Места, которые Кира нечаянно находила, были похожи в главном — они отличались от того, что их окружало. Еще в них стояла тишина, и не было времени. Оно там не двигалось, так нравилось думать Кире, не шевелилось, спало (глазам представлялась невидимая кошка, безмятежная, на диване).
Пока таких мест было два, она не особо о них думала. Слишком много всего толпилось вокруг, ожидая пристального, любовного внимания. Но когда, вскоре после восстановления чуткости обоняния и слуха, раньше затолканного ревом автомобилей и строек, их прибавилось и продолжало прибавляться, Кира это осознала. И удивилась. Стала внимательнее к улицам, паркам и побережью, куда привычно шла, за яркими мелочами, крупными планами, свежим воздухом. А вот тут пришло время насторожиться. Потому что эти отдельные, контрастные места стали появляться во множестве, как полыньи на непрочном весеннем льду. Кира не знала, так ли в реальности происходит или весенний лед просто идет трещинами, змеится, и распадается на части. Но очень ярко видела именно протаявшие дырки, разного диаметра, с почти прозрачными краями (мы становимся больше, Кира). И их становилось больше.
Глава 3
Стоя в приморском парке, с фотоаппаратом в руке и с рюкзаком, привычно незаметно оттягивающим плечи, Кира внимательно смотрела на макушки трав, дыша запахом цветов, которых не было. Ничто не расцвечивало сочную зелень. Наверное, и даже наверняка, если ступить без тропы, в самую гущу, источник дивного запаха можно обнаружить (Кира не очень любила слово «аромат»), но пока она не желала буквальной точности.
«И дело не в том, что я играю в загадки…»
Решив однажды жить новую жизнь, Кира ее и жила, и следование своим, пусть небольшим, но именно своим желаниям было одним из правил. Вернее, частью новой жизни. Она старалась не делать того, чего не хотелось, и научившись этому, удивилась, как много люди запрещают себе, сами того не замечая. Запрещают просто так, потому что так принято, так делают и поступают все, а станешь поступать по-другому, покрутят пальцем у виска, глядя вслед ненормальной соседке.
Сейчас ей нравилось стоять и знать, что возможно, придет день и она ступит в траву, пойдет медленно, иногда нагибаясь и разводя руками упругие стебли, заглядывая под них, как в лес смотрел бы сказочный великан. Если ей захочется сделать так. А если нет, пусть запах живет сам по себе, отмечая странное место. Одно из двух, узнанных первыми.
Было еще одно место. Мимо него Кира ходила долго, никак не укладывая в голове, что у серого и скучного школьного забора может быть что-то, которое на самом деле — нечто. Остановилась случайно, ответить на телефонный звонок. Проговаривая вежливые слова, попрощалась и замерла, опуская руку с мобильником. Рядом с ней у самой стены куст шиповника, небольшой, тощий, выбрался с другой, внутренней стороны, где школьный газон, и, зажатый стеной и асфальтом, кинул в стороны дуги колючих ветвей с жесткими листиками. Поздней весной среди листьев цвели белые, с розоватыми краешками цветы, такие — обычные дивные. Нежный рисунок краев, лепестки в форме сердца, желтая серединка, полная коротких тычинок, томного аромата (да, тут слово оказалось к месту) и пчел.
И стояла вокруг куста полная, беспримерная тишина. И жара.
Тогда, в первый раз, Кира сунула телефон в карман куртки, шагнула вдоль забора по знакомому тротуару. В уши ударил шум со школьного двора, по затылку, противно ноя, проехался далекий автомобиль, за ним зарычал грузовик, пролаяла собака, истерически подвизгивая. И жары не стало, осталась позади, послушная шагам Киры.
Кира огляделась, немного стесняясь, вдруг кто увидит, как она топчется непонятно зачем у пустого забора, одна. Снова вернулась к шиповнику, постояла, тронув пальцем теплые лепестки. И ушла, не решаясь продолжать эксперимент. С одной стороны, голова говорила ей — ну какой пустяк, и все эти мелочи легко объяснить: так стоит забор, глушит звуки, не пускает к стене сквозняки, от того и жара с тишиной. Мало ли таких мест?
С другой стороны, Кире нравилось думать, что там, совсем рядом и никому незаметное, есть что-то особенное, тайное. И еще она понимала, обыденно говоря в магазине с равнодушной продавщицей о гречке и почем рис, что в силу своего вывернутого ума, она может просто назначить место — особенным. И не проверять больше, чтоб не разочароваться. Исследователь из Киры всегда был никакой, и множеству вещей она позволяла существовать самим по себе, не пытаясь их расчленить и проанализировать. Вот человеческие причуды и взаимоотношения ее интересовали, да. В другой жизни могла бы стать социологом, иногда лениво прикидывала Кира, но думать о поступках людей по обязанности тут же становилось ей скучно, и она радовалась, что живет эту жизнь, а не ту, другую.