■ Разработчики программного обеспечения на Visual Basic, которые хотели бы начать работать с VB.NET или С#. В этой книге примеры приводятся как на С#, так и на Visual Basic .NET, что облегчает изучение основ упомянутых языков и использование библиотек времени выполнения .NET Framework. Поскольку платформа .NET Compact Framework представляет собой некое функционально развитое подмножество инструментальных средств платформы .NET Framework, ориентированной на настольные компьютеры и серверы, написание программ для мобильных устройств превратится для разработчиков этой категории в приятный способ изучения новых программных моделей.
■ Все, кто заинтересован в оттачивании своего технического мастерства в области программирования. Данная книга в основном направлена на то, чтобы оказать помощь читателю в выработке устойчивых технических навыков. Те, кто желает отточить свое мастерство в области разработки программного обеспечения для серверов, настольных компьютеров и других устройств, смогут по-новому и с пользой для себя посмотреть на задачи программирования с точки зрения разработчиков программ для мобильных устройств.
■ Архитекторы программного обеспечения, которые ищут возможности расширения существующих решений за счет поддержки мобильных устройств. Компьютеризация мобильных устройств предлагает новую интересную среду для расширения существующих решений, ориентированных на серверы и настольные компьютеры. Для этого необходимо хорошо понимать, на что способны мобильные устройства, а чего от них не следует ожидать. Чтение данной книги поможет архитекторам программного обеспечения понять, какую роль мобильные устройства смогут играть в их решениях.
Благодарности
Эта книга не только посвящена всему, что связано с мобильными устройствами, но и сама является продуктом компьютеризации мобильных устройств. Мне пришлось потратить много времени на поездки в разные регионы с рюкзаком и карманами, до отказа набитыми всевозможными мобильными устройствами, составлявшими мне компанию в дороге. Книга была написана на протяжении года, проведенного в поездках, которыми были охвачены, по крайней мере, шесть стран на территории двух континентов, что не обошлось без невероятного количества кофе, выпитого в вечерние часы. Кстати, хочу заметить, что кофе в Европе по своему вкусу, как правило, значительно превосходит сорта, доступные в Северной Америке, так что проблемой "кофейного отставания" американцам следовало бы заняться более основательно.
Ниже перечислены те люди, без которых эта книга не стала бы такой, какая она есть, а возможно, и вообще не вышла бы в свет.
■ Сотрудники издательств Addison-Wesley и Pearson, которые вдохновляли меня и поддерживали мои намерения. Особую благодарность хочу выразить Карен Гетман (Karen Gettman), с которой я обсуждал первоначальное предложение о написании "технической книги, не похожей на все остальные", Элизабет Здунич (Elizabeth Zdunich), терпеливо работавшей со мной на протяжении всего процесса написания книги, а также Лори Лайенс (Lori Lyons) и Кейт Клайн (Keith Cline) за их титанический труд по редактированию книги.
■ Замечательные люди, которые просмотрели первоначальный черновой вариант книги. Если задача рецензента состоит в том, чтобы избавить будущего читателя книги от любых ошибок, неточностей и некорректности в авторских суждениях, то эти люди великолепно справились со своей работой. Мне очень повезло с получением от этих замечательных людей как вдохновляющих, так и "любовно укоризненных" отзывов. Если наши усилия увенчались успехом, то значительная доля возможных похвал по праву должна принадлежать рецензентам. В частности, хочу поблагодарить Крэйга Нибла (Craig Neable), Билла Дрэйпера (Bill Draiper), Джона Скита (Jon Skeet), Майкла Мэйтланда (Michael Maitland), Дуга Холланда (Doug Holland) и Алекса Фейнмана (Alex Feinman) за предоставление подробных отзывов на рукопись, сопровождаемых несметным количеством полезных советов и исправлений.
■ Мое руководство в компании Microsoft, поддержку которого я ощущал на протяжении всего времени. Это просто замечательно, когда тебе предоставляют полную свободу действий и дают возможность заняться собственным проектом, за что я им очень благодарен.
От издательства
Вы, читатель этой книги, и есть главный ее критик и комментатор. Мы ценим ваше мнение и хотим знать, что было сделано нами правильно, что можно было сделать лучше и что еще вы хотели бы увидеть изданным нами. Нам интересно услышать и любые другие замечания, которые вам хотелось бы высказать в наш адрес.