— И еще одно, — деловито сказала она. — Голова. Голова должна быть чистой. Если во время боя ты начнешь вспоминать, а не надел ли штаны задом наперед — тебе будет крышка. Понял.
Я покраснел, а Биа фыркнул.
— Да понял он все. Нормально. В конце концов, если немного потренируется, для траллов и обезьян этого будет достаточно. Вряд ли у Ильдама есть сильный мечник. А если найдется — с ним Лина разберется. Или я. Или вместе.
Лина хмыкнула.
— Угум. Только о штанах все же не думай. Ты нам милее целый и невредимый, хоть бы и совсем голый. Честное слово.
Она смотрела прямо. Мне стало немного жарко.
— Да ну вас, — голос почему-то стал хриплым.
Я отошел к ивам и начал тренироваться снова. Кот и волшебница смотрели на меня и, кажется, улыбались.
На берегу мы стояли два дня. Я все это время упражнялся с мечом, Биа обследовал предстоящий нам путь, Лина либо спала, либо что-то колдовала. Один раз достала уже знакомый мне Сумаюн, но быстро спрятала; пару раз вытаскивала металлическое овальное зеркальце, обкладывала его камнями и долго вглядывалась — но, видимо, ничего там не было видно и она, сквозь зубы ругаясь, прятала его обратно в мешок. Однажды она попыталась засунуть его в реку, но что-то произошло — что именно, я не заметил, вернее, среагировал только на громкий плеск, оглянулся — Лина была по пояс в воде, из ее сложенных рук бил фонтан, волосы стояли дыбом; она с видимым усилием развела ладони, фонтан сник и скрылся, зеркало же торчало из воды, будто вмерзшее. Вылезла из реки Лина изрядно злая, выгнала меня в лес, а сама стала сушиться. Когда я вернулся, она уже спала, завернувшись в свой плащ, лицо и во сне было весьма недовольным.
Вечером она объявила нам, что наблюдать с помощью магии в окрестностях гномских пещер она не может. Биа это не порадовало — он сообщил, что в пещере явно кто-то есть. Сам он заходил без проблем, но чуял, что за ним наблюдают. Вообще, ему, похоже, идти под землю уже расхотелось, такое было впечатление.
Тем не менее, наутро мы отправились к Итарру. Название мне не нравилось. Собственно, не только оно.
Вход представлял собой красивые ворота в скале. К ним вела широкая лестница. Ни по пути, ни в проеме я не увидел ничего подозрительного, но и кот, и Лина как по команде остановились перед ступенями и мрачно уставились вглубь. Я, на всякий случай, схоронился за их спинами.
Биа посопел, потом уже привычным жестом потрепал себя по уху. Левому. Немного жалобно сказал Лине:
— Может того… шарахнешь чем?
— Нашел шарахалку, — недовольно отозвалась волшебница. — Что тут шарахнешь? Куда, в кого и чем? Да еще в гномской пещере. И без этого уши заложены.
Биа вздохнул.
— Тогда я пойду. Вы держитесь сразу за мной, нельзя расходиться. Там хоть и светло, но лабиринт тот еще. Лина… ты все-таки что-нибудь приготовь. Не нравится мне здесь.
Он подобрался, легко, как капелька ртути, скользнул вверх по лестнице и скрылся в темноватом проеме. Лина торопливо зашагала за ним, я старался не отставать и смотреть в оба. Получалось плохо.
Сразу за воротами был большой зал — чувствовалось большое открытое пространство, вдали виднелась еще одна лестница, очень широкая, она изгибалась и уходила куда-то вверх. Высокий потолок поддерживали два ряда резных колонн, пол был гладкий и ровный. Слева и справа ответвлялись коридоры, слева по стене на уровне двух моих ростов вилась полуоткрытая галерея. Было пусто, но как-то тревожно. Биа маячил впереди, у подножия лестницы — ждал нас. Когда мы подошли, он прошипел:
— Засада.
Не успел я это осмыслить, как раздался топот. Со всех сторон: траллы и обезьяны выбегали из коридоров, сзади и сбоку, судя по грохоту впереди — спускались навстречу нам по лестнице. Их было очень много — Биа подобрался, я растерянно вынул меч… как же с ними совладать? Но вдруг уши мне прорезал жуткий свист — свистела Лина.
Биа, услышав это и увидев вытянувшуюся, с раскинутыми руками фигурку волшебницы словно сделался в два раза меньше. Я заворожено смотрел на Лину — свист сменился каким-то совершенно невообразимым звуком, эдаким шипящим визгом… потом она распласталась на земле, сложившись, как мне показалось, втрое. Тут когтистая лапа подхватила меня за шиворот и подкинула вверх — на колонне вкруговую торчали какие-то рогульки, то ли держалки для факелов, то ли флагштоки — я вцепился в один из них, Биа подлетел метра на два выше и устроился на каком-то узеньком карнизе. Глаза у него были во всю морду.