Выбрать главу

…Морган затаился в глубокой тени на балконе дворца тувиманского шейха, его ладонь холодила рукоятка ятагана с контурной заточкой, а карманы оттягивала богатая добыча. Морган был вором, очень наглым и удачливым, его знал весь преступный мир Тувимана, его именем пугали богачей, в бедных кварталах про него рассказывали сказки детям. Морган уже приготовил канат, обвязав его вокруг поручей балкона, и собрался покинуть палаты шейха, когда услышал то, что заставило его забыть обо всем на свете.

Из глубин дворца внезапно донеслись и наполнили ночь звуки печальной песни под аккомпанемент какого-то струнного инструмента. Прекрасный голос таинственной одалиски разнесся над спящим городом с высокими темными башнями минаретов, заметался среди приземистых хижин и вернулся, поразив Моргана в самое сердце. Слов в песне не было, но необычайные переливы голоса — словно густой нектар растекался по дну хрустальной чаши — рисовали картины неописуемой красоты. Морган слышал в этой песне муки рождающихся звезд и их предсмертные агонии, тоску любви и боль потери, журчание ручья среди шума сочной травы и грохот термических взрывов, выжигающих планеты. Позабыв о собственной безопасности, он решил во что бы то ни стало увидеть обладательницу столь чудесного голоса, которая наверняка должна быть красавицей.

В очередной раз пробраться мимо стражи было делом техники, никто его не заметил. К тому же охранники, похоже, под влиянием чарующей песни тоже утратили бдительность. Морган шел на голос, манивший его с необыкновенной силой. Он решил, что если его обладательница и вправду столь красива, то он украдет ее, и это будет его самый драгоценный трофей. Сердце едва не выскакивало из груди от волнения, когда он оказался перед дверью, ведущей в покои, откуда разносился околдовавший его голос. Ударом ноги раскрыв створки, Морган ворвался в комнату, готовый сразиться с тысячей стражников, но, к его удивлению, перед ним никого не было. Песня сразу оборвалась. Посреди круглой залы стояло огромное ложе, украшенное драгоценными камнями и золотом, накрытое балдахином из дорогих тканей. За тончайшей материей угадывался женский силуэт.

— Кто ты, незнакомец?

Раздавшиеся слова заставили Моргана вздрогнуть.

— Я услышал твою песню и пришел увидеть тебя.

Переливистый смех наполнил залу.

— А ты смелый!

Морган распрямил плечи.

— Ради тебя я готов сразиться с целым войском.

Снова смех, совсем необидный, скорее наоборот.

— Ну так что же ты встал в дверях, герой? Иди ближе.

Он понял, что стоит как вкопанный, пытаясь проникнуть взглядом за складки ткани, скрывающей от него предмет его жгучего желания.

Опомнившись, он поспешно закрыл дверь, подпер ее стоявшим возле стены тяжелым комодом, заодно поиграв налитыми мускулами, и сделал шаг в сторону ложа.

Одалиска тихо смеялась, подбадривая его.

Подойдя вплотную, он протянул руку, коснулся материи балдахина и с замиранием в душе, откинул ее в сторону…

Дверь в комнату Моргана неожиданно распахнулась, и в нее вбежал взволнованный Жика.

Морган вскочил, направив в сторону входа импульсный пистолет. Он часто моргал, в ушах еще звучал смех одалиски, а глаза видели вокруг драгоценное убранство дворца шейха, а не пластик реальных стен.

Жика, увидев перекошенное лицо главаря, инстинктивно присел, выставив над головой руки.

— Не стреляй! — завопил он. — Это я — Жика!

Морган, еще не придя в себя, помотал головой, продолжая держать пистолет направленным на говорящего.

Когда его мозг очистился от иллюзии, навеянной кристаллом сна, он смог, наконец, сфокусировать взгляд и злобно посмотрел на помощника:

— Какого Зодчего тебе тут надо?! — зарычал он. Импульсник по-прежнему был направлен на Жику.

— Морган, там… — Жика запнулся, нервно глядя на пистолет, — там все собрались.

— Кто все? Что ты несешь?

— Ну-у… — Жика все так же нерешительно мялся. — Там ВСЕ!

— Где там? Ты что, говорить разучился?

— В главном зале.

— Ну?! Кто все? — нетерпеливо подгонял Морган. Он был дико раздражен из-за прерванного видения, а бестолковость, совершенно несвойственная помощнику, бесила еще больше.

— Там все! — повторил тот. — Даже Черная Птица пришла.

— Птица?

— Да!

— А с какой стати они приперлись? — уже спокойнее спросил главарь. — Я же никого не звал!

Морган, наконец, опустил импульсник, и Жика облегченно вздохнул.

— Их Грико собрал.

— Вот урод! Все ему неймется! — выругался главарь. Посидел несколько секунд нахмурившись, потом поднялся и начал собираться.

Модификации Моргана были высшего класса, с возможностью использования монтируемого в тело оружия. Механические импланты гармонично соединялись с плотью. Создавалось впечатление цельности кибернизированных частей и живого тела. Жика молча смотрел, как Морган вооружается: в ладонь правой руки вставил цилиндрик одноразового лазера, в предплечье левой — воткнул обойму из пяти метательных ножей, пистолеты засунул в кобуру на поясе.

Жика слышал, что раньше Морган был профессором одного из университетов, пока не пришли Хозяева и не переделали весь известный человечеству мир. И чтобы пережить то время, а впоследствии еще и стать предводителем самой могущественной банды, требовался недюжинный ум и стойкая способность выживать в любых ситуациях.

За это Жика и уважал его. Сам он был невысокого роста, и хотя его кости были укреплены, а мышцы многократно усилены, у него не было и половины мощи главаря.

Он понимал, что самому ему никогда не добраться до вершины власти, хотя и был злобным и очень хитрым. Ему хватало того, что он на втором месте, к тому же когда Жика передавал приказы главаря, то создавалась иллюзия, что слушались его.

— Что-нибудь произошло? — спросил Морган, запахивая рубаху. — С чего он вдруг суету развел? То молчал, изредка возникая, когда Птица подначит, то сразу сходку собрал.

— Вроде нет. — Жика задумался. — Мне, по крайней мере, ничего не известно. Может, все связано с этими? — Он показал глазами вверх.

— А что с ними может быть связано? Ну свалились несколько сотен полоумных нам на головы и начали палить во все стороны. Ну и что? Да одних прислужников на планете, наверное, тысяч двести. Не считая, переделанных и самих Хозяев с Зодчими. Их просто раздавят как насекомых.

— Однако ж еще не раздавили!

— Однако ж да, — задумчиво сказал Морган.

Они вышли и быстрым шагом отправились на сходку.

Морган устроил свое логово в бывшем здании городского суда. Главный зал, куда они сейчас направлялись, когда-то назывался залом заседаний и располагался на верхнем этаже трехэтажного здания. Покои Моргана были на том же этаже, но в конце правого крыла. Уверенно шагая по длинному коридору, он привычно рассуждал в слух.

— Все-таки у Грико должно быть что-то припасено. Не может он просто так собрать всех. Он конечно тупой, но не настолько.

— Это точно, — подтвердил помощник.

— Что же у него есть такое, о чем мы не знаем, а, Жика?

Вопрос был риторический и не нуждался в ответе, поэтому помощник просто пожал плечами.

Чем ближе они подходили, тем громче становился гул множества голосов доносящихся из главного зала.

Морган пинком открыл двери и, не сбавляя шага, пошел через толпу к своему месту — креслу с высокой спинкой, отделанному кожей. Раньше это было кресло верховного судьи, и Морган посчитал символичным, что теперь оно будет его троном.