Выбрать главу

Два часа спустя, дома, когда ужин был съеден, посуда вымыта, дети отправились спать, а жена посапывала, уткнувшись в свои рабочие документы, Стивенс тихо пробрался к двери. Не успел он повернуть ручку двери, как позади раздался ее голос:

— Знаешь, будь у тебя другая жена, она могла бы подумать, что ты ей изменяешь.

При этих словах разве что глаза на хмуром лице Нэнси не покрылись морщинами.

— Ага, изменяю, — сказал Стивенс. — У меня новая подружка. — Он обернулся и положил руку ей на бедро. — Лесли.

Нэнси полезла ему под свитер.

— А что? Звучит сексуально.

— Очень, — согласился Стивенс. — А зовут ее Тим.

— Тим Лесли? Ну и кобель же ты.

— Кажется, у меня проблема. — Теперь он поглаживал ее грудь, и она улыбалась, прикрыв веки.

— И не одна! Но твои измены мне с Тимом Лесли — это самая серьезная.

Пальцы Нэнси теребили его ширинку. Стивенс с трудом отстранился.

— Я скоро вернусь.

— Я уже буду спать.

— Ты же знаешь, что это меня не остановит.

— Ну ладно, проваливай. — Она шлепнула его по руке. — Но возвращайся скорее, ты понял?

Он вышел за дверь, где было темно и холодно, думая, что только идиот променяет хороший секс под теплой крышей на прогулку в такую мерзкую ночь. Или коп, отягощенный висяком. Впрочем, его висяк, кажется, сдвинулся с мертвой точки. Во-первых, юрист в «T-Мобайл» сразу поджал хвост, когда Стивенс принес санкцию прокурора. Клерки обязались прислать по факсу отчет с перечислением координат совершения звонков в тот день. Во-вторых, эта Эшли Макадамс выглядела многообещающе.

Стивенс вошел в пустующее ночью здание полиции. Наверху горела пара окон — там работали фанаты, у которых не было ни семьи, ни личной жизни.

У себя на столе он обнаружил факс из «T-Мобайл» с информацией по двум телефонам. Первый из них в основном крутился в районе башни мобильной связи Бруклин-центра, к северо-западу от Миннеаполиса по 694-му хайвею. А второй переместился из аэропорта к дому Харпера, откуда произвел шесть или семь звонков перед его похищением и после возвращения. Последние звонки с обоих номеров были зафиксированы на северо-западной вышке близ трассы I-94, в районе заказника Кроу-Хассан. Очень интересно.

Убедившись еще раз, что он не упустил ничего ценного из информации, содержащейся в факсе, Стивенс включил компьютер и вызвал базу преступников Национального информационного центра ФБР. В строке поиска он указал имя Эшли Мак адамс и нажал ввод, посылая электронных ищеек разузнать, не числится ли чего за ней.

Ответ пришел через пару минут. Нет, Эшли Макадамс в базе не числилась.

Четверть часа спустя Стивенс ехал к западу через мост над Миссисипи по 694-му хайвею. Пусть он немного припозднится, нарушив тем самым приказ Нэнси, но если он сейчас вернется домой, то всю ночь проведет без сна, жалея, что не поехал.

По дороге он мысленно составил список первоочередных задач. Он должен плотно заняться этой Макадамс, кудрявой девицей из Джорджии. Также необходимо разобраться с телефонными звонками из окрестностей Кроу-Хассана. Но прежде он прояснит ситуацию вокруг сотовой вышки в Бруклин-центре, откуда исходили первые звонки похитителей. Пусть разыскать ту самую квартиру в том самом доме среди сотен многоквартирных домов — задача не из легких, но Стивенс никогда не боялся побегать, если того требует дело. Он ехал на север, подпевая старой песне Брюса Спрингстина, звучащей по радио, и после соединения 694-го и I-94 у Бруклин-центра он увидел то, что искал.

По одну сторону трассы расположилась группа мотелей — один другого дешевле. Харпер считает, что его держали в квартире. Может быть, он ошибается?

Стивен взял курс на мотели. Первый из них назывался «Стей инн» — скучная и сонная двухэтажная коробка, облепленная, как и прочие, неоновой рекламой, стеклянный вестибюль-аквариум.

Оставив машину на парковке, Стивенс направился в офис.

13

Он впустую посетил три мотеля и истратил кучу времени на разговоры с клерками, пока удача наконец не улыбнулась ему. Это произошло в мотеле «Супер 8», хотя девушка-регистратор не сразу поняла, чего от нее хотят. С виду ей было лет двадцать, и, судя по бейджику на груди, ее звали Шина.

Когда пришел Стивенс, Шина увлеченно читала какой-то толстый роман. Едва взглянув на его удостоверение, она кивнула и снова уткнулась в книгу. Он стал задавать вопросы.

— Нет, — мычала Шина, жуя жвачку, — никого я не видела.

— А вы работали в пятницу?

— Еще бы! Я уж целый месяц без выходных.

— И всегда в ночную смену?

Девушка со вздохом загнула страницу.

— Да. Я и Джимми работаем в ночь. Вообще-то он слесарь, но ему велели торчать тут, чтобы меня не изнасиловали.

— А где он сейчас?

— Спит в подсобке. Он всегда спит.

— Ну и сторож, — усмехнулся Стивенс. — Значит, вы ничего не помните? Симпатичная девушка лет двадцати пяти, кудрявые длинные волосы, с ней здоровый парень, шатен с бородой и бакенбардами. Возможно, приехали на синем минивэне. Может быть, с ними был третий.

Шина захлопала глазами:

— Подождите-ка. В позапрошлую субботу тут останавливался один здоровяк — такой, как вы сказали. Приехал очень поздно. Но девушки с ним точно не было. Был другой парень, пониже и помоложе — может быть, как я. Они сняли два номера.

— На какой машине?

— Я не видела, сейчас проверю в журнале.

— Будьте так добры.

Она отложила книгу и застучала по клавишам компьютера.

— Ну вот, смотрите.

Шина развернула монитор, чтобы Стивенс мог видеть регистрационные записи на экране, и ткнула в строку, о которой шла речь. Адам Тарвер и Юджин Мой из Мэриленда.

— Расплачивались наличными?

— Да, если не ошибаюсь.

В графе «Транспорт» было указано: «Савана GMS».

— Номера вы не записали?

— А их там нет?

Стивенс покачал головой.

— Значит, не записали. Нам это не очень важно, лишь бы был производитель и модель.

— Ничего другого вы не запомнили?

— Подождите-ка. — Девушка обернулась и крикнула: — Джимми! Иди сюда!

Из задней комнаты вразвалочку вышел мужчина средних лет. Он тер глаза и моргал от света.

— Джимми, — сказала ему Шина, — это офицер Стивенс. У него к тебе несколько вопросов.

Джимми с мольбой воздел руки:

— Я ни в чем не виноват!

— Да уж не отпирайтесь. Помните двоих парней на синем минивэне, что приезжали неделю назад? Один высокий, другой пониже. Приехали поздно ночью, остановились на несколько дней.

Джимми поскреб в затылке.

— Это не те, к которым потом приехали еще двое?

«Еще двое, — подумал Стивенс. — Интересно».

— Как они выглядели, Джимми?

— Как мужчина и женщина. Девушка красивая, кудрявая. Они жили в одном номере, а те двое — в другом. У них была маленькая коричневая японская машина.

— Не «хонда», случайно?

— Само собой, — пожал плечами Джимми.

— Опишите третьего мужчину.

— Он высокий — ростом примерно шесть футов, худощавый. Светлые волосы. Хотя темно было, я могу ошибаться.

— Понятно. Ничего другого не припомните? Может быть, минивэн был особенный?

— Да ничего особенного. Разве что номера иллинойские. Я подумал сначала, что они тут проездом, а они жили несколько дней. Больше я ничего не знаю, офицер.

— Ясно, — кивнул Стивенс. — Можете спать дальше.

Когда Джимми ушел, Стивенс снова повернулся к Шине:

— После них в те номера кто-нибудь поселялся?

— А как же? Там и сейчас постояльцы. Но прежде мы убрали и подготовили все как обычно.

— Конечно. Может быть, вам с Джимми придется съездить в город, чтобы помочь нам в составлении фоторобота.

Шина рассеянно кивнула и снова открыла книгу. Помедлив еще минуту, Стивенс повернулся и вышел.

На улице он первым делом вынул телефон и набрал номер Тима Лесли. Через пару гудков ему ответил сонный начальственный голос: