Выбрать главу

Тим заплатил, и жизнерадостная молодая женщина в бесформенном платье препроводила его через двери внутрь. Огромный зал разделяли две перегородки. Еще один шнурок отделял пустую первую секцию и возвещал о том, что это сектор упражнений. Женщина провела Тима через проем в перегородке во вторую зону, где около трех сотен стульев были расставлены полукругом. На установленном там знаке, естественно, было написано «Места для слушателей». Женщина усадила Тима и исчезла. Из спрятанных где-то усилителей доносилось пение Энии.[23]

Тим взял стакан пунша, предложенный ему одной из Про, и суеверно выплеснул его содержимое в горшок с фикусом. Чтобы его отступничество не бросалось в глаза, он взял пустой пластиковый стаканчик со следами пунша. Он ничего не стал есть, но держал в руке салфетку. Потом снова решил пройтись. Глядя на присутствующих, он заметил, что все новички нервничают, и мрачно отметил про себя, что во многом обязан отцу той легкости, с которой всегда работал под прикрытием. То, что семинар был назначен на пять утра, означало, что большинству из этих людей пришлось подняться в четыре. И это явно не способствовало бодрости духа.

— На самом деле я не могу себе позволить эту дорогостоящую ерунду, — говорил парень в джинсовой куртке нескольким безразличным девушкам и моряку с татуировкой на руке. — Но хозяин компании сказал, что возьмет меня на работу, только если я схожу сюда. — Он постучал по плечу проходящую мимо Про, которая повернулась к нему, демонстрируя пустой взгляд и обезоруживающую улыбку. — Эй, а что мы будем делать?

— Я не должна рассказывать вам о сегодняшней работе, пока вы к ней не приступите. Это отрицательно скажется на ваших результатах.

Тим внимательно оглядел помещение. Перегородки, вешалки на стенах. Коврик с ужасным рисунком и безвкусные люстры. Когда кто-то из одетых в синие футболки членов секты выбежал из двери помещения для персонала, Тим заметил рядом с ней служебный лифт и мысленно взял его себе на заметку — путь отхода лишним никогда не бывает.

Он вытянул шею, стараясь заглянуть через проем во второй перегородке, но в дальней секции зала, на которой висела табличка «Зона Про», было темно. Рэкли подошел поближе, чтобы приглядеться к командному центру врага. Члены секты бегали вперед-назад, как трудолюбивые муравьи. Их здесь было человек шестьдесят.

Отделившись от основной массы, Тим незаметно приблизился к темному пространству для посвященных. Он встал у бархатной занавески, выжидая, когда можно будет скользнуть внутрь. Призрачные фигуры внутри были едва различимы.

Вдруг в темноте зажегся круг света — на звукооператорском пульте загорелись красные лампочки — и Тим увидел Ли. У нее была очень гладкая нежная кожа. И она была выше, чем Тим себе представлял. Ли стояла, склонившись над аппаратурой, как пианистка. Своими длинными тонкими пальцами она нажимала какие-то кнопки и поворачивала рычажки. Ее умение и собранность свидетельствовали о том, что забрать ее будет не так-то просто: вырвать прозомбированного члена секты из лап товарищей — задача не из легких. Ли подняла глаза, кончики ее волос заблестели теплым медным оттенком. Их взгляды встретились, Ли улыбнулась, и Тим на секунду увидел мелькнувшее на ее лице милое выражение. Потом прямо перед ним возникла фигура, полностью заблокировав ему обзор.

Тим выступил обратно на свет. Он увидел крупного высокого парня с мощной мускулатурой, стоящего перед занавеской. Из-под раскрытого ворота его рубашки были видны медные проволочки с нанизанными на них бусинами. Он точно подходил под описание парня, который помогал Ли с переездом.

— Простите, я вас не заметил, — сказал Тим.

— Сюда нельзя, — ответил парень.

Тим почувствовал резкий толчок, в бедро ему уперлось что-то жесткое и металлическое — спрятанное под одеждой оружие? И он оказался на полу.

Рэкли молча поднялся на ноги — громила не потрудился протянуть ему руку.

— Простите. Я не знал, что в эту секцию пускают не всех. Меня зовут Том Альтман.

вернуться

23

Эния — американская певица, поющая медленные мелодичные песни, по стилю и вокалу напоминающие медитативную музыку. (Прим. переводчика.)