А в следующее мгновение в нас ударило волной разрушения.
Выброс энергии был огромным, но нас он не задел. Я кое-как поднял ногу и вдавил её, закованную в броню, в лежащий на полу браслет.
Творение Хаоса не выдержало давления и треснуло. Последний выброс энергии — и всё закончилось.
Я пнул останки браслета, отправляя их в угол. И только тогда деактивировал доспех.
Кэролайн I, Императрица Лорна, выпала из моих объятий. Она тяжело дышала, а магия вокруг неё формировалась во внушительную боевую технику.
— Ты… Да как ты…
— Да как я смею спасти вашу жизнь? — Мне требовалось прилагать усилия, чтобы не улыбаться и сохранять вежливый тон. — Оглядитесь. Если бы я не закрыл нас доспехом, то вы бы оказались в эпицентре взрыва. Сомневаюсь, что вам помогла бы хоть одна из ваших защитных техник…
Кэролайн огляделась. По её взгляду я понял, что претензии ко мне отпали сами собой.
Комната выглядела удручающе. Деревянный шкаф превратился в щепки, каменный стол был расколот, на стенах виднелись глубокие трещины, с потолка свалилась люстра. В полу же и вовсе виднелась обугленная дыра.
Пусть браслет и был небольшим, смертоносной энергии Хаоса в нём было более чем достаточно.
Больше ни о чём Кэролайн меня спросить не успела. В комнату, сжимая в руках обнажённые мечи, ворвались гвардейцы.
— Госпожа, вы живы⁈ — гаркнула высокая женщина с по-мужски короткими волосами. Непривычно было видеть даму в роли главы Императорской гвардии. Её взгляд быстро пробежал по разрушенной комнате и остановился на мне. — Барон из Лесного края…
Времени на слова она не тратила. Рванулась ко мне, и в следующее мгновение её меч был приставлен к моей шее.
Вот только я в накладе тоже не остался. Меч Древних, пульсирующий силой, был направлен ей на живот.
— Как думаете, у кого выше шанс нанести смертельный удар? — хмыкнул я.
Глава гвардии Кэролайн засопела, но меча не опустила. Эта женщина была готова умереть, выполняя свой долг.
— Вы оба… А ну немедленно уберите оружие!
Делать этого категорически не хотелось. Но Бойд оставался подданным Императрицы, поэтому мне нехотя пришлось подчиниться.
— Но, госпожа… — глава гвардии выполнила приказ, но не сдавалась.
— Этот человек не сделал мне ничего плохого… Кстати, мальчик, как тебя зовут?
— Бойд Холландер. Барон Бойд Холландер. — Я улыбался во весь рот.
Она пригласила меня на ужин, но не имела ни малейшего представления о моём имени!
— Этот Бойд Холландер спас мне жизнь. А вот к тебе, Мэри, есть большой вопрос! — Кэролайн начинала заводиться. — Почему твои люди не проверили эту штуку⁈
Она ткнула пальцем в разбитый и лишённый силы браслет, лежащий в углу.
Мэри склонилась над браслетом. Я ощутил, как вокруг неё распускается сканирующее плетение.
— Желаю удачи, — фыркнул Орбитарис.
Я был с ним согласен. Чувства местных были слишком ограничены и не позволяли им чувствовать Хаос.
Вот и Мэри лишь вздохнула и пожала плечами. Она и её люди должны были проверять все подарки, которые передавали Императрице. Проверяли они и браслет.
И, конечно же, не поняли его опасности.
Я же решил воспользоваться шансом выйти на след Хаоса.
— Ваше Величество, вы сказали, что этот браслет вам передал князь Найтингейл?
Кэролайн поняла меня с полуслова.
— Мэри, найди этого ублюдка! Пришло время немного с ним поболтать…
«Поболтать» на языке Императрицы Кэролайн I означало «заковать в кандалы и прижечь углями пятки».
Князь Найтингейл, худой мужчина, завсегдатай светских балов, был раздет, избит и стоял перед нами на коленях.
Сторонником таких методов я не был. Теперь не был. Но спорить с Императрицей не стал. Если она считает, что это самый краткий способ добраться до истины — то вперёд. У венценосных свои заскоки.
К тому же кое-какой результат у этой пытки всё же был.
— Клянусь вам! Клянусь, что я понятия не имел, что это такое!!! — вопил Найтингейл. Угли жгли пятки, и его голос срывался на фальцет.
— Врёшь, пёс!!! — рявкнула Кэролайн.
В неровном свете факелов она походила на настоящую фурию. Безжалостную, беспощадную и… крайне сексуальную.
— Нет, моя госпожа! Это просто красивый браслет! Откуда я мог знать, что в нём содержится тёмная сила⁈
Кэролайн хотела распалить угли ещё сильнее, но я мягко её остановил. Получил кивок-разрешение и обратился к нему.
— Кто передал тебе браслет?
— Никто! Это фамильное украшение нашей семьи. И клянусь вам, он был безопасен!