— Рев, — сказал я. — Есть что доложить?
Мой капитан штурмовиков снял маску и сделал вдох наполненного пылью искусственного воздуха. Реву вообще не нравилось покидать Терру, и его обычная кислая мина стала ещё более неприветливой от чужеродной атмосферы и ландшафта. Он прибыл на Луну раньше, ведь я отправил его сюда коротким путем, но даже имея фору по времени, ему его всё равно бы не хватило.
— Немногое, — проворчал он, утирая рот рукой и сплюнув в пыль. — Тлаг разбогател. Несколько незначительно жалких актов коррупции и никаких записей арбитраторов. Но главное — он сказочно богат. Но разве не все главы гильдий, такие как Жодка и Нуим столь же богаты.
— Жодка мёртв.
Рев от удивления выгнул свою седую бровь.
— Оу.
— Тлаг сказал, что он этого не делал, — ответил я. — Но труп находится на его корабле, в герметичной камере, которую покрывают оккультные руны.
— Смогли их опознать?
— Нет. Заметил что-нибудь необычное в клане Хериал Во?
— Я здесь совсем недавно.
— Но они ещё не вооружаются?
— Я узнаю.
— Хорошо, но ещё присмотри за Тлагом. Я не хочу, чтобы он пострадал, но и не хочу, чтобы он покинул Луну.
— А что вы, милорд? — спросил он. — Что будете делать дальше?
Несколько мгновений я раздумывал, но, по правде говоря, существовал лишь один разумный план действий.
— Из этой троицы есть ещё одна живая глава картеля, — сказал я. — Нуим. У неё здесь поместье. Могу предположить, капитан, что вы уже тут сориентировались и могли бы указать мне маршрут.
Роскошность внутреннего убранства сбивала с толку, даже человека, привыкшего к утончённым интерьерам куполов удовольствия Тронного мира. Мне было известно, что владение частным флотом было прибыльным делом, но до этого момента я не понимал, что оно может вести к такому неприличному количеству богатств. Залы поместья Нуим были обставлены настолько же экстравагантно и одновременно абсурдно, как и у любого другого терранского аристократа. Полы были выложены гладкими мраморными плитами, стены были отделаны панелями из настоящего резного дерева, сверху свисали канделябры из огнеподобных кристаллов. Кроме них были, крепившиеся на гипсовые розы под потолком, плотные шёлковые занавески, чья ткань освещалась небольшими парящими огнями. А воздух в помещении благоухал сильными ароматами синтетических благовоний. «И вновь была продемонстрирована обратно пропорциональная зависимость между хорошим вкусом и чрезмерными богатствами», — подумал я про себя.
В ожидании приёма мне пришлось спрятать своё отвращение к такому вульгарному декору. Конечно, в коллекции Нуим были бесспорно занятные вещи — несколько предметов эпохи Людовика XII и разбросанные среди этой безвкусицы тут и там безделушки. Пока я всё это рассматривал, она наверняка готовилась к нашей встрече и репетировала заранее подготовленную ложь. Мне было всё равно, ведь я знал, что существует лишь немного людей способных солгать мне. Да и в таком случае она тратила лишь своё время.
В конце концов, где-то в вышине мягко прозвенел колокольчик. В этот момент, по светящимся ступеням, для того чтобы проводить к своей хозяйке, ко мне спустились слуги, с масками из слоновой кости вместо лиц.
Ариете Нуим встретила меня в одном из своих приёмных залов. Возможно, в прошлом здесь располагалось помещение скриптория, об этом можно было догадаться по многочисленным полкам, уставленным книгами с золотыми корешками. Меня посетила крамольная мысль — наверняка лишь немногие из этих книг когда-либо читали. Ведь мы жили в Империуме, где книги сжигались на ежедневной основе, а иногда складировались в огромных количествах, но крайне редко читались; и это лишь один из наших многочисленных грехов.
Нуим поднялась, чтобы поприветствовать меня. Она была худа, я бы даже сказал болезненно худа, а её череп обтягивала туго натянутая кожа, делая её похожей на птицу. На ней бы одето плотно сидящее платье, переливающееся чешуйчатыми блестками, а поверх него была тонкая, почти прозрачная казула. Кожа её лица была бела как мел и гладка словно полированный камень, а глаза были подведены толстым слоем краски для век.
— Инквизитор Кроул, — сказала она, протягивая руку в приветствии, которое я принял. — Мне незнакомо ваше имя.
— Я бы удивился, знай вы обо мне.
— Мне знакомы многие члены вашего ордо.