2.20. Глава 20.
* * *
Я поинтересовался, у моих учеников, видел ли кто-нибудь демона живьем, и мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь подробно рассказал мне, что они делают с людьми и животными. Короче, мне нужна полная информация о таком противнике. Варелу поморщился, а потом честно признался, что обычно, после встречи с демонами, выживших не бывает. Вся информация есть в старых трактатах, но они больше похожи на сказки и ими пугают маленьких детей. Но нужно честно признаться, что задачу свою эти трактаты выполняют отлично. Если только приходит весть что появились демоны, то народ, бросив все свое добро, прячется, кто, где может. Многие уходят в лес, если такой есть рядом или уезжают на три-четыре дня.
Варелу честно признался, что обладание такими трактатами не приветствуется, но благодаря профессии Ликуры, у них есть один такой в библиотеке. Если я не против, то барон покажет его мне, да и Зравшуна можно прихватить, пусть набирается знаний, все же он наемник, а им чаще всего приходится сталкиваться с демонами, просто профессия такая. Мы оставили ружья в нашем тире и направились в библиотеку барона. Я не знал, умею я читать на местном языке или нет. Просто случая не представилось. Библиотекой оказалось темное помещение. В моем понимании, библиотека это всегда хороший свет, ведь плохое освещение пагубно сказывается на зрении читателя. Пришло в голову, что под библиотеку просто использовали пустующее помещение. Ликура, скорее всего, берет отсюда книги в свою комнату, а больше сюда никто и не ходит. Ну, разве что барон, но и он может прихватить отсюда книгу. В принципе, моя догадка подтвердилась. Барон вытащил какой-то древний фолиант. У нас такие читают только в специальных перчатках, чтобы не повредить страницы и обложку. Обложка впечатляла. Толстая, колючая, плохо выделанная кожа. Я высказал свои соображения об оформлении книги, на что Варелу поведал мне, что это и есть самая настоящая кожа демонов. Ему это и Ликура подтвердила. Мы выбрались в коридор, барон закрыл дверь библиотеки, и мы все втроем направились в кабинет барона. После того, как Варелу разложил книгу на своем столе., я понял, как обманчиво было мое мнение об этой книге. Она была еще древнее, чем мне показалось в первый раз. Единственное, что в этой книге совершенно не пострадало, это ее обложка. Основу ее составляли кожаные чешуйки, которые придавали фактуре обложки ромбовидный рисунок, но вот на краях, острые концы чешуек встали дыбом, и об них легко можно было распороть руку. Да, серьезная книга в серьезном переплете. Барон прокашлялся и начал зачитывать нам куски текста из разных мест. Было видно, что он не раз перечитывал этот трактат, так как очень легко и быстро находил нужные фрагменты текста.
В трактатах было написано, что ходят они медленно, но обладают ментальной магией, причем им не важно, разумная особь перед ними или нет. Вводят в ступор, и не торопясь подходят к жертве. У всех, кого находили после исчезновения демонов, разорвано горло. Не перекушено, а именно разорвано, и как будто бы изнутри. Демонов называют еще рогатыми, но рога, судя по рисунку, не острые, прямые, а такой формы, что как будто защищают голову демона со всех сторон. Они имеют спиральную форму, выходят с лобной части и, слегка приподнявшись над головой, так, параллельно, и уходят к затылку, имея диаметр у основания около пяти сантиметров. Здесь они расходятся, каждый в свою сторону и проходя под ушами поднимаются к месту своего выхода их костей черепа почти соединяясь друг с другом. Открытым остается только место, где расположена пасть. Рога почти соединяются в районе носа и, не доходя до лба, опять закручиваются к ушам, и повторяют первое кольцо, но немного сместившись внутрь. Так они совершают еще и третий круг, заканчиваясь в районе скул, и резко уходят вверх своими остриями. На голове демона получается своеобразный рогатый шлем, оставляющий небольшие открытые участки для пасти, глаз и ушей. Ну, для первых двух, это понятно, чтобы жрать и смотреть, а вот для чего доступ к ушам? Может, для того, чтобы их периодически чистить? Не понятно. Рисунок головы демона был в таком состоянии, что его просто невозможно было понять. Видимо по нему очень часто водили пальцами, поэтому теперь рисунок представлял собой только какую-то несуразную кляксу.
Описывалось и открытие портала, откуда появлялись демоны. Автор отмечал, что перед тем, как появлялась сама арка портала, у всех людей от страха вставали дыбом волосы, а затем в округе разливалось светло-голубое сияние, а затем прямо из арки выпрыгивали те самые демоны. Меня насторожили две несуразицы. Ведь в начале, барон зачитал нам, что демоны передвигаются медленно, а тут они выпрыгивают из арки перехода и второе, волосы встают дыбом не от страха, а скорее всего этот эффект дает сильное электромагнитное поле, наэлектризовывая сам воздух. Про то, что выпрыгивают, у меня зародилось подозрение, что там, откуда они приходят, сила тяжести гораздо ниже, чем здесь, вот поэтому, они вначале появляются чуть ли не прыжком, а вот затем в действие вступает Ее Величество гравитация. Портал закрывается, и они остаются один на один с местной силой тяготения. Значит, от них спокойно можно убежать, главное это не подпускать их близко к себе. Еще приходит на ум то, что у существ, выросших при низкой силе тяжести и сопротивление тканей должно быть другое. Им просто не нужна повышенная прочность, а значит, что даже мелкокалиберная пуля способна пробить их дурную башку. В трактате описывалось и строение внутренних органов демонов, а это значит, что когда-то труп врага попал в руки целителей, ведь только целители имели знания о строении внутренних органов человека. Вот они и подвергли анализу весь организм демона, а затем сопоставили совпадения и отличия в строении его тела по сравнению с человеческим организмом. Большую часть книги составляли именно такие сравнительные анализы по каждому органу отдельно, но вот информации о поведении живых демонов практически не было, да и та, что была, больше походила на то, что ее додумывали, рассматривая и анализируя случайно попавший в руки магов, труп. Домыслы слушать было интересно, но вот толку они нам не давали. Я заглянул в книгу, через плечо барона. Как я и думал, читать на их языке я не могу. Видимо амулеты берут информацию из головы собеседника и транслируют ее в мою и наоборот. Ничего более умного в голову не приходит. Не зря же то, что я получаю сам, с помощью глаз и ушей, не поддается переводу. Придется учиться писать и читать на местном языке. Интересно, а у них есть букварь для самых маленьких, я бы по нему с удовольствием поучился бы. Нужно будет спросить об этом Ликуру, ведь она, все-таки, магиня, да и то, что она член Ковена магов, говорит о многом. Распрощавшись с бароном, мы направились в наши комнаты, нужно было собираться в дорогу, куда нас отправил этот старый пень. Я насторожился, а вдруг сейчас что-нибудь прилетит с потолка, но ничего, все спокойно, видимо там тоже согласны с моим мнением о председателе Малого Ковена.