Выбрать главу

Заперев бесчувственного «спасителя человечества» в номере, мы с профессором спустились вниз. Подвыпившие гости еще не угомонились, и хотя «Марсельеза» в переработке Алекса звучала довольно нелепо, только один человек в трактире, кроме трактирщика, не пел. Сидевший за дальним столиком худощавый тип в черном камзоле с колючим взглядом наблюдал за происходящим вокруг и время от времени что-то строчил в тетради, лежащей перед ним.

— Кто это? — спросила я у трактирщика, поправив медальон «переводчик».

— А, этот в черном? Это агент тайной полиции Меризо по кличке Замочная Скважина, — громовым голосом оповестил трактирщик, вытирая о фартук пальцы.

Услышав его слова, Меризо вжал голову в плечи и попытался стать меньше ростом, но, увидев, что на него не обращают ровно никакого внимания, бросил это дело и снова что-то застрочил в тетради.

Я выбрала свободный стол в углу. Кот примостился рядом, искоса изучая замызганное меню.

— Позвольте порекомендовать вам, мадемуазель, коронное блюдо нашего трактира, телячьи отбивные. Мы их так готовим, что просто пальчики оближешь, — услужливо улыбнулся хозяин.

— Мы подумаем, — строго сказала я.

— Значит, еще кто-то придет?

— Нет, мы подумаем с Пусиком. — Я смерила трактирщика строгим взглядом, указывая пальцем на кота, и тот поспешил отойти.

Котик был оскорблен:

— Как?! Меня — Пусиком?! Это меня, профессора университета, меня, секретного спецагента по борьбе с монстрами? — зашипел он, стараясь, выглядеть предельно грозно.

— Извини, Пусик, но это имя тебе очень подходит, — влюбленно произнесла я, позволив себе просто кощунственную вещь — игриво почесать его за ухом. — Ну не дуйся, давай лучше посмотрим меню. Тебе что? Тут есть утка по-мексикански, луковый суп-пюре с сыром, отбивные, рагу «бланкет», форель под шубой…

По мере перечисления блюд кот постепенно успокаивался, к концу списка он незаметно замурлыкал, а список состоял из двадцати или около того блюд.

— Тогда мне, пожалуйста, вот эти…

— Слушай, это просто возмутительно! — перебивая воскликнула я. (Смущенный трактирщик, не задавая вопросов, тут же подбежал и подал мне вино за счет заведения. Всю бутыль мы оставили Алексу на опохмелку, но это к слову…) — Где лягушачьи ножки, я не пойму?! Это Франция или нет?

— Лягушки — это деликатесное блюдо, так же как и устрицы. Не обязательно они должны быть в трактире каждой богом забытой деревушки, как ты ее называешь, — укоризненно фыркнул Мурзик. — Кстати, от них толстеют.

— Утешил.

Мы сытно и вкусно отобедали (кухня тут была неплохая) и пошли знакомиться с местным населением. По дороге к выходу специально постояли возле сыщика Меризо, который испуганно прикрыл написанное рукой и проводил нас весьма недружелюбным взглядом.

В деревне нам встретились подвыпившие солдаты, которые громко распевали «Марсельезу». Видимо, песенка быстро распространялась…

— Чудесно! Замечательно! Феерично! Какая экзотика — королевские солдаты! — как можно громче произнесла я, обращаясь к коту и бесцеремонно, как музейные экспонаты, разглядывая четверых солдат. Парни поспешили свернуть с дороги, я слышала, как их предупредил командир: «Сумасшедшая… наверное, из Парижа, не надо с ней связываться».

— Солдаты тут по той же причине, что и мы, — ищут волка, — пояснил профессор, когда мы с ним прошли несколько шагов. Я обернулась. Один нетрезвый солдат говорил другому, остановившись между двумя домами и пошатываясь:

— Вот это наш дом.

— Нет, олух несчастный, тут расквартирован отряд Лебурье, нам вон к тому дому.

— А я говорю, что мы зашли не в то село, — вмешался третий.

— Похоже, они заблудились, — хмыкнула я. — Представляю, какую конкуренцию они нам составят в поисках волка.

Мы двинулись дальше. Увидев скопление женщин возле колодца, галдящих на всю округу, я поспешила к ним, в надежде подслушать что-нибудь интересное.

— Мари Анна снова спуталась с мужем Софи, и та сегодня пойдет трепать ее за волосы, — щебетала одна, ожидая своей очереди к колодцу

— Как интересно! — воскликнула ее слушательница, восхищенно округлив глаза. — О, то есть я хотела сказать, несчастье-то какое!

— Я хочу с тобой поделиться по секрету, дорогая Мари, мы с Жаном Пьером наконец-то решили пожениться, — шепотом сообщила стоящая рядом со мной девушка своей подруге. От этой невинной фразы на всю деревню разнеслись визг и крики.

— Что?! Что ты сказала, стерва? Жан Пьер женится на мне, мы с ним договорились об этом только вчера вечером. — С другой стороны колодца появилась рыжая девушка и с грозным видом замахнулась деревянным ведром на не к месту разоткровенничавшуюся односельчанку. Я предусмотрительно отодвинулась на шаг в сторону.

— Эй вы! Две лгуньи паршивые, ведьмы драные! Заритесь на чужое счастье, плетете невесть что, а все потому, что завидуете. Ведь Жан Пьер любит меня вот уже последние две недели и только сегодня утром сделал мне предложение, — встряла третья красавица. Две «претендентки», до этого сосредоточенно царапавшие друг другу лица, тут же объединились и переключились на новую соперницу.

Мы с Мурзиком, как и остальные, с интересом смотрели на драку и даже делали ставки. Одна женщина быстро собирала деньги и карандашом делала отметки на клочке бумаги.

Я поставила на вторую, рыженькую. В это время стоявшая рядом со мной скромного вида девушка обратилась ко мне:

— Привет, меня зовут Жослин.

— А меня Жаннет.

— Знаешь, нет смысла в выяснении их отношений. Ведь Жан Пьер еще только полчаса назад как признался в любви мне, а венчаться мы решили уже завтра.

О, как же мне захотелось собственными глазами увидеть этого легендарного Жана Пьера! Драка закончилась, победителей не оказалось, все три женщины были изрядно потрепаны, но в принципе без особого перевеса. Сельчанки, делавшие ставки, с помощью пинков и колотушек выбили свои деньги обратно с букмекерши, которая под шумок собиралась улизнуть. Я тоже вернула свою мелочь. Женщины стали расходиться, а я решилась задать вопрос моей новой знакомой:

— Слушай, а что сейчас говорят насчет жеводанского оборотня, он давно уже не проявлял себя?

— Нет, в последний раз его видели неделю назад, какой-то парень тащил его из трактира, упившегося почти до бесчувствия. Они вдвоем орали песни и скрылись в лесу. А что?

— Да нет, ничего, — слегка опешив от услышанного, протянула я. — Но разве его не ловят?

— Конечно, ловят, ведь он, говорят, уже съел больше двухсот человек. За один присест, по слухам, этот Волк съедает по две тушки, — спокойно разъяснила мне девушка.

— Кого?! — вытаращила я глаза. — О, то есть понятно. Просто это… так жутко звучит, извини. Так что, он тут сидит в кафе, то есть в деревенском трактире, и его еще никто не поймал? Как такое возможно?

— Охотники тоже были вдрызг пьяны, они ведь пили вместе, — охотно объяснила сельчанка, глядя на меня своими простодушными глазами.

— Восхитительно! Вас что, устраивает, что он тут всех ест?!

— И вовсе не всех! То есть он, конечно, может съесть всякого, но ты не представляешь, какая у нас жуткая скука… С появлением Волка в нашу деревню зачастили люди, многие так и оседают здесь на постоянное жительство. А как оживилась торговля сувенирами…

— Вэк! — не смогла удержаться я. — Ну-ка, ну-ка, расскажи поподробнее, может, я тоже вложу средства в гостиничный бизнес.

— Как? Ты что, совсем-совсем ничего не знаешь? — недоверчиво вопросила моя собеседница, глядя на меня, как на столичную журналистку.

— Да просто хочу освежить память, — беспечно ответила я. Жослин только пискнула от восторга, ведь рассказать-то хотелось, и стала выливать на меня все, что слышала о Волке.

— Ну, говорят, что Зверь — это на самом деле и не волк никакой, а вервольф. Днем он человек, а ночью, надев волчью шкуру, становится Зверем. Его нельзя убить даже серебряными пулями, и он способен соблазнить любую девушку. А благодаря тому что он сделал наш Жеводан знаменитым, никто из местных никогда не станет помогать приезжим охотникам. Подозревают даже, — тут девушка сделала мне знак нагнуться к ней поближе и многообещающим шепотом сообщила мне на ухо, — что это наш деревенский староста Жак Коротышка.