал его взгляд Гуайэр.

— У обвинения больше вопросов нет. Свидетель может идти.

Гуайэр поклонился и вышел за дверь.

Следующий свидетель — капрал Эдвард Хэфман, негр с очень красным мокрым ртом — отвечал на вопросы обвинения без запинки.

— Капрал, вы были на том собрании, которое проводил лейтенант Кендрик?

— Да.

— Скажите, о чем там шла речь?

— Лейтенант Кендрик сказал, что среди нас есть стукач. Что Сантьяго настучал на одного из наших людей, настучал про то, что здесь произошло у нас…

— Вы разозлились? — капитан Росс умышленно затянул паузу.

— Да, сэр]

— Очень разозлились?! Вы можете говорить правду, — Росс оглянулся на Каффи.

— Конечно, ведь рядовой Сантьяго предал наш кодекс, в который мы очень верим, сэр…

— И остальные тоже разозлились?

Капрал не успел ответить.

— Я протестую! — Каффи поднялся во весь рост. — Неужели свидетель действительно может знать, что чувствовали Доусон и Дауни 6 сентября?!

— Протест поддержан, — сказал судья Фэлтон.

Росс продолжал допрос свидетеля:

— Капрал! Скажите, лейтенант Кендрик какой-нибудь приказ отдал тогда?

— Да, сэр, — капрал слегка запнулся. — Ну, он не хотел, чтобы мы вершили самосуд над Сантьяго…

— Какой был приказ? — перебил его Росс.

Капрал зачем-то посмотрел в сторону обвиняемых, затем, облизав свои и без того мокрые губы, проговорил:

— Он сказал, что Сантьяго трогать нельзя.

По залу пробежал ропот…

Легким наклоном головы капитан Росс обратился к Каффи:

— Прошу, сэр!

Каффи долгим взглядом посмотрел на свидетеля.

— Капрал Хэфман, а вы после того через 5 минут были в комнате у Доусона и Дауни?

— Нет, — уверенно ответил негр.

— Спасибо. У защиты вопросов больше нет.

Капитан Росс положил перед собой длинный список.

— Следующим мы вызываем свидетеля капрала Карни…

Каффи не дал обвинителю договорить:

— Ваша честь! — обратился он к судье. — Мы понимаем, что капитан Росс сейчас призовет в свидетели весь взвод, что был на том собрании, проведенном 6-го сентября лейтенантом Кендриком…

— Ну конечно, — в ответе Росса послышались нотки легкого раздражения, — мы согласны опросить всех, чтобы подтвердить, что Кендрик отдал приказ…

— Да, ради Бога, мы в это верим, — Каффи примирительно глянул на Росса. — И мы готовы не вызывать свидетелей, если обвинение готово признать, что никто из них не был в комнате Доусона и Дауни после 16 часов 20 минут 6 сентября…

— Что вы на это скажете? — судья Фэлтон выразительно посмотрел на Росса.

— Хорошо, мы готовы, — согласился обвинитель.

— Ну что ж, на сегодня хватит, завтра утром вызывайте следующего свидетеля, — судья подвел итог ударом молотка.

— Всем встать! — рявкнул секретарь суда.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Вечером того же дня представители защиты собрались на квартире у Каффи. И опять началось проигрывание вариаций исхода завтрашнего судебного заседания.

— Давайте теперь насчет врача… — предложил Дэнни. — По-моему, это неправильный подход…

— Послушайте меня, — Джоан вышла из кухни, держа в руках механическую кофемолку. — Врач Стоун говорит, что он не знает, как убит Сантьяго, но не прошло и часа, а Джэссоп уже говорит, что это был яд… Значит, он говорит неправду, — Джоан тряхнула черными кудрями.

— Ну, слава Богу! — Дэнни взмахнул своей любимой битой. — А мы уже думали, что нам нечего делать. Мы ведь не можем оказать давление на врача…

— Сядь и не мельтеши, — Сэм дернул Дэнни за край свитера. — Давайте лучше искать варианты и подумаем, что мы сможем доказать им…

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Следующее судебное заседание началось с допроса доктора Стоуна.

— Рядовой Сантьяго поступил ко мне в 00 часов 12 минут и умер в 00 часов 37 минут.

Доброе лицо, ямочка на подбородке и очки как-то не вязались с темной формой морского офицера. Но четкая, без витиеватых оборотов, речь Пэрри Стоуна сразу выдавала в нем военного, привыкшего к рапортам.

— Что такое млечный ацедозис? — спросил обвинитель Росс.

— Это когда мышцы и другие клетки тела сжигают сахар, а не кислород. Получается млечный газ, который и душит человека, — последовал Ответ.

— И сколько нужно времени клеткам для этого? — уточнил Росс.

— От 12 до 15 минут, — подумав, сказал доктор.

— А как можно ускорить этот процесс, например в случае с Сантьяго?

Росс пристально взглянул на врача.

— Яд, определенный яд, — уверенно ответил Стоун.

Каффи обратился к судье:

— Мы протестуем, ваша честь! Это не факт.

— Доктор Стоун — специалист, — отчетливо произнес Росс. — Он эксперт.

— Да, — согласно кивнул Дэнни, — но он не криминолог, а лечащий врач. И мы считаем, что он не может знать точно.

— Вы можете подвергнуть сомнению его показания во время перекрестного допроса, — вмешался судья Фэл-тон.