Выбрать главу

Бред какой-то...

Обрывочные строки...

Я прошептал: Requiem aeternam deo[8]. Утопая в пластике и виниле, я поклялся никогда не умереть.

“Кто из чего сделает яичницу - покажет время”, - говорил Энтони, когда нам пытались вставлять палки в колёса. Но чаще всего, выходя на улицу, я видел друга Мигеля, который напоминал мне Че Гевару. Его глаза лихорадочно блестели, когда листовки с нашим манифестом привезли из типографии:

Неужто ничего

Сказать не можем МЫ!?

Вокруг Ничто,

И не до смеха!

Кто соображает - не воображает!

И разумы столкнулись лбами,

Волна соображений, как цунами,

Повсюду поднялась...

Наивный голос.

Но это была настоящая работа.

 

Х                    Х                    Х

 

...Вот тогда мы прикроем ваше кафе к чёртовой матери, маркиза!

Merde![9] - Маркиза стояла напротив тучного полисмена руки-в-боки и была похожа на разъярённую рысь.

Вот у этих двух недоносков я нашёл травку, - продолжал полисмен.

           Энтони и Мигель глумливо улыбались.

Лейтенант, - сказал Энтони, - Ваша moralité larmoyant[10] протестует против того, чего не хватит даже на протокол. К тому же врываться на художественную выставку с нарядом - это mauvais ton[11].

А я - представитель прессы, - сказал Мигель с убийственной вежливостью, - если хотите, лейтенант, сделаем интервью о борьбе с преступностью в нашем округе.

Не надо пугать меня своей дерьмовой прессой, - отступил лейтенант, почувствовав численное преимущество в риторике, в коей силён не был.

А это уже - оскорбление средств массовой информациии, - Мигель зевнул и достал блокнот, - как Ваша фамилия?

Лейтенант Кронски, но я бы на Вашем месте... А это ещё кто? - И он уставился на меня.

А это - тоже известная личность, - сказала маркиза, - он - писатель.

Тьфу, дерьмо, - лейтенант нахмурился, - прямо... как его?.. Богема какая-то!

Ну зачем же Вы нас так, лейтенант? - Энтони скорчил обиженную гримасу.

Ладно, пошли, ребята, - и лейтенант махнул рукой своим помощникам.

В следующий раз приносите капот от своей патрульной машины, мы будем класть на него руки, - крикнул им вслед Энтони.

Что у вас тут происходило? - Спросил я, - студентческие волнения или арест пропагандистов наркомании?

Вот тебе смешно, а мы с произволом боремся, - сказал Энтони, пожимая мне руку.

Да, просто ребята хотели посмотреть выставку и не могли придумать подходящего повода, - маркиза налила себе водки.

Чудесный вечер, - сказал Мигель, - такие случаи рождают во мне ностальгию по родным местам.

Дэни, - спросила маркиза, ехидно улыбаясь, - где же сегодня твои менады?

 

Х                    Х                    Х

 

Сущность синтеза - рифма ритма, дарование, коим творец заражает творца в стремлении побеждать вакуум, кристаллизуя непостижимое.

 

Х                    Х                    Х

 

Где ты была сегодня, киска,

Целую ночь, до утра?

У королевы у английской

Вертела я флюгера.

А что видала при дворе,

Рассматривая лица?

Видала мышку на ковре

И королеву-убийцу...

 

Х                    Х                    Х

 

А что было дальше? - спросила Дениз.

Дальше? - Я закурил новую сигарету, - а дальше мы проснулись с утра, часов в семь... Да, если честно говорить, мы и не ложились... И выглянув в окно, словно в первый раз, нам ударил в лицо свежий ветер, впившийся в лёгкие, словно жало кроваво-сиреневого восхода, который обнимал горизонт от края до края Ойкумены, и мы подумали, что будем полными идиотами, если не сделаем что-нибудь стоящее. Через два часа мы были уже на борту самолёта, который летел в Непал.