Если в ближайшее время ничего не изменится, ему даже страшно было думать, чем все закончится. Он знал только, что здесь, в Коннемаре, у него блаженная передышка. Рядом Маргарет, с которой ему легко и не надо суетиться, бояться сказать что-нибудь не то и тут же оказаться втянутым в словесную битву, из которой выйдешь измученным и опустошенным.
— Честно говоря, отсюда дом кажется таким далеким.
— Я как раз об этом думала. В Коннемаре есть что-то волшебное, чарующее. В Лондоне у меня в голове уйма всяких дел, обязательств, забот помимо работы, но как только я здесь очутилась, сразу обо всем забыла.
Они подходили к отелю.
— Давайте сходим в бар, — предложил Клайв, — выпьем что-нибудь перед ужином.
Официант принес сухой мартини, и они уселись в уютном тихом уголке.
— А эти многочисленные заботы очень вас гнетут?
— Да, достаточно. — Маргарет надеялась произвести впечатление храброй вдовы, в одиночку сражающейся с безжалостным миром.
Ей пришло в голову, что, наверное, он был бы поражен, узнав, о чем она на самом деле сейчас думает. На свою беду Маргарет не умела обращаться с деньгами и постоянно попадала в какие-нибудь запутанные финансовые ситуации. Жалованье Клайв платил ей щедрое. А ее комиссионные бывали порой поистине царскими. И тем не менее она никак не могла свести концы с концами.
Вот если бы она не была одинокой женщиной… Если бы у нее был богатый и надежный муж… Который мог бы разобраться в ее запутанных денежных делах… Сердце ее словно подпрыгнуло от этой мысли. Маргарет вдруг подняла голову и встретилась взглядом с Клайвом. Она заметила в его глазах задумчивое выражение — или ей показалось? — которого раньше не видела. У нее появилось странное чувство, что он впервые взглянул на нее как на женщину, а не просто как на полезную подручную. Значит…
— Я почти ничего не знаю о вашей частной жизни, Маргарет. Вы не очень общительны.
Она невесело усмехнулась:
— Знать особо нечего. Моя жизнь вращается вокруг Джонни. Джонни и работа.
— Но, по-моему, это несправедливо. — Клайв допил свой мартини. — Давайте допивайте и возьмем еще. Меня сегодня тянет напиться.
— Отлично. Меня тоже.
Видимо, из-за этого бесшабашного настроения он заказал бутылку шампанского, а потом они выпили кофе с коньяком. Обычно Клайв пил очень мало, но сегодня вечером решил сделать исключение.
— Мой дорогой Клайв, все не так просто.
— Я так и думал. Вы молоды, привлекательны…
— Но в мире и без меня немало молодых привлекательных вдов.
— Но мир полон и молодых симпатичных мужчин. Хотя вряд ли вы вышли бы замуж за очень молодого мужчину, как мне кажется. — Он улыбнулся. — Скорее вам подошел бы человек лет тридцати пяти или около того.
Маргарет отрицательно покачала головой:
— Нет, старше. Скорее сорока с небольшим.
Клайв довольно усмехнулся:
— Значит, моего возраста.
— Да, вашего возраста, — рассеянно подтвердила Маргарет. Она знала, что в следующий день рождения ему исполнится сорок четыре — Клайв сам мимоходом сказал об этом несколько дней назад. Она подняла на него взгляд и вновь заметила в его глазах то странное задумчивое выражение, которое уже видела недавно. Ей хотелось знать, о чем он сейчас думает. И насколько смело она может воспользоваться ситуацией. В одном Маргарет была уверена — другого такого шанса у нее не будет. Они здесь вдвоем, в очаровательном романтическом краю, вдали от всего и от всех.
Она вздохнула:
— К сожалению, все лучшие мужчины женаты.
— Только назовите, кто вам нравится, и я ради вас пристрелю его жену, — вызвался в шутку Клайв.
Маргарет подавилась собственным вдохом.
— В таком случае вам придется застрелить свою.
Смысл ее слов не сразу дошел до него. Клайв недоверчиво уставился на свою спутницу:
— Вы серьезно?
— Вполне.
Клайв решил, что сухой мартини, шампанское да еще два бокала бренди после ужина — явный перебор. Однако Маргарет выглядела спокойной и невозмутимой, словно не пила вовсе.
— Неужели вы никогда не догадывались о моих чувствах к вам? — спросила она.
Клайв взволнованно провел рукой по волосам. Он чувствовал себя ужасно польщенным, страшно смущенным и совершенно растерялся, не зная, что сказать.