Выбрать главу

Приглушенный ответ Ву вряд ли оказался им полезным. Прищурив глаза, девушка попыталась пнуть Аластера, но промахнулась.

— Как тебе понравится поездка домой на неспешной лодочке до самого Китая? — поинтересовался Аластер, наклонившись так, чтоб его дыхание коснулось ее лица.

Ву зарычала, пытаясь освободить руки. Тишину нарушил телефонный звонок.

— Полагаю, это тебя, но ты не на связи, будучи связанной... уж прости за каламбур. — Аластер достал телефон из нагрудного кармана. Он аккуратно подул, сдувая темное перо.

Мужчина приложил трубку к уху.

— Ву, — произнес требовательный голос. — Ты схватила ее? Ву?

— Бернадетта, — решительно сказал Аластер.

— Аластер. — Звонок оборвался.

Глава 15

— Моя сестра хранит здесь сменную одежду на всякий случай. — Уэс открыл шкаф, доставая брюки и рубашку.

— Зачем? — крикнула из ванной Моргана, заканчивая с душем.

— Она работает в городе, а живет на острове. Иногда, когда погода ненастная и она не может вернуться домой, то остается здесь. — Уэс поднял брюки, оценивая размер.

— Слишком длинные, — высунувшись из ванной с полотенцем на голове, сказала Моргана.

— Можем обрезать.

— Не хочу этого делать, — сказала Моргана. — Они же не мои.

— Я куплю ей другие. Поверь, она не станет возражать.

Принюхиваясь, Моргана подошла к окну.

— Вкусно пахнет. Греческая? — поинтересовалась она, показав вниз. — Я проголодалась, но не позволю тебе испортить одежду сестры.

— Ну хватит уже. — Из кухни появилась Джуни. Она схватила брюки, крутанула их, тряхнула и передала Уэсу уже укороченными. Молодой человек недоверчиво на них уставился. Когда Аластер решил перевезти Джуни в безопасное место, этим самым местом оказалась квартира Уэса.

— Как вы сюда попали? — поинтересовался Уэс.

— Меня сюда отправил Аластер. Он сказал, что ты будешь хорошим прикрытием. Слушай, я тут тебе все постирала.

— У меня нет стиральной машины. — Уэс оглядел свою сиявшую чистотой квартиру.

— Мне она не нужна, — подмигнула Джуни. Луна мяукнула. — Да, я забыла. У меня кое-что стоит в духовке.

— У меня нет печки, — сказал Уэс.

— Видимо, уже есть. Это кто? — спросила Моргана, забирая брюки.

— Привет, куколка, — Джуни протянула руку. — Джуни "Большая крошка" Мидоу. Я знала твою маму. И я приготовила обед. — Она вернулась на маленькую кухню. — Неплохое местечко ты себе выбрал на задворках страны.

— Это Квинс. — Уэс направился следом за ней, чтобы посмотреть, что она там приготовила. — И где ты это только раздобыла? — поинтересовался он, глядя на поднос полный бутербродов.

— Слушай, парень, если не хочешь получить не очень приятный ответ, не задавай вопросов. — Она махнула в сторону книги под названием "Семь хитростей для тех, у кого дислексия". — Ты же знаешь, если хочешь, я могу все вылечить.

Уэс вернулся в гостиную, где, сидя на диване, расчесывалась Моргана.

— Надеюсь, ты не возражаешь. Они все запутались.

— К твоим услугам. — Уэс обратил внимание, как приглушенный свет в комнате играет с глубиной цвета волос Морганы. Он думал, что они просто черные, но никогда не понимал, насколько слои этой темноты отличаются друг от друга. Цвет менялся от темно-фиолетового до насыщенного синего. Девушка расчесывала пряди, а по ее рукам проходили разряды статического электричества. Уэс подошел ближе, накрыв своими пальцами ее ладони. Глаза молодых людей встретились, казалось, само время остановилась.

Моргана высвободила руку:

— Ты не в моем вкусе.

— А какой у тебя вкус?

Девушка встала и отошла от Уэса, нервничая из-за чувства притяжения, которое испытывала к нему.

— Ты точно не попадаешь. — Она повернулась к кухне, крикнув: — Что вы имели в виду, когда говорили, что знали мою маму?

Уэс смотрел, как она уходит, и гадал, отчего же в комнате стало так пусто.

Джуни нарезала фрукты, когда на кухню вошла Моргана. Женщина подняла взгляд на молодую девушку.

— Долго же ты размышляла.

— Так что насчет моей мамы?

— Катарина. Самая хорошенькая из двух сестер.

— Вы знакомы с Беа?

— Знаю ее как свои пять пальцев, — она вытянула вперед корявую руку.

— Они были похожи, как мне рассказывали.

— Лишь внешне, — загадочно сказала Джуни. — До того как они переехали на Манхэттен, я была им нянькой. Знала всю семью.

— Вы знакомы с моим отцом?

К ним присоединился Уэс, Джуни пожала плечами.

— Так как, знали его?

Джуни подняла глаза и увидела Аластера, входящего в комнату.

— Ву? — спросил Уэс.

— Ее забрал отдел по контролю за животными. Да шучу я. Она в специальной камере в главке. Ты посмотрел, что на флэшке?

Уэс виновато покачал головой.

— Ясно, сходи за ней, — приказал Аластер.

— С Габби все в порядке? — спросила Моргана, позабыв про Джуни.

— Цела и невредима. Спит среди конфеток жутких форм. Она ничего не будет помнить.

— Я не хотела подвергать ее опасности. Просто не понимала, что происходит. Беа так изменилась.

Аластер покачал головой:

— Нет, она не менялась; просто ты впервые ее такой увидела.

— Что вы хотите этим сказать? — требовательно спросила Моргана. — Вы нас совсем не знаете. Она меня вырастила! С двух лет она заменила мне мать.

— А стала ли она матерью тебе по-настоящему? — поинтересовался Аластер.

— Бернадетта сурова и честолюбива. Того же самого она ждет и от окружающих. Этот дурацкий крем сплошное безумие. Такое ощущение, что ею движет нечто странное.

— На ней ничего нет. — В комнату ворвался Уэс, держа в руке маленький пластик.

— Невозможно. Дай я посмотрю.

Он притащил планшет.

— Смотри, все пусто. — Уэс вставил флэшку, и все затаив дыхание уставились на пустой экран. — Ее потерли.

— Формула. Вся информация о поставках была на ней. И все в пустую!

— А что такого особенного в этом креме? — поинтересовался Уэс.

Моргана помедлила.

— Ну хватит, Моргана. Кого ты защищаешь и почему? — воскликнул Уэс. — Тебя же сегодня запросто могли убить.

— Только если бы я была диабетиком, — ответила Моргана.

— Ха-ха, очень смешно. А как ты думаешь, что было на уме той птички?

— Он дело говорит, милая, — встряла Джуни. — Ты, наверное, пытаешься защитить свою тетю. Но я тебе скажу, что ни к чему хорошему это не приведет.

Моргана закусила губу, переводя взгляд с одного на другого: от каучукового лица Джуни до побледневшего Уэса.

Она громко вздохнула:

— У каждой женщины, воспользовавшейся кремом, в кожу впитается частичка ДНК Пендрагонов. Бернадетта будет связана с ними и планирует таким образом оказывать на них влияние. Она желает захватить власть над миром.

— Это безумие! — воскликнул Уэс.

— Вот видите, о чем я? Он не понимает, — с жаром сказала Моргана.

— Так объясни так, чтобы он понял, — мягко ответил Аластер.

— Это не безумие. Женщины наносят крем. Потом, когда они слышат какое-нибудь объявление, — бац! — и вуаля, они купят любую продукцию, которую захочет продать тетя. Она уже на протяжении какого-то времени только и занимается тем, что скупает по всему миру небольшие компании.

— Какие, например? — спросил Уэс.

— Она купила производство продукции для снижения веса Джени Уилсон, сеть универмагов "Комсток". Я знаю, что она ведет переговоры с компьютерной компанией "Декстер", а на прошлой неделе уже купила какую-то телевизионную сеть.